¿De dónde viene "Jiangdong no tiene cara a cara con sus mayores"?
Extraído del texto original:
El rey Xiang sonrió y dijo: "El cielo está muerto, ¿qué puede ¿Sí?"! Además, 8.000 personas llevaron a la gente de Jiangdong a través del río hacia el oeste, y ninguno de ellos regresó hoy. ¿Cómo puedo verlos? ¿Vale la pena estar solo si no dices nada? "
Traducción vernácula: Wang Xiang sonrió y dijo: "Dios quiere destruirme, ¿por qué debería cruzar el río Wujiang? "Además, crucé el río hacia el oeste con ocho mil personas de Jiangdong y nadie ha regresado todavía. Incluso si mis hermanos de Jiangdong me aman y me dejan ser rey, ¿cómo puedo enfrentarlos? Incluso si no lo hacen. No digo nada, ¿no me siento yo, Ji Xiang? ¿Te sientes culpable? "
Datos ampliados
No me avergüenzo de ver que el río en Jiangdong Elder es el Wujiang. Río.
El ejército Han persiguió a Xiang Yu hasta la orilla occidental del río Wujiang, y los dos bandos lucharon varias veces. Debido a que Xiang Yu era valiente y bueno luchando, el ejército Han sufrió muchas bajas. Xiang Yu luchó duro durante mucho tiempo antes de romper el asedio y llegar al río Wujiang (ahora ciudad de Wujiang, condado de He, provincia de Anhui).
El director del Pabellón Wujiang llevó a Xiang Yu a través del río en barco. Xiang Yu dijo que no tenía cara a cara con los mayores de Jiangdong. No quería cruzar el río, pero se volvió hacia sus perseguidores. Xiang Yu volvió a luchar con valentía y finalmente desenvainó su espada y se suicidó, poniendo fin a su vigorosa vida.
Enciclopedia Baidu - Biografía de Xiang Yu
Enciclopedia Baidu - Xiang Yu