¿Cómo traducir la traducción internacional de "Enseñanza de chino como lengua extranjera"? Para TCSL, ¿es enseñanza de lenguas extranjeras o pedagogía?
Enseñar chino como lengua extranjera se refiere a enseñar chino a extranjeros.
En primer lugar, la enseñanza del chino: la enseñanza del chino.
En segundo lugar, la enseñanza del chino como lengua extranjera: para extranjeros.
Entonces: Enseñar chino como segundo idioma
Cuando mencionas TCSL, te refieres a: enseñar chino como segundo idioma.
Esta traducción también es muy común y formal.
Acerca de este método de enseñanza: Enseñar chino como lengua extranjera se puede traducir como:
Enseñanza de chino como segunda lengua (TCSL)
Esto debería ser más estandarizado y más oficial.