¿Cuál es la antigua traducción china de "los labios están muertos y los dientes fríos"?
Sin labios, los dientes se sienten fríos. La metáfora indica que los intereses están estrechamente relacionados.
¿Labios y dientes fríos? 【chún wáng chǐ hán】?
Explicación básica:
Sin labios, los dientes se sentirán fríos. La metáfora indica que los intereses están estrechamente relacionados.
Descripción detallada
1.? Explicación: Sin labios, los dientes se sentirán fríos. Los intereses de las metáforas están estrechamente relacionados.
2.? De: "Zuo Zhuan: El octavo año del duque Ai": "Fu Lu, los labios de Qi y Jin, sabes que los labios están muertos y los dientes fríos".
3.? Las dos empresas tienen diversas relaciones comerciales.
4.? Gramática: compacta; utilizada como predicado y atributivo; describe la relación entre el país y su gente.