¿Cuál es la diferencia entre los dos significados de preguntar: "preguntar" y "llamar"?
Si va seguido de una frase completa, preguntar se traduce como: preguntar
Si es una frase preposicional, preguntar se traduce como: llamar, querer, necesitar. Si desglosas los detalles en este momento, se puede dividir en dos situaciones:
1 Si es para, habrá un sustantivo después, lo que significa pedir algo; luego se traduce preguntar. como "quiero" Quiero, pedir (algo)";
2. Si es "a", le sigue una acción, y la acción también se subdivide en dos tipos:
1) Pedir que haga algo: luego pedir se traduce como "solicitar, solicitar (realizar una acción)"
2) Pedirle a alguien que haga algo; luego pedir se traduce como "pedir" alguien (para hacer una acción)"
Ejemplo:
Me preguntó cómo abrir la caja. )
Seguido de una frase preposicional: 1. Me pidió la caja. )
2.1) Pidió abrir la caja. )
Me pidió que abriera la caja. )
En resumen, de una manera más sencilla, puedes distinguir entre "pedir" y "querer" recordando la diferencia entre una oración o una frase preposicional.