La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - "Aprecia la primavera y teme que las flores florezcan temprano, y mucho menos las innumerables flores rojas que caen".

"Aprecia la primavera y teme que las flores florezcan temprano, y mucho menos las innumerables flores rojas que caen".

"Apreciar la primavera tiene miedo de que las flores florezcan temprano, sin mencionar los innumerables rojos que caen". Proviene de "Taking Fish·Can Dispel Varios vientos y lluvias" de Xin Qiji, un gran poeta de la dinastía Song. . Significado: Cuando aprecio la primavera, a menudo tengo miedo de que las flores florezcan demasiado pronto, sin mencionar que ya han caído innumerables flores rojas.

Texto original:

"Pescar puede ayudar con el viento y la lluvia" - Xin Qiji

Chunxi Jihai, trasladado de Hubei a Hunan, con el funcionario Wang Zhengzhi construyó un pabellón en la colina del vino como regalo.

Se pueden eliminar más vientos y lluvias, y la primavera regresa rápidamente. Aprecia la primavera y teme que las flores florezcan temprano, sin mencionar las innumerables flores rojas. Quedándome en primavera, vi que no había forma de volver a la hierba fragante del fin del mundo. El resentimiento de la primavera guarda silencio. Calculado como solo ser diligente, pintando los aleros con telarañas y amentos voladores por todos lados.

Se trata de asuntos de Nagato, pero la fecha de la boda se planeó incorrectamente. Mo Mei alguna vez estuvo celosa. Incluso si gastas miles de oro para comprar un regalo como un regalo, ¿quién se quejará de este sentimiento? ¡No bailes si no me ves, los anillos de jade y las golondrinas voladoras serán polvo! ¡La tristeza ociosa es la más dolorosa! No vayas a apoyarte en la peligrosa barandilla. El sol poniente se pone y el humo y los sauces te rompen el corazón.

Traducción:

Después de algunas tormentas, la primavera volverá a toda prisa. Cuando aprecio la primavera, a menudo tengo miedo de que las flores florezcan demasiado pronto, sin mencionar que ya han caído innumerables flores rojas. Primavera, quédate por ahora. ¿No has oído que la hierba interminable ha bloqueado tu camino de regreso? Es realmente molesto que la primavera sea tan silenciosa. Parece que los únicos que son diligentes y cariñosos son las telarañas entre las vigas talladas y los edificios pintados, que están manchados de amentos voladores todo el día para mantener la primavera.

Gillian del Palacio Nagato espera ser convocada nuevamente, pero la fecha de la boda se acordó pero se retrasó repetidamente. Todo porque es demasiado hermosa y algunas personas están celosas. Incluso si gastas miles de oro para comprar el famoso regalo de Sima Xiangru, ¿a quién puedes expresar este afecto? Te aconsejo que no te dejes llevar. ¿No has visto que los anillos de jade y las golondrinas voladoras se han convertido en polvo? La tristeza ociosa es la que más tortura a la gente. No subas las escaleras y te apoyes en la barandilla para mirar hacia afuera. El sol poniente está a punto de ponerse allí y el humo desgarrador y los sauces están nebulosos.

Apreciación del trabajo:

El contenido de este poema incluye: primero, la preocupación por el futuro del país; segundo, la frustración y el dolor políticos de uno; tercero, la gente en; poder en la insatisfacción de la dinastía Song del Sur.

La primera frase de la primera película comienza: "¿Cuántas tormentas más se pueden eliminar? La primavera ha regresado rápidamente". El significado es: Ya estamos a finales de la primavera, ¿cuántas tormentas más se pueden eliminar? ¿resistir a? Evidentemente, no se trata simplemente del paso de la primavera. Pero significa algo más.

En las dos frases "Aprecia la primavera y teme que las flores florezcan temprano", el autor revela sus actividades psicológicas de apreciar la primavera: debido a que tiene miedo de que las flores caigan en primavera, incluso tiene miedo. que las flores florecerán demasiado temprano en primavera, porque es demasiado temprano para florecer. Gracias temprano. Esta es una descripción detallada de la psicología de Xichun.

