La diferencia entre estar en el parque y estar en el parque
En el parque se traduce al chino como en el parque; A menudo se refiere a los alrededores y las cercanías del parque, es decir, alrededor de este lugar. Por ejemplo:
Te espero en la entrada del parque de atracciones.
Te espero en la entrada del parque de atracciones.
Caminó hacia el parque con pasos rápidos.
Caminó rápidamente hacia el parque.
El centro de visitantes del parque está abierto durante el verano.
El centro de visitantes del parque sólo abre en verano.
Le pedí que nos reuniésemos en el parque de enfrente.
Le pedí que nos reuniésemos en el parque de enfrente.
Estos turistas extranjeros son británicos y se alojan en el Park Hotel.
Estos huéspedes extranjeros son británicos y se alojan en el Hotel Internacional.
Estos turistas extranjeros son británicos y se alojan en el Park Hotel.
Estos huéspedes extranjeros son británicos y se alojan en el Hotel Internacional.
En segundo lugar, la definición básica y el uso en el parque.
En el parque la traducción al chino está en el parque. A menudo en el parque, dentro. Por ejemplo:
Dejé mi coche en el parque y salí a montar.
Aparqué mi coche en el parking de traslados.
Empecé a trotar en el parque y gradualmente lo aumenté hasta cinco millas por día.
Empecé a trotar en el parque y gradualmente lo aumenté hasta cinco millas por día.
Después de la escuela, llevé a los niños al parque a hacer un picnic.
Llevé a los niños al parque para hacer un picnic después de la escuela.
Es muy inmoral de tu parte tirar basura en el parque.
Es muy malo de tu parte tirar basura en el parque.
No habrá demasiada gente en el parque.
No habrá mucha gente en el parque.