La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos universitarios - lt ltSuplemento de "Historia de las Cinco Dinastías"> gt Traducción

lt ltSuplemento de "Historia de las Cinco Dinastías"> gt Traducción

Zheng Gu está en Yuanzhou (2) y Qi rastrea sus poemas (3). Hay un poema en "Early Plum Blossoms": "En la aldea de nieve profunda, algunas ramas florecieron anoche". Gu Yue⑤: "No cuenta tan temprano, cuenta como uno que Qi Ji no quería". para inclinar la cabeza. Naturalmente, los estudiosos consideran al valle como un "maestro de palabras". ⑦

[Nota]

① Seleccionado de "Suplemento a la Historia de las Cinco Dinastías". Tao Yue, originario de la dinastía Song, es el autor del "Suplemento a la historia de las cinco dinastías".

②Zheng Gu: Poeta de la dinastía Tang.

(3) Qi Ji trajo un poema: Qi Ji trajo el manuscrito del poema para visitarlo. Qi Ji: poeta de la dinastía Tang. Elevar.

④Yun: Di.

⑤Gu Yue: Dijo Zheng Gu.

6.Contar ramas no significa que las flores de los ciruelos florezcan temprano: "Contar ramas" no significa que las flores de los ciruelos florezcan temprano.

⑦Si no, mejor.

8 Naturalmente: empieza ahora. Académico: Solía ​​referirse a círculos académicos e intelectuales.

La dinastía Tang fue un periodo muy próspero en el desarrollo de la sociedad feudal china, y también estuvieron muy desarrollados la literatura y el arte, entre los que la poesía fue la más representativa. En esa época, no sólo había muchos poetas y poemas, sino que el nivel artístico y de contenido también era muy alto.

Entre los muchos poetas de aquella época, había un poeta llamado Qi Ji. Un invierno, vio flores de ciruelo florecer orgullosamente en Yuan Ye después de una fuerte nevada, por lo que escribió un poema "Early Plum Blossoms" para cantar sobre las flores de ciruelo que florecen a principios del invierno. Hay dos líneas en este poema: En la antigua aldea de Miyuki, anoche se abrieron varias sucursales. Después de terminar de escribir, se sintió muy satisfecho.

Un hombre llamado Zheng Gu, después de leer este poema escrito por Qi Ji, pensó que el significado de este poema no estaba agotado. Entonces, después de pensar y deliberar repetidamente, cambió estos dos poemas por: En el antiguo pueblo de Miyuki, anoche se abrió una sucursal. Porque cree que, dado que hay varias flores de ciruelo en flor, no pueden considerarse flores de ciruelo tempranas.

Aunque los cambios de Zheng Gu solo cambiaron el número a una palabra y solo cambiaron una palabra, hicieron que el tema de "Morning Plum" fuera más apropiado y la concepción artística del poema más perfecta. Qi admiró los cambios de Zheng Gu y llamó a Zheng Gu su letrista en ese momento.