La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - En 2004, la Universidad XX pasó a llamarse Universidad XXX. ¿Cómo traducir esta frase a un inglés más formal y auténtico?

En 2004, la Universidad XX pasó a llamarse Universidad XXX. ¿Cómo traducir esta frase a un inglés más formal y auténtico?

Señor, tiene razón. La Universidad XX se cambió a la Universidad XX. Atención. Oh, la preposición arriba está mal, no entraré.

Pero también se puede decir de otra manera.

XX College pasó a llamarse XX University en 2004

O XXX College pasó a llamarse XX (Universidad).

Tenga en cuenta que las siguientes universidades pueden agregarse o no, por lo que no es necesario ser demasiado rígido.