Colocación de frase fija de Take
¿Es similar? (en apariencia, comportamiento, personalidad) como (miembros de la familia)
¿Separarse? ¿Diferente
¿Tomar de? Reducción de pérdidas
¿Recuperación? Volver
¿Absorber? Llevar a alguien
¿Despegar? Despegar (avión)
1. Traducción al chino
Verbo (abreviatura del verbo) tomar (medir); llevar a; ; montar (vehículo); tomar fotografías; llevar; tomar; llevar; acomodar; restar; punto de vista; de vista; escena (disparo continuo ininterrumpido); Ingreso cantidad; Segundo, forma
Tercera persona del singular: toma
Participio presente: tomando
Tiempo pasado: tomar
Participio pasado: tomado
Tercero, ejemplos bilingües
1. ¿recomendar? ¿eso? ¿I? ¿debería? ¿llevar? ¿Alguno? ¿tiempo? Apagado.
Me sugirió que me tomara un descanso.
2. ¿Tomarlo? ¿su? ¿asqueroso? patas? ¿Cerrado? ¡I!
¡Quítate las manos sucias!
3. ¿Yo? ¿No? ¿Por ejemplo? ¿su? ¿Tomando? ¿todo? ¿eso? Crédito.
Odio que se lleve toda la gloria para sí mismo.
4. ¿Ella? ¿Lo necesitas? ¿instalar? ¿iniciativa? ¿parte? ¿existir? ¿Escuela? Vida.
Participa activamente en las actividades escolares.
5. ¿llevar? ¿Así que lo que? mucho.
No tomes tanto.
6.¿Qué? ¿Quitado? ¿respuesta? ¿dragón? ¿tiempo? ¿convertirse en? ¿A dónde ir? ¿dormir? ¿eso? Buenas noches.
Aquella noche tardó mucho en conciliar el sueño.
Cuarto, uso
1. Cuando se usa como verbo transitivo, puede tomar un sustantivo o pronombre como objeto o doble objeto. Cuando se usa como solución "con", su objeto indirecto se puede transformar en el objeto de la preposición to. Cuando se usa como verbo intransitivo, la forma activa puede expresar el significado pasivo;
2. Se usa con algunos sustantivos para expresar una acción, lo que equivale a tener;;
3. Can Interpretado como "fácil", puede ir seguido de una frase gerundio como objeto.