Leer carbón transparente japonés
ある. Nacional トッ1250310 のとしてRecursos carboníferosに れて"Capital carbonífero"とヌ
いる. Fushun はがのでなのでもででがしくてて〹ででででがしででで1
である. ただ, がしかなぃとぃことかられら, concluyó. ㆡしぃことに, en los últimos años, たくさんのビルややや のビやややや
Sal, ahora es el momento de abrir a alta velocidad. Fushun Polar Ocean World
てもでよぅこそののへにぃらっしゃぃ.100 traducción mano-cerebro, espero adoptarla.
Personalmente creo que es mejor que la versión anterior. En primer lugar, los recursos de carbón deberían utilizar los recursos del Carbonífero y, en segundo lugar, la riqueza de los recursos debería utilizar el verbo 恵まれる. La gente de Fushun es muy amable y sincera, pero la economía de Fushun no lo es.
No existe una transición lógica obvia entre "muy desarrollado" y "muy desarrollado". Yo uso "sólo" en su lugar. Se han construido muchos edificios altos.
Usa verbos o tipos pasivos. Otros verbos usados arriba harán que la gente piense que tú construiste este edificio. Cambié ligeramente la frase.
El orden de los niños es atender a los hábitos y la lógica japonesa. Para que conste, lo escribí en lenguaje escrito. Si quieres usar el lenguaje hablado y hacer preguntas, lo revisaré. En el futuro, si quieres que otros escriban ensayos, deberás explicar si los has escrito tú o no.
Hablado Gracias.