La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - "Deberías ser como una roca, y tus concubinas deberían ser como espadañas. Las espadañas son tan duras como la seda, pero las rocas no pueden girar." ¿De dónde viene este antiguo poema? ¿Cuál es el texto completo?

"Deberías ser como una roca, y tus concubinas deberían ser como espadañas. Las espadañas son tan duras como la seda, pero las rocas no pueden girar." ¿De dónde viene este antiguo poema? ¿Cuál es el texto completo?

Tú deberías ser como una roca y yo debería ser como una espadaña. La hierba espadaña es tan dura como la seda y las rocas no se transfieren. El origen de este antiguo poema es Peacock Flying Southeast.

El texto completo es el siguiente:

Durante el período Jian'an de finales de la dinastía Han, Liu, la esposa de un pequeño funcionario de la prefectura de Lujiang, fue asignada al gobierno de Zhong Qing. madre y juró no casarse. Su familia lo obligó a ahogarse. Cuando Zhong Qing se enteró, se ahorcó de un árbol en el patio. Es un poema cuando la gente los lastima.

El pavo real vuela hacia el sureste y deambula cinco millas.

"Puedo tejer a los trece años, y aprender a coser a los catorce. Tengo quince obras de teatro y dieciséis poemas. Soy esposa de un caballero a los diecisiete años, y su corazón A menudo es amargo y triste. Dado que usted, como funcionario del gobierno, debe ser leal a su castidad, cada vez nos encontramos menos. Es demasiado tarde para domesticar cinco caballos, mi señor, su esposa no está en problemas. Tampoco puedo soportar que me echen, pero no puedo hacer nada para devolverlo gratis". Después de escuchar esto, los funcionarios le dijeron a su abuela en clase: "Mi hijo, perdí su propiedad, pero. Estoy muy feliz de tener de vuelta a esta mujer. Llevamos dos o tres años juntos. No hay ninguna desviación en la línea femenina”

La anciana le dijo al funcionario: “Es demasiado joven. ¡Esta mujer no tiene modales y toma sus propias decisiones! ¡He estado enojado durante mucho tiempo, así que no puedes ser libre! ¡El maestro tiene una mujer virtuosa, su nombre es Qin Luofu, mi madre, ora por ti! ¡Envíalo rápido, pero ten cuidado de no quedarte!" Fu Yin se arrodilló y dijo: "Fu Weiqi, nunca volverás a tener a esta mujer si la entregas".

¡Cuando la anciana! Al escuchar esto, Zhuitang se enfureció: "¡Este tipo es tan valiente que se atreve a ayudar a una mujer! ¡He perdido mi gratitud y no estaré de acuerdo!"

Todos los funcionarios guardaron silencio, luego se inclinaron y regresaron a sus hogares. Hablando de una novia, me atraganté: "No ahuyenté a tu madre, pero obligué a mi abuela". Qing regresó a China temporalmente y hoy informaré al gobierno. Será bienvenido cuando se devuelva pronto. Recuerda esto y ten cuidado de no ir en contra de mi palabra. "

La novia llamó a los funcionarios del gobierno: "No repitan las diferencias. En el pasado, cuando Chu Yang era mayor, Xie Jia llamaba a tu puerta. Después de atender al público, ¿todavía te atreves a estudiar por tu cuenta? Trabajé duro día y noche, me sentía solo y amargado. Se dice que las palabras son inocentes y el apoyo es muy fuerte, es aún más urgente, ¡para qué molestarse en decirlo de nuevo! Tengo una cintura bordada que me hace lucir radiante. Hay una carpa con talismanes rojos y bolsitas colgadas en las cuatro esquinas; una cortina de cajón con cortinas de sesenta o setenta años y cuerdas verdes y azules. Hay diferentes cosas y hay de todo tipo dentro. El hombre es despreciable y despreciable, y no es lo suficientemente bueno para dar la bienvenida a las generaciones futuras. Fueron abandonados sin ningún motivo. ¡Siempre para la comodidad y nunca olvidado! "

Afuera canta el gallo, y la novia está bien vestida. Bordando mi vestido, todo es cuatro o cinco. Mis pies están de puntillas, y mi cabeza brilla. Si fluye agua de mi cintura, Puedo oler la luna brillante. Señala la raíz de cebolla, bocado de Dani.

Mi madre estaba enojada cuando yo era hija. No hay ninguna lección en esto. Me avergüenzo de tu familia. Me impulsó el dinero de mi mamá. Hoy fui a casa para extrañar a mi madre y trabajar desde casa. "Pero me despedí de mi cuñada y las lágrimas cayeron sobre mis cuentas. "Cuando llegó la novia por primera vez, mi cuñada comenzó a sostener la cama hoy, y mi cuñada; La ley es tan antigua como yo. Trabajo diligentemente para apoyar a mi esposo y poder ayudarme a mí misma. El séptimo día, el noveno día, no olvides jugar. "Cuando salí y me subí al auto, derramé más de cien líneas de lágrimas.

