Plan de emergencia para la prevención y el control de la epidemia de neumonía por nuevo coronavirus 2020
Plan de emergencia para la prevención y el control de la epidemia de neumonía por nuevo coronavirus 2020
█ 1 Ámbito de aplicación
1.1 Este plan es aplicable a el nuevo coronavirus Respuesta y manejo de incidentes de neumonía por coronavirus.
1.2 Este plan complementa el “Plan Especial de Emergencias por Accidentes de Salud Pública”. El departamento de gestión centralizada de este plan es el Departamento de Inspección de Seguridad.
?█ 2 Análisis de Riesgos y Clasificación de Eventos
2.1 Análisis de Riesgos
2.1.1 Neumonía por nuevo coronavirus a que se refiere este plan Se refiere a: Según el Plan de Diagnóstico y Tratamiento de Neumonía para la Infección por Nuevo Coronavirus (Versión de Ensayo 4) publicado la madrugada del día 28 en el sitio web de la Comisión Nacional de Salud, quienes presenten alguna de las siguientes evidencias etiológicas: Tiempo real detección de RT-PCR por fluorescencia del nuevo coronavirus en muestras respiratorias o muestras de sangre. El ácido nucleico viral fue positivo; la secuenciación de genes virales de muestras respiratorias o muestras de sangre fue altamente homóloga al nuevo coronavirus conocido.
2.1.2 Según el "Plan de diagnóstico y tratamiento de la neumonía infectada por el nuevo coronavirus (ensayo tercera edición)", las principales manifestaciones de la nueva neumonía son fiebre, fatiga y tos seca. Los síntomas del tracto respiratorio superior, como congestión nasal y secreción nasal, son raros. Los detalles son los siguientes:
(1) Síntomas generales: fiebre, fatiga, tos seca y dificultad para respirar gradualmente.
Algunos pacientes pueden tener síntomas de inicio leve y es posible que no tengan fiebre. .
(2) Casos graves: síndrome de dificultad respiratoria aguda, shock séptico, acidosis metabólica de difícil corrección y hemorragia y disfunción de la coagulación.
(3) La mayoría de los pacientes tienen una enfermedad de moderada a leve con buen pronóstico, mientras que unos pocos pacientes se encuentran en estado crítico o incluso mueren.
2.1.3 La diferencia entre el resfriado común y la nueva neumonía
Según los datos de la entrevista televisiva de Li Lanjuan, experto de la Estación Nacional de Prevención de Epidemias, los primeros síntomas del dos son muy similares, incluida la fiebre, algunos tienen tos seca, algunos síntomas respiratorios, fatiga después de la fiebre y algunos incluso tienen algunos síntomas gastrointestinales. La identificación médica requiere tomar una muestra de un hisopo de garganta, realizar una prueba de virus y luego distinguir entre influenza A, influenza B y el nuevo coronavirus.
Las manifestaciones clínicas de la neumonía por el nuevo coronavirus incluyen:
Aparición repentina, escalofríos y fiebre alta, la temperatura corporal puede alcanzar los 39 ℃ ~ 40 ℃, a menudo acompañada de dolor de cabeza, músculos y articulaciones del cuerpo. dolores y fatiga extrema, pérdida de apetito y otros síntomas sistémicos, que a menudo incluyen dolor de garganta, tos seca, congestión nasal, secreción nasal, malestar retroesternal, etc.
2.1.4 Vía de transmisión:
Modo de transmisión: transmisión por gotitas orales, transmisión por contacto (incluida la autoinoculación causada por la contaminación de las manos), infección conjuntival y transmisión aérea.
(1) Las gotitas pueden penetrar en superficies mucosas susceptibles a través de una distancia determinada (normalmente 1 metro). Debido a que las partículas de las gotas son grandes (más de 5 um), no permanecerán suspendidas en el aire durante mucho tiempo.
Hablar cara a cara, toser y estornudar diariamente puede provocar la transmisión por gotitas. Si estás cerca de alguien sospechoso de estar infectado con el nuevo coronavirus, recuerda usar mascarilla y tratar de mantener una distancia de 1 metro. Las mascarillas deben desecharse correctamente después de su uso y lavarse bien las manos con agua corriente y jabón después del contacto con los pacientes.
(2) Las partículas que pueden transmitirse a través del aire, generalmente de menos de 5 um de diámetro, pueden seguir siendo infecciosas después de propagarse a largas distancias durante mucho tiempo. Los patógenos transmitidos por el aire también se pueden transmitir por contacto.
