Preguntas de simulación del examen de traducción de inglés universitario de 2019
Pregunta de simulación de nivel 4 en inglés de 2019: Gotas de agua y cascadas Traduzca el siguiente pasaje al inglés:
Las gotas de agua pueden penetrar las rocas y las sierras de alambre pueden cortar madera. ¿Cómo es que no hay ningún abismo debajo de la cascada? La cascada es la madre del abismo, ella dio a luz al abismo; la cascada es el "dios" del abismo, que creó el abismo. Las cascadas están muy relacionadas con el abismo y juegan un gran papel. La cascada es la causa del abismo, y el abismo es el fruto de la cascada. Cuando vea el abismo debajo de la cascada, naturalmente quedará asombrado por la cascada. Pero algunas personas, no necesariamente, se paran frente al abismo y solo admiran el agua verde profunda, pero olvidan el impacto de la cascada día y noche.
Traducción de referencia
Las gotas de agua pueden perforar piedras, al igual que un balancín puede cortar el tronco de un árbol. Por lo tanto, es natural que debajo del aguacero de la cascada haya un estanque profundo. La cascada es la madre que dio a luz al estanque profundo, o el Dios que creó el estanque profundo. La cascada y el estanque de abajo están inextricablemente vinculados, la primera es la causa y el segundo es el resultado. Cuando una persona ve el estanque debajo de la cascada, desarrolla respeto por la cascada. Pero para algunas personas este no es el caso. Esas personas sólo aprecian el agua de color verde intenso de los estanques y olvidan por completo que las cascadas crean estos estanques día y noche.
Examen de traducción de nivel 4 de inglés universitario de 2019 Pregunta de simulación: Río Qiantang Traduzca el siguiente pasaje al inglés:
El serpenteante río Qiantang atraviesa las montañas en el oeste de Zhejiang, el agua está abierta y el paisaje es magnífico. Especialmente cada año durante el Festival del Medio Otoño, el flujo y reflujo del río Qiantang, sus fuertes olas y sus rápidos se convierten en una maravilla en el mundo.
Traducción de referencia
El río Qiantang serpentea entre las montañas de la provincia de Shanxi y comienza a ampliar sus horizontes, formando una estampa maravillosa.
Pero lo que más nos impresionó o deberíamos decir más fue la marea del río. Puedes apreciarlo/Podemos apreciarlo en cada Festival del Medio Otoño. ¡Es realmente un río salvaje y nos brindó una gran vista!
Pregunta de simulación de prueba de traducción de nivel 4 en inglés de 2019: Descubriendo la belleza, traduzca el siguiente pasaje al inglés:
En el desierto del alma, todos se sentirán solos y solos. de este vacío sin límites. De hecho, este desierto es sólo un espejismo en el campo de visión. Las "Canciones del mundo exterior" siguen siendo dulces, las flores y las plantas todavía son fragantes y amigos cálidos vienen a ti. Siempre que puedas deshacerte de la niebla frente a ti, examinar cuidadosamente la escena en tu "visión" y enfrentar los sentimientos sutiles en tu interior, descubrirás la belleza en tu visión y, naturalmente, te librarás de esta situación de impotencia.
Traducción de referencia
Si sientes que estás en un desierto espiritual, en un espacio vacío tan grande, definitivamente te sentirás solo e incluso con miedo. De hecho, es sólo un espejismo visionario, común a muchas personas. De hecho, siempre hay melodías agradables en el mundo exterior, así como escenas bonitas y amigos de buen corazón que se acercan a ti. Si puedes ver a través de la niebla que te rodea, estudiar las escenas en tu visión y afrontar cada pequeño movimiento de tu corazón, definitivamente verás la belleza en tu visión y te librarás de la situación de impotencia.
Preguntas de simulación del examen de traducción de nivel 4 de inglés universitario de 2019: Nidos vacíos, traduzcan el siguiente pasaje al inglés:
Cuando los niños salen a estudiar o trabajar, los padres solo pueden quedarse en " Nido vacío”, también conocida como familia de nido vacío. En algunas ciudades grandes y medianas, la proporción de hogares con nidos vacíos está entre 20 y 30, mientras que en algunas ciudades pequeñas, esta proporción llega a 40. Los cambios en la estructura familiar y la relativa escasez de residencias de ancianos son responsables del aumento de personas con nidos vacíos. Las personas con el nido vacío a menudo enfrentan una serie de desafíos, que incluyen ajustar la relación con sus hijos, enriquecer su vida de ocio, fortalecer la comunicación con el mundo exterior e incluso enfrentar la incomprensión de los demás.
Traducción de referencia:
Cuando los jóvenes salen de casa para ir a la universidad o comenzar su carrera, sus padres tienen que vivir solos. A estas familias a veces se les llama familias del “nido vacío”. En las ciudades grandes y medianas, entre el 20 y el 30% de los hogares de nido vacío son hogares de nido vacío, y en las ciudades pequeñas, esta proporción llega al 40%.
Los cambios en la estructura familiar, las mejoras en las condiciones de vida y la falta de residencias de ancianos son razones del aumento del número de personas con el nido vacío. Los padres de nido vacío a menudo enfrentan nuevos desafíos, como formar una nueva relación con sus hijos, encontrar otras formas de ocupar su tiempo libre, reconectarse entre sí y una falta de empatía por parte de los demás.
Preguntas de simulación de la prueba de traducción de nivel 4 de inglés universitario de 2019: traduzca el siguiente pasaje al inglés durante el período de reforma y apertura:
En la tercera sesión plenaria del XI Comité Central celebrada a finales de 1978, representantes Marca un punto de inflexión de gran alcance en la historia de la Nueva China. Desde 1979, China ha implementado la política de reforma y apertura propugnada por Deng Xiaoping. Se han hecho grandes esfuerzos para ajustar la estructura económica y reformar los sistemas económicos y políticos. China está estableciendo gradualmente un camino de modernización socialista con características chinas. China ha cambiado dramáticamente desde 1979. La situación del país es mejor que antes y la gente disfruta de más beneficios materiales que antes.
Traducción de referencia
La Tercera Sesión Plenaria del X Comité Central del PCC celebrada a finales de 1978 representó un profundo punto de inflexión en la historia de la Nueva China. Desde la implementación de la política de reforma y apertura (1979) propugnada por Deng Xiaoping, China ha hecho grandes esfuerzos para ajustar su estructura económica y reformar sus sistemas económicos y políticos. China está estableciendo gradualmente un camino de modernización socialista con características chinas. China ha cambiado dramáticamente desde 1979. La situación del país es excepcionalmente buena y el pueblo ha disfrutado de beneficios sin precedentes.