La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - El lenguaje corporal es la traducción silenciosa del artículo.

El lenguaje corporal es la traducción silenciosa del artículo.

La idea principal del artículo

Este artículo es un artículo explicativo. El autor cree que el lenguaje corporal es más eficaz que las palabras, pero la gente suele ignorarlo. En el proceso de comunicación intercultural, el lenguaje corporal es particularmente importante. El autor utiliza como ejemplos a latinoamericanos y noruegos. Finalmente, el autor señala: No importa cuál sea la situación, el mejor consejo es: trata a los demás como te gustaría que te trataran a ti. (Trata a los demás como quieres que te traten a ti).

36. Más recto B. Más fuerte C. Más duro D. Más

Respuesta B

Análisis El lenguaje corporal habla más fuerte y claro que las palabras. Más alto aquí significa: más fuerte, es decir, más convincente. El proverbio La acción habla más que las palabras (los hechos hablan más que las palabras).

La ubicación del punto de prueba pone a prueba la forma comparativa de los adverbios y la comprensión contextual.

37. A. sonidos B. invitaciones C. sentimientos D. mensajes

Respuesta D

Análisis Según los expertos: Nuestro cuerpo emite más energía de la que creemos para más información. Aquí sonido; sentimiento de invitación; mensaje.

Los puntos de prueba están ubicados para evaluar el análisis del significado y la comprensión del contexto de sustantivos y palabras.

38. A. esperanza B. recibir C. descubrir D. decir

Respuesta D

Análisis De hecho, la comunicación no verbal ocupa alrededor del 50% de nuestro real Lo que quieres expresar. Aquí esperanza significa esperanza; recibir significa recibir; descubrir significa encontrar; significa expresar significado.

Los puntos de prueba están colocados para probar el análisis de significado y la comprensión contextual de los verbos.

39. A. inmediato B. engañoso C. importante D. difícil

Respuesta C

Análisis Cuando nos comunicamos entre culturas, el lenguaje corporal parece especialmente importante. Aquí inmediato; engañoso; difícil;

El posicionamiento del punto de prueba pone a prueba el análisis del significado de los adjetivos.

40. A. bien B. lejos C. mucho D. largo

Respuesta C

El análisis del lenguaje corporal es algo que muchas veces ignoramos. .

El posicionamiento del punto de prueba prueba el uso de adjetivos.

41. A. Por ejemplo B. Así C. Sin embargo D. En resumen

Respuesta A

El artículo de análisis toma como ejemplos a latinoamericanos y noruegos, Muestra que diferentes grupos sociales tienen diferentes actitudes hacia la distancia.

El posicionamiento del punto de prueba prueba el significado de los adverbios.

42. A. comercio B. distancia C. conexiones D. saludos

Respuesta B

Análisis de cómo diferentes grupos sociales tratan la distancia de contacto de las personas como diferente. Aquí comercio; conexión; saludo.

Los puntos de prueba están ubicados para probar el significado de los sustantivos y la comprensión del contexto.

43. A. ojo B. verbal C. corporal D. teléfono

Respuesta C

Análisis: A los nórdicos no les suele gustar el contacto físico, ni siquiera entre amigos, ciertamente sin mencionar a los extraños. Aquí ojo significa ojos; verbal; corporal; teléfono.

La ubicación de los puntos de prueba pone a prueba la comprensión contextual.

44. A. extraños B. parientes C. vecinos D. enemigos

Respuesta A

Análisis A los nórdicos generalmente no les gusta el contacto físico, ni siquiera con amigos. , ciertamente sin mencionar a los extraños. Aquí los extraños son extraños; los parientes son parientes; los vecinos son vecinos; los enemigos son enemigos.

Los puntos de prueba están colocados para probar el significado de los sustantivos.

45. A. en otras palabras B. por otro lado C. de manera similar D. por supuesto

Respuesta B

Análisis aquí en adelante por otro lado significa: sin embargo, por otro lado. Sin embargo, la gente en los países latinoamericanos entra mucho en contacto entre sí.

El posicionamiento del punto de prueba prueba el significado y la comprensión contextual del paréntesis.

46. A. problema B. conversación C. silencio D. experimento

Respuesta B

Análisis Durante la conversación, el latino siguió al noruego House las transferencias son posibles. Aquí problema significa problema; conversación, diálogo; silencio significa silencio experimento;

Los puntos de prueba están colocados para probar el análisis del significado de sustantivos y palabras.

47. A. molestar B. ayudar C. guiar D. seguir

Respuesta D

Análisis Durante la conversación, el latino siguió al noruego House lo siguiente es posible. Seguir aquí significa: seguir.

Los puntos de prueba están colocados para probar el significado de los verbos y la comprensión contextual.

48. A. más cerca B. más rápido C. en D. lejos

Respuesta A

Análisis: los latinos se mantienen más cerca para expresar amistad.

El posicionamiento del sitio de prueba pone a prueba la comprensión contextual.

49. A. dar un paso adelante B. continuar C. retroceder D. salir

Respuesta C

Análisis Los noruegos seguirán retrocediendo. Aquí dar un paso adelante significa seguir; seguir adelante; salir;

La ubicación del punto de prueba prueba el significado y la comprensión contextual de las frases verbales.

50. A. debilidad B. descuido C. amabilidad D. frialdad

Respuesta D

Análisis Los latinos, a su vez, piensan que son fríos. Aquí debilidad significa debilidad; descuido;

Los puntos de prueba están colocados para probar el significado de los sustantivos.

51. A. hablar B. viajar C. reír D. pensar

Respuesta A

Análisis Es obvio que cuando la gente habla, muchas cosas se comportan.

Los puntos de prueba están colocados para probar el análisis del significado de los verbos.

52. A. diferente B. europeo C. latino D. rico

Respuesta A

Análisis Cuando nuestros socios provienen de diferentes orígenes culturales, la posibilidad de el malentendido es muy alto.

El punto de prueba está colocado para probar el significado de los adjetivos.

53. A. curiosidad B. emoción C. malentendido D. nerviosismo

Respuesta C

Análisis Cuando nuestros socios provienen de diferentes orígenes culturales, la posibilidad de el malentendido es muy alto.

Los puntos de prueba están ubicados para probar el significado de los sustantivos y la comprensión del contexto.

54. A. oportunidad B. tiempo C. resultado D. consejo

Respuesta D

Análisis No importa cuál sea la situación, el mejor consejo es seguir Una regla de oro: trata a los demás como te gustaría que te trataran a ti.

Los puntos de prueba están colocados para probar el análisis del significado de sustantivos y palabras.

55. A. notó B. trató C. respetó D. complació

Respuesta B

Análisis No importa cuál sea la situación, el mejor consejo es seguir Una regla de oro: trata a los demás como te gustaría que te trataran a ti. (Trata a los demás como quieres que te traten a ti).

La ubicación del punto de prueba prueba el análisis del significado de los verbos.