(3) La transmisión por contacto se refiere a la transmisión de patógenos a través del contacto directo con las mucosas o la piel. El virus puede ingresar al cuerpo a través de la sangre o fluidos corporales con sangre, a través de membranas mucosas o lesiones de la piel.
2.1.5 El período de incubación de la neumonía por el nuevo coronavirus
El período de incubación de la neumonía por el nuevo coronavirus es de unos 7 días en promedio, oscilando entre 2 y 3 días y entre 10 y 12 días. El período de observación médica para los contactos estrechos se fija en 14 días, y los contactos estrechos están sujetos a observación médica domiciliaria.
A través del análisis anterior, la enfermedad infecciosa tiene un largo período de ocultación, y sus síntomas son muy similares a los del resfriado común, por lo que es difícil de identificar. Los síntomas varían de persona a persona y requieren 14 días. de observación y pruebas médicas Integral Se considera que el riesgo es alto.
2.2 Protección personal
2.2.1 Protección del personal.
(1) Prestar atención a la protección personal. En lugares públicos con mucha gente, se recomienda que el personal use mascarillas médicas quirúrgicas (u otras mascarillas de nivel superior). Se recomienda utilizar ropa de trabajo y mantenerla limpia, lavar y desinfectar periódicamente. Se puede desinfectar haciendo circular vapor o hirviéndolo durante 30 minutos, o sumergiéndolo en un desinfectante que contenga cloro de 500 mg/l durante 30 minutos y luego limpiéndolo regularmente. Cuando se presenten casos sospechosos o confirmados, realizar protección personal bajo la orientación de profesionales.
(2) Prestar atención a la higiene de manos. Se deben reforzar las medidas de higiene de manos y el personal debe realizar la higiene de manos en todo momento. Lávese las manos o use desinfectante para manos de secado rápido. Si hay contaminantes visibles, lávese las manos con agua corriente con desinfectante para manos.
(3) Presta atención a tu condición física. Preste atención a su condición física durante el trabajo. Cuando se presenten síntomas como fiebre y tos, debe acudir de inmediato a un hospital designado para recibir tratamiento médico de acuerdo con las regulaciones. Trate de evitar el transporte público, como autobuses y metro. mascarilla quirúrgica en el camino al hospital y en el hospital en todo momento (u otras mascarillas de nivel superior).
2.2.2 Protección del personal móvil.
(1) Reducir la agregación. Durante la epidemia de neumonía provocada por la infección del nuevo coronavirus, evite acudir a lugares concurridos, especialmente lugares con mala circulación de aire, y reduzca las salidas innecesarias. Si sale, debe realizar protección personal e higiene de manos. En lugares públicos densamente poblados, se recomienda el uso de mascarillas médicas.
(2) Lavarse las manos con frecuencia. Minimice el contacto con artículos y piezas públicas en lugares públicos. Lávese las manos con agua corriente con desinfectante para manos o jabón, o use un desinfectante para manos a base de alcohol después de regresar de lugares públicos, cubriéndose la boca al toser y antes de comer y usar el desinfectante para manos. ; cuando no esté seguro de tener las manos limpias, evite tocarse la boca, la nariz y los ojos al estornudar o toser, cúbrase la boca y la nariz con el codo y la ropa; Reduzca el contacto con los demás, asienta con la cabeza en lugar de dar la mano y trate de mantener cierta distancia de los demás cuando las condiciones lo permitan.
(3)Gestión de visitas. Durante la epidemia de neumonía causada por la infección del nuevo coronavirus, las minas deben fortalecer el control sanitario y el registro de visitantes.
2.3 Guía de Operación de Higiene del Sitio
2.3.1 Limpieza y Desinfección.
(1) Limpiar y desinfectar la superficie de los objetos. El ambiente debe mantenerse limpio e higiénico, desinfectarse periódicamente todos los días y deben llevarse registros de limpieza y desinfección. Para superficies de alto contacto (como botones de ascensores, pasamanos, manijas de puertas, etc.), se pueden rociar o limpiar desinfectantes que contengan cloro que contengan entre 250 mg/L y 500 mg/L de cloro eficaz, o se pueden utilizar toallitas desinfectadas.
(2) Cuando una persona vomita, el vómito debe cubrirse y desinfectarse inmediatamente con material absorbente desechable y suficiente desinfectante (como un desinfectante que contenga cloro) o una toalla seca desinfectante eficaz para eliminar el vómito. Después de retirar el objeto, utilice desinfectante de sal de amonio cuaternario o desinfectante que contenga cloro para desinfectar la superficie del objeto.
