La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Cómo escribir "tú" en japonés?

¿Cómo escribir "tú" en japonés?

"Usado por mujeres (pero poco respetuoso)".

Antes (まぇ).) era usado por hombres (solo aquellos que eran cercanos o irrespetuosos)

Usado por hombres, ahora en China También lo usan mujeres sexuales. En general, las personas en el anime son las que se sienten más nobles. - Jun (きみ). Generalmente, las personas que usan "tú" usarán "sirviente" cuando digan "yo". en las canciones. La mayoría de la gente usará esto.

En términos generales, la segunda persona no se usa cuando se reúnen por primera vez en negocios. Los japoneses rara vez usan la segunda persona y generalmente usan el nombre de la otra persona.さん (en japonés, さん es similar) El sufijo del Sr. Yu y la Señorita Yu, que muestran respeto en todas partes), o el nombre de la otra persona Jun (くん) (solo para compañeros masculinos o inferiores)

Datos ampliados :

De hecho, hay muy pocos en japonés. Usa la segunda persona porque dará a la gente un sentimiento grosero.

Incluso si dos personas hablan cara a cara y quieren expresarse ". you", la mayoría de la gente los llamará por su nombre, como "XX くん", " XX さん".

なんじ(nanji)you.

El viejo refrán "Universidad de las Naciones Unidas".

Querido, kisama, tú, pequeño (término usado por los hombres para regañar entre ellos o a personas muy cercanas)

そなた(sonata) tu lado.

Su "Anata" generalmente lo utilizan personas desconocidas, o cuando las mujeres llaman a sus maridos.

きみ(kimi (lenguaje masculino, un término para compañeros y jóvenes) tú.

ぉぉまぇ (Omae) término vulgar, un hombre llama a una mujer, un hombre llama a hombre, un jefe Dirigiéndose a los subordinados en situaciones informales