Las tres frases "La primavera se quedará", porque tenía miedo de que la primavera se fuera, la saludó con la mano y le gritó: ¡Primavera, detente, no te vayas! Pero la primavera todavía pasó silenciosamente. Quiero invocarlo para que regrese, pero también escuché que la hierba primaveral se ha extendido hasta el horizonte distante, bloqueando el camino del regreso de la primavera, y la primavera nunca volverá. Como resultado, surgió la sensación de "resentir la primavera sin decir una palabra". Es decir, siento resentimiento en mi corazón por no haber retenido a Chun y es difícil decir algo en voz alta.

Las tres frases "sólo" significan: Parece que la más atenta es sólo la araña bajo el alero. Para preservar la primavera, se pasa todo el día hilando seda y tejiendo telas, usando el. web para construir una web. Vive en los amentos voladores.

Al comienzo de la siguiente película, se utilizó la alusión a la emperatriz Chen, emperador Wu de la dinastía Han, que cayó en desgracia, para comparar su propia frustración. El pasaje de "Nagato Matters" a "¿Quién se quejará de esta situación?" ilustra que "los celos se ven en las cejas", lo que tiene precedentes desde la antigüedad. La emperatriz Chen fue llevada al frío palacio, el Palacio Changmen, porque alguien estaba celoso de ella. Más tarde sacó el oro y compró una pieza de "Nangmen Fu" escrita por Sima Xiangru, con la esperanza de utilizarla para impresionar al emperador Wu de la dinastía Han. Pero el "buen momento" que esperaba todavía era difícil de alcanzar. Nadie puede expresar este sentimiento complicado y doloroso. La palabra "wu" en las dos frases de "Jun Mo Wu" contiene el significado de felicidad. Significa: No te dejes llevar demasiado. ¿No viste que Yang Yuhuan y Zhao Feiyan murieron inesperadamente? Después de que An Lushan capturó Chang'an, Tang Xuanzong se vio obligado a colgar a Yang Yuhuan en Maweipo durante el caos militar. Zhao Feiyan fue la reina del emperador Cheng de la dinastía Han. Más tarde fue destituida como plebeya y finalmente se suicidó.

Las tres frases "La tristeza ociosa es la más dolorosa" son las frases finales. Significa: No utilices el método de mirar alto para deshacerte de la depresión, porque el sol poniente, que está a punto de ponerse, brilla sobre los sauces envueltos en el crepúsculo. Mirando desde la distancia, es una niebla. Una escena tan crepuscular en realidad entristecerá e incluso romperá el corazón de la gente.

La primera parte de este poema escribe principalmente sobre el declive de la primavera, y la segunda parte escribe principalmente sobre el crepúsculo de la belleza. Algunas antologías creen que el autor aprovechó el menguante estado de ánimo primaveral para expresar su tristeza en este poema. Me temo que esta comprensión no es del todo correcta.

Este poema ciertamente contiene las emociones del autor sobre sus experiencias personales, pero lo más importante es que expresa de manera implícita sus preocupaciones sobre el sombrío futuro de la corte de la dinastía Song del Sur. El autor incorpora sentimientos personales a los asuntos estatales. El estado de ánimo decreciente de la primavera en realidad se refiere a acontecimientos nacionales, no al resentimiento y la tristeza ociosa que a menudo aparecen en las obras de los poetas comunes y corrientes.

