La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Se puede traducir ill como "malo, malicioso" como atributivo? Por ejemplo: es una mala persona. ¿Puedo?

¿Se puede traducir ill como "malo, malicioso" como atributivo? Por ejemplo: es una mala persona. ¿Puedo?

Sí, lo siguiente es del Diccionario avanzado inglés-chino de Oxford.

Enfermo

/?l;? Izquierda/derecha

(US US El inglés americano de EE. UU. suele estar enfermo) [usu pred suele ser un adjetivo] enfermo física o mentalmente (física o mentalmente) incómodo, insalubre, enfermo: ha estado enfermo durante; dos semanas. Lleva dos semanas enfermo. De repente se enfermó. De repente se enfermó. = & gtVer enfermo para su uso.

[attrib como atributo] (a) malo; no bueno significa malo; mala salud significa insalubre. Nocivo; dañino con intención de dañar; no afectado por malos efectos. (c) desatar; estar disgustado y hostil; no tener mala voluntad hacia alguien. Deberías disculparte y demostrar que no hay rencor entre ustedes. Deberías disculparte para demostrar que no hay rencor entre ustedes.

[Attrib como atributo] No ser favorecido es una desventaja; mala suerte: mala suerte*pájaro de los malos.

(modismo idm) Es un mal viento (no puede traer ningún bien) (proverbio) ¿Qué hay tan malo que no le hace ningún bien a alguien? Vale la pena que una persona lastime a otra.

& gtPersona enferma

1 [U] Herido; maldad; maldad; no quiero que tenga mala suerte. No tengo malos sentimientos hacia él.

2 [Cu usu pl suele ser plural] problema; lamentablemente es difícil; angustia: varios males en la vida.