La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - La traducción explica la diferencia entre restricciones

La traducción explica la diferencia entre restricciones

Estas tres palabras tienen significados diferentes según el contexto y el contexto, pero juntas tienen significados muy similares.

En cuanto a tu pregunta, podemos distinguirla así:

Traducción Traducción

Explicación

Se entiende por explicación

Constrained se usa a menudo en la voz pasiva (se entiende como constrained) y en la forma antónima (se malinterpreta)

Aquí hay algunos ejemplos:

La traducción no es así Es tanto una ciencia como se dice que es un arte. Cuando se traduce palabra por palabra, a menudo se pierden matices.

Traducir significa convertir palabras a otro idioma explicando su intención.

A menudo, las traducciones incorrectas se deben a que el traductor no comprende bien el significado del texto original.

Espero que te sea de ayuda y espero que puedas adoptarlo a tiempo. Gracias.