La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Cuál es la diferencia entre empezar y hacer?

¿Cuál es la diferencia entre empezar y hacer?

Propóngase hacer algo; no hay diferencia.

Ejemplo:

¿Qué logró? ¿configuración? ¿Afuera? ¿A dónde ir? ¿Hacer lo? ¿Tres años? antes. ?

Consiguió su objetivo hace tres años.

¿Salida? ¿dejar? ;? ¿Activar? ;? ¿Activar? ;? ¿comenzar? ;? ¿comenzar? ;? ¿arreglar? ;? ¿Colocación? ;? ¿anexo? ;? declaración, elaboración.

Habilidades de traducción al inglés:

1. Omitir el método de traducción.

Esto es opuesto al primer método mencionado para agregar traducción, que requiere que elimines las palabras que sí lo hacen. no ajustarse a expresiones, hábitos de pensamiento o hábitos lingüísticos en chino o inglés, para evitar que las oraciones traducidas sean pesadas y engorrosas.

2. Método de fusión

El método de traducción combinado consiste en combinar varias oraciones cortas u oraciones simples en una oración compleja o compuesta. A menudo aparece en preguntas de traducción chino-inglés, como. como cláusulas atributivas, cláusula adverbial, cláusula objeto, etc.