La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos universitarios - "Yo" y "tú" en japonés

"Yo" y "tú" en japonés

La primera persona "yo"

1. Privado "わたしwattash"

La primera palabra que se refiere a "yo" que se enseña en el libro de texto es unisex.

De hecho, los japoneses no lo utilizan mucho y lo utilizan en ocasiones más formales.

Si se usa entre conocidos, dará a las personas una sensación más amable.

2. En privado, Washi

La forma honorífica "わたし" no se usa comúnmente, pero generalmente la usan mujeres educadas. Sólo usado por hombres en ocasiones muy formales.

3.あたしAtash

Las mujeres jóvenes utilizan el inglés hablado.

4.あたくし·Kuta·Shi

La forma honorífica de ぁたし es más formal.

5. Boku

Los jóvenes utilizan el inglés hablado. Si las personas mayores usan esto, la gente se sentirá infantil y un poco linda. A veces las mujeres que son un poco infantiles también lo usarán.

6. Lo siento

Los hombres adultos en Tokio y en la mayor parte de Japón lo usan con más frecuencia. Esta es una forma vulgar y casual de decirlo.

Es muy descortés llamar a tus mayores por este nombre.

7. Yo (yo) estoy aquí.

De forma más formal y escrita, es unisex.

Se suele utilizar en discursos, reuniones y para discutir temas serios.

8.わし·Shiwa

Para personas mayores.

9. Divídete en Zibún.

El significado original es "yo". Cuando se usa para referirse a uno mismo, equivale a "Yo soy el siguiente, yo soy"

Aplicable tanto a hombres como a mujeres

10. Mi generación es waga ha i.

El saludo utilizado en el ejército rara vez se ve en la vida diaria.

11. Mi humilde, Sesia.

Usado por samuráis, militares y hombres durante el periodo shogunado.

12.しょぅせぃぃ·小声·Shausei

Usado por los samuráis durante el período shogunato

Yu (Yu) Yu

Uso que escuchan a menudo los niños de familias aristocráticas

わらわ·Valava

Uso común entre mujeres nobles

14. p> significa "hogar" y también puede referirse a las personas de tu lado.

Las chicas de Kansai se hacen llamar a sí mismas.

15.わたすWatasu

La gente del noreste se hace llamar

Del mismo modo, también está Rura Ora.

La segunda persona se llama "tú"

1.

Esta palabra es probablemente la más sutil del japonés.

La primera palabra que se refiere a "tú" se enseña en los libros de texto, y el otro significado es un término de trato entre personas cercanas.

La esposa también puede utilizar este título para llamar a su marido, generalmente traducido como "querido"

2. es más informal en el lenguaje hablado que "ぁなた".

3. Antes, quiero hablarte de este asunto.

Los títulos casuales más utilizados generalmente son no usado por mayores, usado por compañeros y jóvenes

A veces los maridos usan esto para llamar a sus esposas

4 Qiao Renliang

Es más informal que antes. los superiores pueden llamar a los subordinados.

5. Eres un Nanzi

Una forma de escritura más formal, generalmente en forma de hechizo. 6. Eres un KI Sama.

Un término despectivo usado para alguien que mira con desprecio o es hostil a alguien. てめえdime

Significa decir malas palabras. bastardo" y similares

8. おのれ不re

Aunque esta palabra también significa "tú", suele traducirse como "maldito, bastardo". .

9. Tu salón.

Los hombres tienen un alto estatus y son utilizados por sus mayores y compañeros.

3.こぃつつつこつつつつここつつつつつ つ つつつ12

El significado original es "este tipo", y es más apropiado traducirlo. en "él" según el contexto.

4.やつつつつつつつつつつつつつつつつ 123888

El significado original es "chico", que también se puede traducir como "él" según al contexto, que es un significado un poco despectivo.