Se puede decir que la palabra "primavera" en la segunda frase de la película anterior, "La primavera regresa a toda prisa", es el "ojo de la palabra" en este poema. A continuación, el autor utiliza la salida de primavera como tema y línea principal de este poema, ordena el contenido de la primera y segunda parte y expresa su emoción llena de manera tortuosa. Escribió "viento y lluvia", "rojo que cae" y "el camino de regreso". Este "viento y lluvia" simboliza la invasión del ejército Jin; este "rojo que cae" simboliza los aspectos diplomáticos y militares de la dinastía Song del Sur. El fracaso resultó en la pérdida de territorio y la humillación del país, creando una situación en la que la gente quería establecerse en el lado izquierdo del río Yangtze pero no pudo conseguirlo. "Perdió el camino de regreso" es un símbolo de los traicioneros y aduladores; en el poder, bloqueando el camino de las buenas personas, provocando que algunos patriotas con gran talento y sagacidad no puedan ejercer sus talentos y levantarse El papel de luchar en la guerra y salvar a la nación. Luego, el autor se compara con una araña. La araña es un animal diminuto y ejerce todo su poder para retener el resorte. Agregar la oración "sólo diligente" a la oración "pintar los aleros de telas de araña" hace que el significado sea más prominente. Esto es como el retrato de Pei Kai del famoso pintor de la dinastía Jin, Gu Kaizhi. Después de completar el retrato, el artista agregó algunas barbas en las mejillas y el espectador de repente sintió que la expresión del retrato se volvió más vívida. ("Libro de Jin·Biografía de Gu Kai": "Cuando Kai probó la imagen de Pei Kaixiang, le añadió tres pelos en las mejillas y el espectador sintió que era un dios"). La frase "incluso si es sólo diligente" también puede significar el papel de "añadir tres pelos en las mejillas". En particular, la palabra "diligencia" expresa de manera destacada la lealtad del autor al país. Estas dos frases también muestran que, aunque Xin Qiji fue diligente en servir al país, no tuvo más remedio que ser un pequeño funcionario con poco poder y no podía desempeñar un papel importante.

La primera película trata principalmente de describir el paisaje, principalmente del paisaje que tienes delante. Las próximas películas "Nagato Story", "Yuhuan" y "Feiyan" tratan sobre hechos históricos antiguos. Los dos parecen estar desconectados, pero no lo están. El autor utiliza las hazañas de varias mujeres en el antiguo palacio para expresar aún más sus sentimientos de "celos", que no son ajenos a la realidad de la época. Y del incidente de "Celos", también se muestra que esto no es solo una cuestión de las ganancias y pérdidas de la carrera personal de Xin Qiji, sino que, lo que es más importante, está relacionado con el futuro del ascenso y la caída de la dinastía Song. no están fuera de contacto con el tema de la primavera de este poema, pero se complementan entre sí. El autor aleja el paso del tiempo para escribir. En términos de habilidades artísticas, éste juega el papel de conectar las cimas con las nubes.

La conclusión de la segunda película es aún más llamativa: abandona el canto de la historia y vuelve a describir escenas. Las dos frases "No te apoyes en la valla peligrosa, el sol poniente brilla, el humo y los sauces te rompen el corazón" son las más sugerentes.

Concluir con un lenguaje escénico es una técnica común utilizada por los poetas. Como termina con un lenguaje escénico, tendrá un encanto implícito.

Además, estos dos epílogos también tienen las siguientes funciones:

En primer lugar, retratan las características del paisaje de finales de primavera. En marzo de finales de la primavera, Li Qingzhao, una poeta de la dinastía Song, utilizó los cuatro caracteres "verde, gordo, rojo y delgado" para describir sus características, lo que se ha convertido en un dicho famoso que se ha transmitido a través de los siglos. "Rojo y delgado" significa que las flores se han marchitado; "verde y gordo" significa que la sombra de los árboles es densa. En este poema de Xin Qiji, no dice que el sol poniente brilla sobre las ramas de las flores, pero dice que brilla sobre los sauces ahumados. Esta es otra forma de escribir sobre el paisaje "verde" de finales de la primavera. gordo, rojo y delgado". Además, "La angustia del humo y el sauce" también se hace eco del contenido de la película anterior de "innumerables rojos que caen" y el menguante de la primavera. Si decimos: "¿Cuántas veces se pueden eliminar el viento y la lluvia? La primavera regresa rápidamente" en la primera parte es apertura y verticalidad, luego la frase final de la segunda parte, "El sol poniente brilla y los sauces están; rompiéndome el corazón" se va cerrando y cerrando. Entre apertura y cierre, vertical y cierre, parece estar estrechamente estructurado y bien organizado.