El caballo oficial estaba al frente y el auto de la novia detrás. La tienda Hedian era apenas visible en el intersección de la avenida Juhui. Después de bajarse del auto, bajaron la cabeza y susurraron juntos. Dijeron: "Juro que no me separaré, me iré a casa temporalmente. "Me voy a la mansión ahora y la devolveré pronto. ¡Juro que Dios no fallará!"

La novia llamó al funcionario: "¡Lo siento por ti!". Espero que te des prisa. Ven. Tú eres la roca y mi concubina es la caña. La línea de pasto de la pampa es como seda, y la roca no se mueve. Tengo un padre y un hermano que eran sexualmente violentos. Tengo miedo de no poder hacer lo que quiero, pero me explotaré el brazo. “Con un poco de esfuerzo, dos personas quedan felices.

No hay que ganar cara al entrar o entrar en el hogar, avanzar o retroceder. La abuela aplaudió y regresó a casa sin ningún plan: "Trece te enseñarán a tejer suéteres, catorce cortarán ropa, quince tocarán el piano, dieciséis entenderán la etiqueta y diecisiete te enviarán a casarte, lo que demuestra que Cumple tu palabra. ¿Qué cometiste hoy? "¿Es un crimen no saludar cuando regresas a casa?" Lanzhi se sintió avergonzado por su madre: "Soy realmente inocente".

Más de diez días después de regresar a China, el magistrado del condado envió a los medios de comunicación a verlo. Se dice que Saburo no tiene paralelo en el mundo. A principios de 189, hizo muchas palabras y talentos.

Mi madre le dijo a mi hija: "Tú puedes responder".

Mi madre respondió con lágrimas en los ojos: "Cuando Lanzhi llegó por primera vez, los funcionarios se reunieron con Ding Ning y prometieron En la actualidad, esto es una violación del amor, me temo que no es sorprendente que pueda romper la confianza, lo cual es más importante”.

Madre Bai Matchmaker: “Soy pobre y tengo esta hija. , así que no puedo soportar hacerlo ". Mujer, ¿puedo ser marido? Afortunadamente puedo hacer preguntas en términos generales, pero no estoy de acuerdo. "

La casamentera fue allí por unos días y le pidió a Cheng que regresara, diciendo que había una hija de la familia Lan y un eunuco. Yun tenía un quinto hombre, Jiaoyi no estaba casado. Cheng fue enviado como un casamentero, y el secretario principal habló con fluidez. Digámoslo de esta manera, el prefecto tiene esta orden y quiere hacer justicia, así que lo envió a su puerta.

La abuela le agradeció al casamentero: " Mujer, jura primero, ¡cómo me atrevo a hablar! ""

Mi hermano recibió la noticia, pero estaba muy intranquilo. Ella le dijo a Mei: "¿Por qué no haces planes?" Cásate primero con un funcionario del gobierno y luego con tu marido. ¿Es Tailandia lo suficientemente parecida al cielo y a la tierra como para ser honrada? Si no quieres casarte con Yi Langti, ¿por qué no te casas con He Yun? "

Lanzhi levantó la cabeza y respondió: "La verdad es tan buena como las palabras de mi hermano. Gracias esposo por ser hermano. Si quieres solucionarlo según los deseos de tu hermano, ¡tienes que hacerlo tú mismo! A pesar de su importancia para los funcionarios gubernamentales, nunca se puede pasar por alto el canal. Si te comprometes, puedes casarte. "

El casamentero se levantó de la cama. Nono Ful. Regresó a Bai Fujun: "El funcionario tiene una misión y sus palabras son importantes. "Fu Jun estaba muy feliz después de escuchar esto. Reabrió el libro según el calendario para facilitar la correspondencia de Liuhe este mes. Ji Liang ha estado durante 30 días y ahora tiene 27 años, así que puedes ir a casarte. Presta atención a la velocidad de tu discurso, como nubes flotantes. Qingquebai Barco cigüeña, dragón de cuatro puntas. Caballo verde errante con borlas y silla dorada. El dinero son 300 caballos de color musgo. Al pie de la capital del condado fueron rechazadas entre cuatrocientas y quinientas personas.

Mi abuela le dijo: "Recibí una carta del gobierno y vendré a verte mañana. ¿Por qué no hacer ropa? ¡No hagas nada! "

La mujer estaba en silencio, tapándose la boca con una toalla y llorando, sus lágrimas caían como diarrea. Movió mi sofá de cristal y lo puso debajo de la ventana delantera. En su mano izquierda sostenía un cuchillo y una regla. Mano y mano de seda en la mano derecha. Falda bordada por la mañana, ropa soltera por la noche. Quiero morir, quiero salir a llorar.

