La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Cómo funciona el Traductor de Google

Cómo funciona el Traductor de Google

Cuando Google Translate genera una traducción, busca una variedad de ejemplos en miles de millones de documentos para determinar la mejor traducción para usted. Google Translate detecta varios ejemplos en documentos traducidos por humanos, hace una suposición razonable y luego obtiene una traducción adecuada. Este proceso de encontrar varios ejemplos en grandes cantidades de texto se denomina "traducción automática estadística". Todas las traducciones se generan automáticamente, por lo que no todas las traducciones son perfectas. Cuantos más documentos traducidos por humanos pueda analizar Google para un idioma específico, mayor será la calidad de la traducción. Es por eso que la precisión de las traducciones a veces varía de un idioma a otro. Con la ayuda de Google Translate, queremos transformar toda la información en información útil que sea universalmente comprensible para los usuarios, independientemente del idioma de origen.

A juzgar por los logros de Google Online Translation, su calidad de traducción aún está lejos del objetivo final de la traducción automática. El profesor Zhou Haizhong, matemático y lingüista chino, señaló una vez en el artículo "Cincuenta años de traducción automática": Para mejorar la calidad de la traducción automática, lo primero que hay que resolver es el lenguaje en sí, no depender de varios problemas de programación; Los programas para crear un sistema de traducción automática, por supuesto, no pueden mejorar la calidad de la traducción automática. Al mismo tiempo, también señaló que hasta que los humanos comprendan cómo el cerebro realiza un reconocimiento confuso y un juicio lógico sobre el lenguaje, la traducción automática no puede alcanzar el nivel de "fidelidad y elegancia". Este es también un obstáculo importante que restringe la mejora de la calidad de la traducción automática.