La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Análisis de "La historia de Julieta y Samir"

Análisis de "La historia de Julieta y Samir"

Hola, soy un estudiante de francés.

Esta es una frase del texto de las reflexiones, que parece ser la segunda o tercera lección.

Los padres de Julie vinieron a visitar la casa que ella alquilaba. Esta es la última frase del texto.

Rire significa reír

Pero rire de también ríe, pero con un sustantivo añadido al final.

No se pueden añadir sustantivos sin añadir virtud

Julie y su madre se ríen sólo para añadir sustantivos.

Rire de es un nombre de frase fija. Cuando se utiliza un verbo, va seguido de un sustantivo.

También le hice al profesor la pregunta que tú hiciste. Puedes decir esto.

Escribí un resumen durante la clase para poder memorizar todos los textos.

Si escribes un texto y lo vuelves a contar, convertirás la conversación en algo llamado

Cuando escribas esta frase en tu ensayo, hazlo como lo dices Escribe, pero Preste atención al desplazamiento.

Pero el desplazamiento es

Je ris

Turis

Il rit

Estamos juntos

Hola

Ils rient

Reemplazo de recursos

Lo siento

Fuente de la imagen

Il sourit

Nuestros recursos

Cómo estás

Ils recursos

Sin embargo, es un texto, esta oración no es una conversación, pero repitiendo lo que otros han dicho.

Sourire, te has equivocado, falta una e al final.

Rire se ríe, pero sourire se ríe. Estos dos tipos de sonrisas son diferentes en grado.

Mira el vídeo de ese texto.

Notas que ni ella ni su madre sonríen. Sourire rara vez sonríe.

Si escribes tu propia composición, currículum, necesitas utilizar lo que llamas serire.

Espero que te ayude. Vamos.