Los funcionarios regresaron de vacaciones. dentro de dos o tres millas para eliminar las preocupaciones de la novia, conociendo el sonido del caballo, se puso de puntillas para saludarlos, mirándose desde la distancia, supo que eran viejos amigos. Levantó la mano y dio unas palmaditas en la silla. suspirando con el corazón punzante: "Desde que me dejaste, no ha habido nadie más. Si no sale según lo planeado, no te contaré los detalles. Tenía mis propios padres y me obligaron a ser el hermano mayor. Se supone que debo responder a la gente, ¿qué más se puede esperar? "

El funcionario le dijo a la novia: "¡He Qing quiere ser ascendido!" Las rocas son gruesas y pueden durar miles de años; la hierba de la pampa se ve por un tiempo y luego dura toda la noche. ¡Qing Shengtian, voy solo a la tumba! "

La novia le dijo al funcionario: "¿Qué quieres decir con esto? Tú también estás siendo perseguido y también tu concubina. ¡Encontrarse en la tumba no viola las palabras de hoy! "Tomen sus manos, sepárense y regresen a casa. ¿Odias vivir o morir? ¡Dile adiós a este mundo, nunca estará completo!

Después de que los funcionarios regresaron a casa, todos fueron a la clase para adorar a su abuela: "Hoy hace mucho frío. Los vientos fríos destruyen los árboles y se producen fuertes heladas. Hoy el niño es invisible y la madre está detrás. Si no finges bien, ¡no culpes a los fantasmas y dioses! La vida es como una piedra Nanshan, ¡las cuatro extremidades son fuertes y rectas! "

Cuando la abuela escuchó esto, derramó lágrimas: "Ustedes son una gran familia y son un funcionario del gabinete. ¡Cuidado con morir por una mujer, qué débiles son tus sentimientos! El maestro tiene una hija virtuosa, elegante y noble. Mi madre estará en peligro si viene a buscarte. "

Los funcionarios volvieron a inclinarse, suspiraron en la habitación vacía y formularon un plan.

Cuando me volví hacia la habitación, poco a poco me di cuenta de que me preocupaba que me despidieran.

Ese día, las vacas y los caballos relincharon y la novia entró en Lu Qing. Después del anochecer, la persona solitaria se calmará. ¡Estoy destinado a morir hoy y mi alma irá al cadáver y permanecerá allí para siempre! Quítate los zapatos de seda y levántate hasta el borde de la piscina.

Cuando los funcionarios se enteraron del incidente, supieron que serían separados. Permaneciendo bajo el árbol del patio, colgando de la rama sureste.

Las dos familias fueron enterradas juntas, junto a Huashan. Se plantan pinos y cipreses al este y al oeste, y sicómoros a la izquierda y a la derecha. Las ramas se cubren entre sí y las hojas se comunican entre sí. Hay dos pájaros en el bosque, se hacen llamar patos mandarines. Levanten la cabeza y canten unos a otros, hasta cinco veces por noche. Los peatones se detuvieron para escuchar y la viuda vaciló. Gracias descendientes y no olvidéis tener cuidado.

Apreciación:

La poesía antigua comienza con pájaros, animales y árboles, no al azar. El uso de las cuatro palabras "Peacock vuela hacia el sureste y se desplaza cinco millas" en "Peacock Flying Southeast" debería tener la función de desencadenar y exagerar la atmósfera y el significado simbólico. No solo simboliza el final de la vida de Liu Lanzhi e incluso de Jiao Zhongqing, sino que también resalta y exagera la triste atmósfera de la muerte inminente de Liu Lanzhi. Tiene un ritmo musical triste, insoportable, lastimero, inquieto y nostálgico. En las acciones y escenas de "Fly Away", este ritmo hace que la gente se sienta triste pero no desesperada, entristece a la gente y parece traer paz a nuestras almas.

¿A qué se debe esto? Realmente no me importa la razón por la que Liu Lanzhi se fue. Que tenga un código moral, una personalidad, etc. Cada uno puede encontrar una respuesta plausible en sus propios horizontes de lectura. Lo que valoro más de esta imagen es el proceso en el que ella desaparece poco a poco de nuestra vista de lectura, y por qué este proceso me da tal sensación de lectura. Lo importante es "ir al sureste". Liu Lanzhi, que fue hacia el sureste, es un cuerpo trágico que falleció. ¿Por qué leo tanta tranquilidad en las tragedias de la vida que al final solo dejo un suspiro de calma? ¿Tiene esto algo que ver con que el poeta le pidió que "vaya al sureste" y le pidió a Jiao Zhongqing que "cuelgue la rama sureste"? Poeta, ¿qué posición personal quiere decirme?