(3) Reforzar la desinfección de los utensilios de vajilla (beber) Después de eliminar los residuos y limpiar los utensilios de vajilla (beber), hervir o hacer circular vapor durante 15 minutos o utilizar métodos de desinfección como gabinetes de desinfección térmica; o utilice métodos de desinfección eficaces. El contenido de cloro es una solución de 250 mg/L, déjela en remojo durante 30 minutos para desinfectar y enjuague el desinfectante residual después de la desinfección.
(4) Mantener limpia la ropa, la ropa de cama, las fundas de los asientos y otros textiles, y lavarlos y desinfectarlos periódicamente. Se puede desinfectar haciendo circular vapor o hirviéndolo durante 30 minutos, o sumergiéndolo en un desinfectante que contenga cloro de 500 mg/l durante 30 minutos y luego limpiéndolo regularmente.
(5) Los artículos sanitarios se pueden remojar o limpiar con un desinfectante que contenga cloro con un contenido de cloro efectivo de 500 mg/L. Después de 30 minutos de acción, enjuagar con agua limpia y secar para su uso posterior.
(6) Cuando existan casos sospechosos o confirmados, la desinfección deberá realizarse bajo la orientación de profesionales.
2.3.2 Ventilación. Se debe reforzar la ventilación en cada oficina para mantener la circulación del aire interior. Se debe preferir la ventilación natural. También se pueden utilizar escapes mecánicos. Si se utiliza aire acondicionado, se debe garantizar la seguridad del suministro de aire del sistema de aire acondicionado, se debe garantizar una entrada suficiente de aire fresco y todo el aire de escape debe descargarse directamente al exterior. El conducto de aire de retorno debe estar cerrado cuando el aire acondicionado no esté en uso.
2.3.3 Instalaciones para el lavado de manos.
Asegúrese de que las instalaciones para el lavado de manos en el lugar funcionen con normalidad y estén equipadas con desinfectantes para manos de secado rápido. Si es posible, se pueden equipar instalaciones para desinfección de manos tipo sensor.
2.3.4 Eliminación de basura. Fortalecer la gestión de clasificación de la basura, recolectarla y retirarla oportunamente. Intensificar la limpieza de los contenedores de basura como los tachos de basura y desinfectarlos periódicamente. Se pueden rociar o limpiar desinfectantes que contienen cloro que contienen de 250 mg/L a 500 mg/L de cloro disponible, o se pueden usar toallitas desinfectadas para limpiar.
2.3.5 Establecer una zona de emergencia. Se recomienda establecer un área de emergencia en lugares públicos cuando se produzcan casos sospechosos o confirmados, el área debe aislarse temporalmente de manera oportuna y luego manejarse de acuerdo con otras regulaciones pertinentes.
2.3.6 Educación para la salud. Llevar a cabo educación sanitaria de prevención y control en áreas destacadas del recinto mediante la difusión de videos o la colocación de carteles
?█ 3 Estructura organizacional y responsabilidades
Emergencia La organización La estructura consta del grupo de liderazgo de emergencia, la oficina de emergencia y el cuartel general de comando de emergencia en el lugar.
3.1 Grupo de Liderazgo de Emergencia
Líder del equipo:
Líder adjunto del equipo:
Miembros:
Trabajo principal Responsabilidades:
(1) Revisar y aprobar los planes de emergencia;
(2) Orientar integralmente el trabajo de rescate de emergencia
(3) Implementar el trabajo de emergencia relevante; instrucciones importantes del gobierno y de las unidades superiores;
(4) Responsable de establecer una sede de emergencia o designar personal para ir al lugar para dirigir el trabajo de rescate de emergencia,
Tomar decisiones sobre rescates de emergencia importantes; problemas
(5) Aprobación de la información de incidentes publicada y reportada al mundo exterior
(6) Responsable de la aprobación y divulgación de información de alerta temprana, y responsable de emitir instrucciones; para el inicio y finalización de los procedimientos de respuesta de emergencia
(7) Después de la respuesta de emergencia, organizar los departamentos y el personal pertinentes para realizar la investigación y evaluación del accidente
y resumen.