En segundo lugar, "el sol poniente se pone, y los sauces se quebran por el humo", que es una escena en el crepúsculo. Se trata de un trazo fuerte que el autor utilizó deliberadamente al final del poema, con el objetivo de señalar la tendencia al declive de la corte de la dinastía Song del Sur y su sombrío futuro. También está estrechamente relacionado con el tema del poema Spring Goes. Este poema revela puntos de vista muy fuertes sobre los asuntos estatales y la corte imperial.

Ci es literatura lírica, y su característica es la elegancia y la implícita. Los predecesores dijeron: "La belleza de la poesía es preciosa". Este es el caso del Huajian Ci de finales de las dinastías Tang y Cinco. Huajian Ci es el estilo elegante de Ci. La mayor parte del contenido de esta escuela de poesía trata sobre las aventuras amorosas de los niños y las tristezas y resentimientos pausados, y está destinado a entretener a los invitados mientras beben. En la dinastía Song, además de la escuela elegante, apareció la escuela audaz en el mundo de la poesía. Los escritores representativos de la escuela audaz, como Su Shi y Xin Qiji, utilizan las palabras como herramienta para expresar su temperamento, ambición, mente y conocimiento. El contenido ha cambiado y el estilo también. Por ejemplo, una de las obras maestras de Xin Qiji tiene un poema llamado "Broken Array: un poema para enviar a Chen Tongfu": "Estaba borracho y leí la espada quemando la lámpara, y soñé con tocar el campamento de la trompeta.

A ochocientas millas de distancia, las tropas bajo su mando están ardiendo, el sonido de cincuenta cuerdas girando fuera de la Gran Muralla y las tropas en el campo de batalla reciben órdenes en otoño. El caballo se mueve muy rápido y el arco es tan aterrador como un rayo. Termina los asuntos del rey y del mundo y gana la reputación durante y después de la muerte. La desgracia sucede en vano. "Expresa los ideales y deseos del autor para la Guerra Antijaponesa. Su contenido y forma son completamente diferentes de la elegante poesía. No se puede encontrar una obra así en "La colección de flores".

Comparando " Po Zhen Zi" con esta canción "Mo Yu'er", el contenido de los dos es similar, pero hay diferencias en la forma, es decir, en términos de expresión. "Po Zhen Zi" es más obvio, mientras que "Mo Yu 'er" es más sutil; "Po Zhenzi" es relativamente directo, mientras que "Moyu'er" es más melodioso. La técnica de expresión de "Moyu'er" está más cerca de la escuela elegante. Utiliza completamente las técnicas de comparación y xing. expresar el contenido de las palabras sin explicar directamente el contenido de las palabras. Esto demuestra que, aunque Xin Qiji es un escritor representativo de la escuela audaz, es un gran escritor y su estilo de escritura es diverso. Aunque el poema "Moyuer". " adopta una expresión elegante, no cubre completamente su contenido. Al leer "Touching Fish", los lectores sentirán que hay un corazón ardiente latiendo dentro del elegante e implícito abrigo. Este es el corazón sincero y leal de Xin Qiji como una araña. , tejiendo diligentemente redes para el país.

En resumen, el contenido de esta canción "Touching Fish" es apasionado, pero la apariencia es elegante. El contenido apasionado y la apariencia elegante están unificados armoniosamente en un solo poema. lo que demuestra que el talento de este gran escritor parece describirse con las palabras "El corazón y los intestinos son como el fuego y la apariencia como las flores".