La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Cómo escribir "万" en mayúscula china?

¿Cómo escribir "万" en mayúscula china?

La capital china de "Wan" es: Wan

La cantidad en capital china corresponde a la minúscula del número. Utilice caracteres chinos que suenen homófonos al número para indicar el. cantidad nuevamente para evitar manipulaciones! Poner en mayúscula cantidades y números es una forma única de escribir números en el este de Asia. Los caracteres chinos con la misma pronunciación que los números se utilizan para reemplazar los números y evitar que se modifiquen. Según la investigación, los números capitales fueron inventados por primera vez por Wu Zetian y luego mejorados y perfeccionados por Zhu Yuanzhang.

El uso de cifras monetarias capitalizadas se inició en la dinastía Ming. Zhu Yuanzhang emitió un decreto debido al "Caso Guo Huan", un importante caso de corrupción en ese momento, que claramente requería que los números para la contabilidad debían estar compuestos por "uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho". , nueve, diez, cien, "Mil" se cambió a "uno, dos, tres, cuatro, cinco, Lu, siete, ocho, nueve, diez, cien (mo), mil (qian)" y otros caracteres chinos complejos aumentar la dificultad de alterar los libros de cuentas. Más tarde, "Mo" y "阡" se reescribieron como "百、千" y todavía se utilizan en la actualidad.

Las cifras chinas en mayúsculas deben escribirse en letras mayúsculas o en escritura corriente, como uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez, cien, mil, diez. mil, cien millones, yuanes, jiao, palabras como minuto, cero, entero (positivo), etc. No se permite completar con uno, dos (dos), tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez, veinte, Mao, otro (o 0), y no se permiten caracteres simplificados. Si la cantidad está escrita en caracteres chinos tradicionales, como Er, Lu, Yiyi, Wan, Yuan, también es aceptable.

Si el importe en mayúsculas chinas es hasta "yuan", después de "yuan", se debe escribir la palabra "zheng" (o "正"), y después de "jiao", no Necesitas escribir la palabra "zheng" (o "正"). Si el número del monto del capital contiene "fen", no escriba la palabra "entera" (o "正") después de "fen".

La palabra "RMB" debe marcarse antes de la cifra del monto del capital chino. Si el número del monto del capital tiene "fen", la palabra "entera" (o "正") no debe escribirse después de "fen". ".

La palabra "RMB" debe marcarse antes de la cifra del monto del capital chino, y la cifra del monto del capital debe completarse inmediatamente después de la palabra "RMB" sin dejar ningún espacio en blanco. Si la palabra "RMB" no está impresa antes de la cifra del monto del capital, se deben agregar las tres palabras "RMB". Las palabras fijas "Qian, Hundred, Shi, Wan, Qian, Hundred, Shi, Yuan, Jiao, Fen" no estarán preimpresas en la columna de importe en mayúsculas de las facturas y comprobantes de liquidación.