¿Qué significa "El cielo y la tierra son crueles y consideran todo como un perro estúpido"?
Esta frase proviene del Capítulo 5 del Tao Te Ching. Todo el capítulo del Capítulo 5 es el siguiente:
El cielo y la tierra son crueles y consideran todas las cosas como perros estúpidos. ; los santos son crueles y consideran a la gente común como perros estúpidos. Entre el cielo y la tierra, es como un carro
¿Lo es? Si está vacío pero no cede, mejorará cuando se mueva. Es mejor quedarse en el centro que aprender demasiado y ser pobre.
El significado vernáculo es:
El cielo y la tierra son indiferentes a la bondad. No tiene bondad y trata todas las cosas como un perro podrido, permitiendo que todas las cosas se las arreglen por sí mismas. Los santos también son crueles y tratan a la gente como perros podridos, dejándolos a su suerte. ¿No es como un fuelle entre el cielo y la tierra? Es vacío e inagotable. Cuanto más sopla el viento, más crece. Numerosas órdenes gubernamentales sólo conseguirán que la gente se sienta más confundida e inviable, por lo que es mejor permanecer en silencio.
El "Tao Te Ching" de Lao Tse contiene: "El cielo y la tierra son crueles y tratan todas las cosas como perros estúpidos". La mayoría de la gente critica las palabras de Lao Tzu como insidiosas, mezquinas y que ven las cosas demasiado a fondo. Porque interpretaron esta frase en el sentido de que al cielo y a la tierra no les importa si son benévolos o no. Ellos dieron a luz a todas las cosas y luego jugaron con ellas como si fueran perros podridos. Se trata de una mala interpretación de los pensamientos de Lao Tse o una mala interpretación deliberada del humor. El significado original del "perro cortado" de Lao Tzu es un perro hecho de hierba. En la antigüedad, los perros se usaban originalmente como sacrificios en ceremonias como ofrecer sacrificios a los antepasados y al cielo y la tierra, como las frías cabezas de cerdo, vacas, ovejas, etc. Posteriormente, debido a la evolución de las costumbres sociales, ya no se utilizaron perros reales, sino que se utilizó uno con forma de perro hecho de hierba. Es equivalente a que las generaciones posteriores usen cabezas de cerdo hechas de harina en lugar de cabezas de cerdo reales cuando adoran. Una vez que el perro rumiante está listo y antes de usarlo para el sacrificio, todos le dan gran importancia y no se atreven a tocarlo casualmente después de realizar el sacrificio, lo arrojan a la basura;
El confucianismo suele decir que el cielo y la tierra tienen benevolencia, lo que engendra todas las cosas; cuando son viejos, dicen que el cielo y la tierra no son ni benevolentes ni no benévolos. El cielo y la tierra dieron origen a todas las cosas sin ningún deseo de obtener recompensa alguna. Cuando las personas ayudan a otros, a menudo lo hacen con condiciones, esperando algo a cambio. Por eso Lao Tse dijo que la gente debería imitar el cielo y la tierra. El cielo y la tierra engendraron todas las cosas, y él no se atribuyó el mérito de ellas; el cielo y la tierra dieron vida a todas las cosas, pero él no se atribuyó el mérito a sí mismo; el cielo y la tierra hicieron buenas obras, haciendo que todas las cosas vivieran para siempre. Todo lo que puedas hacer, hazlo, sin condiciones. Por lo tanto, si realmente quieres convertirte en un santo, debes imitar este espíritu del cielo y de la tierra y desarrollar este tipo de mente. Así que el verdadero significado de "El cielo y la tierra son crueles y consideran todas las cosas como perros de paja" de Lao Tse es: El cielo y la tierra consideran todas las cosas iguales que ese perro de paja desechado. No son particularmente buenos con la gente, pero sí particularmente malos. a otras criaturas. La razón por la que la gente trata todas las cosas de manera diferente es por su subjetividad y conceptos egoístas.