La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - _Traducción sin restricciones_¿Qué es la traducción sin restricciones?

_Traducción sin restricciones_¿Qué es la traducción sin restricciones?

Título del poema: Otoño, fresco y tranquilo. Nombre real: Wen. Apodos: ,文,文,文八角,文八音. Tamaño de fuente: Feiqing. Época: dinastía Tang. Nacionalidad: Han. Lugar de nacimiento: Qi, de Taiyuan (ahora condado de Qi, Shanxi). Hora de nacimiento: aproximadamente 812 (o 824). Hora de muerte: aproximadamente 866 (u 882) años. Obras principales: "Pasando por la tumba de Chen Lin", "La balada del regreso al país", "River Du", "La balada del regreso al país", "La venganza de Nuwa", etc. Principales logros: creación de poesía.

Le proporcionamos una introducción detallada a "_ _ _ _ _ _" desde los siguientes aspectos:

1. Haga clic aquí para ver el texto completo de "Otoño, giros de Shuangqi". al anochecer" Detalles de "Otoño, Shuangqi se convierte en anochecer"

El aire fresco se convierte en anochecer y los dioses están por todas partes.

El humo de la cocina persiste, pero el arroyo rocoso aún está claro.

Los perros ladran en las montañas y las aves acuáticas se encuentran en la naturaleza.

Los crisantemos son brillantes y encantadores, y las hojas de azufaifo son tan ligeras como húmedas.

Por supuesto que pensé en Linji, pero Che Chen estaba cansado de la ciudad.

_Zhang Su lo violó y se arrepintió.

Se puede tomar prestada la hierba de otoño, pero la tranquila primavera merece atención.

Los pastores cantan afuera y se recogen frutas bajo la lluvia.

Después de esto, me sentí despreocupado, relajado, pero libre de limitaciones.

Los pájaros cantan en los campos, los dragones y las serpientes pican.

Durante las vacaciones extrañamos aún más a nuestros seres queridos y los buenos amigos obstaculizan nuestros viajes.

Es muy solitario cuando el avión se hunde y sigues respirando.

Tira un poco de cansancio y deja de lado un poco de ambición.

Siempre que las cosas vayan bien, habrá cosas, y yo me ocuparé de ellas.

En segundo lugar, los otros poemas de Wen

Cuando viajé por primera vez a Shangshan, Luoyang y Lianhua, hubo muchas filtraciones, así que envié gente hacia el este. Poemas de la misma dinastía

"San Gu Shi", "Warm Cai", "Adiós a Xu Kan", "Poemas de luto", "Inscripción en la tumba de Jia Dao", "Copla del templo de Tiantai", " Canción del dolor eterno", "Memoria del sur del río Yangtze", "Excursión de primavera en Qiantang", "Oda al río Mujiang".

Haz clic aquí para obtener más detalles sobre el otoño.