¿Qué significa "Aquí estamos ahora, adónde volveremos"?
"Hoy está aquí, ¿dónde volverá a ser?" significa: Qué día es hoy y qué día será mañana.
De "La Canción del Pueblo Yue" en "El Libro de los Cantares", el texto original es:
Qué tarde llegará, remaré en mi bote en medio de la corriente.
¿Qué día es hoy? Tengo que estar en el mismo barco que el príncipe.
No es vergonzoso ser humillado y tratado bien.
Me enojé tanto cuando me enteré del príncipe.
Hay árboles en las montañas, y los árboles tienen ramas.
¿Sabes que soy feliz contigo?
Traducción:
¿Cómo es hoy? ¡Qué día! Estoy montando un pequeño bote en el río.
¡Qué clase de día es hoy! Puedo estar en el mismo barco que el príncipe.
¡Gracias al príncipe, él tiene una gran opinión de mí! de mi condición de barquero, e incluso me regañan.
Estaba tan nervioso que no pude parar, porque en realidad vi al príncipe.
Hay árboles en las montañas y hay ramas en los árboles (¡todo el mundo lo sabe! >,
Pero amo tanto al príncipe en mi corazón, pero el príncipe no lo sabe
Texto original de la historia
“On. El día en que a Xiangcheng se le concedió el título, vestía ropa verde y un cinturón. Estaba de pie en la piscina con una espada de jade, caminando en un bote de seda, el médico sostenía una campana y un martillo y el magistrado del condado sostenía. una orden, gritando: "¿Quién puede cruzar al rey?" Zhuang Xin, el médico de Chu, se acercó y lo dijo, y luego hizo una encomienda y le rindió homenaje, se levantó y dijo: "Me gustaría llevarte tu". mano, ¿cómo puedo hacer eso?" Xiangcheng Jun parecía enojado y no dijo nada. Zhuang Xin movió las manos y dijo: "No sé si usted, el caballero de Hubei, está navegando en Xinbo". ? Montando en el barco de Qinghan, Ji Piao (la palabra original es Shang Xia Liang), Zhang Cui Gai e inspeccionando la cola del rinoceronte, el abrigo y los pantalones bandoli, escuchando el sonido de campanas y tambores, la gente de Pingyue y Yue. Reunidos, la letra de la canción dice: "La hierba ha crecido demasiado y es próspera. El río está en Changzhou y el estado está tan cerca como Qin Xuxu, y el estado está tan cerca como Zhaochan, y Qin ha terminado. , y la infiltración es con ríos y lagos'E Junzi Xi dijo: 'No conozco la canción de Yue, pero Zi Shi me la explicó en Chu'. Entonces Naizhao Yue la tradujo y Nai Chu la dijo: '. Esta noche, ¿qué noche viene? Hoy tengo que estar en el mismo barco que el príncipe. No me avergüenzo de mí mismo, pero mi corazón todavía es terco. Sé que hay árboles en las montañas y hay ramas. mi corazón. Entonces el caballero de Hubei, Xi, le recogió las mangas, lo abrazó y lo cubrió con su colcha bordada. El caballero de Hubei, Xi, era la madre-hermano del Rey de Chu. mejor. ¿Cómo es que eres tan justo conmigo, el caballero de Hubei? ¿Cómo puedo ser tan inferior a alguien como Pang Xing? ¿Por qué no puedes tomar tu mano? Xiang Chengjun se adelantó y dijo: "Mi joven maestro. En ese momento, también usé el sexo para elogiar a los mayores. Nunca he matado a una persona así. De ahora en adelante, estoy dispuesto a aceptar la orden con la cortesía de un joven fuerte". - "Shuo" de Liu Xiang. Yuan". (Volumen 11: Capítulo Buen Hablar)