? ¿Qué significa tener rostro humano y corazón de perro? ¿Cuáles son las alusiones? ¿Cuál es la traducción al inglés?
"Con rostro humano y corazón de animal" es un modismo que describe a una persona amable por fuera pero siniestra y astuta por dentro. Se dice que su alusión proviene de una historia de "Las Analectas" escrita por Liu Xiang de la dinastía Han: Había un hombre llamado Shi Qi en el estado de Chu. Es feo, pero elocuente y bueno para persuadir a los demás. Una vez se hizo amigo de un cachorro, lo alimentaba todos los días y lo cuidaba bien. Sin embargo, cuando el cachorro murió, Shi Qi le cortó la carne y se la comió. Desde entonces, la gente ha utilizado el término "rostro humano pero corazón de perro" para describir a personas que parecen amables en la superficie pero que en realidad son muy insidiosas.
La traducción al inglés puede ser “rostro humano y perro escuchando” o “cara sonriente, corazón precioso”.