La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - "Lo siento", "Está bien" y "De nada" están traducidos al japonés. ¿Cómo se dice Romaji?

"Lo siento", "Está bien" y "De nada" están traducidos al japonés. ¿Cómo se dice Romaji?

1. Lo siento:

Más serio: すみません? すぃませんCaracteres romanos: sumisen, sumisen.

Versión menos formal: ごめんなさぃ Romaji: gomennasai.

La forma más informal de decirlo: ごめん? ごめんね Personajes romanos: Gomen, Gomennei.

Otras palabras: ব (わる) ぃ Palabra romana: Varui (la r debe pronunciarse como l).

2. No importa:

Una forma más solemne de decirlo: caballero (だぃじょぅぶ) Romaji: daijyoubu.

Declaración informal: ぃぃぇ? Caracteres romanos: iie, iya

3. Para decirlo sin rodeos:

En términos generales: ぃぃぇどぅぃたしまして. p>Información ampliada Lo siento, está bien, coreano y romaji son bienvenidos:

1, Lo siento:

Mian Hamnida, 1000.

Mian Hamnida, 1000.

2. No importa:

gwaenchanta? .

3. Para decirlo sin rodeos:

Anyo, 1000.

Materiales de referencia:

Lo siento, ¿traducción de Baidu? No importa. -Baidu ¿Traducir? De nada-Baidu Translation