3.2 Oficina de Emergencias
Líder del equipo:
Líder adjunto del equipo:
Integrantes:
Responsabilidades laborales principales :
(1) Responsable de transmitir e implementar las directrices, políticas, leyes y reglamentos pertinentes sobre el trabajo superior de gestión de emergencias
El espíritu de las leyes y reglamentos y una serie de documentos e instrucciones , así como las resoluciones de las reuniones del grupo líder de emergencias de la unidad, los
requisitos relevantes, etc. (2) Responsable del servicio de emergencia las 24 horas, recibiendo informes de varios; emergencias y seguimiento del estado de manejo de incidentes, recopilar información relevante y hacer un buen trabajo en la presentación de informes
(3) Responsable de la gestión de planes de emergencia, organizar la formulación, revisar y revisar los planes generales de emergencia y los planes especiales de emergencia
, publicar y gestionar el trabajo de mantenimiento de registros; ser responsable de formular, presentar para aprobación y
organizar e implementar simulacros y capacitación de emergencia; planes;
(4) Responsable de la formulación de planes de fondos de emergencia y la aprobación de proyectos de emergencia;
(5) Responsable de la construcción de la reserva de materiales de emergencia, responsable de la preparación e implementación del sistema de gestión de reservas de materiales de emergencia
, formulación de planes de asignación de materiales y equipos de emergencia, y responsable de la distribución regular de materiales de emergencia
Inspecciones, etc.; >
(6) Responsable de la construcción del equipo de emergencia, formulación e implementación de planes de capacitación y simulacros para el equipo de emergencia, etc.
(7) Organización de simulacros de emergencia, capacitación de emergencia, suministros de emergencia; y equipos de rescate, etc., y realizar evaluación, evaluación y gestión de la situación de la construcción;
(8) Responsable de establecer puntos de detección de control y prevención de epidemias en la sala de entrada del departamento de seguridad y medir el cuerpo. tomar la temperatura del personal que llega a la mina, registrar e informar a tiempo cualquier temperatura corporal anormal; está estrictamente prohibido el ingreso de personas ajenas a la mina;
3.3 Equipo de rescate de emergencia en el sitio
El equipo de rescate de emergencia en el sitio es un grupo de liderazgo de emergencia que lidera de manera uniforme cada grupo de trabajo de rescate de emergencia, divide el trabajo y coopera para llevar a cabo trabajos de eliminación y rescate en el sitio de manera ordenada.
El grupo de trabajo se puede aumentar o disminuir según la situación real e incluye principalmente el grupo de rescate en el sitio (rescate, evacuación, advertencia, etc.), el grupo de apoyo logístico, el grupo de tratamiento de secuelas y el grupo de investigación de accidentes.
(1) Equipo de rescate en obra
Líder del equipo:
Miembros: jefes de varios departamentos
Responsabilidades principales: Implementar en -plan de rescate del sitio Determinar diversas medidas de rescate para controlar el desarrollo de la situación y reducir las pérdidas por accidentes; ser responsable del rescate de personas infectadas en el sitio y establecer áreas de aislamiento; ser responsable de ayudar a los equipos médicos y de rescate externos en su trabajo;
(2) Equipo de tratamiento postratamiento
Líder del equipo:
Miembros: Jefes de varios departamentos
Responsabilidades principales: Responsable del seguimiento del paciente -up Tratamiento médico responsable de verificar el estado de las personas enfermas y la recepción, comodidad, alojamiento y trabajo de la vida diaria de sus familiares; responsable de restablecer las funciones básicas como la oficina en el lugar y la vida diaria;
(3) Equipo de investigación de accidentes
Líder del equipo:
Miembros: jefes de varios departamentos
Responsabilidades principales: Responsable de proteger el escena del accidente, recopilar información sobre el accidente, ser responsable de la investigación del accidente, determinar las pérdidas del accidente, su naturaleza, sus causas, los principales responsables, proponer medidas preventivas y opiniones de manejo, etc.
?█ 4 Monitoreo y Alerta Temprana
4.1 Monitoreo de Riesgos
4.1.1 Responsabilidades Laborales
Emergencia La oficina es responsable del trabajo de monitoreo del riesgo de neumonía por nuevo coronavirus de la unidad. Responsable de comunicarse con el gobierno local y los departamentos administrativos de salud para obtener información sobre el personal afectado por la epidemia de neumonía por el nuevo coronavirus. Al recibir información de alerta temprana sobre la neumonía por el nuevo coronavirus, deben informar de inmediato a la oficina de emergencia de la unidad de nivel superior. Los casos especiales pueden notificarse a niveles superiores.
Después de que se descubre un nuevo caso de neumonía por coronavirus, el departamento de seguridad o el departamento donde se encuentra el caso sospechoso informa inmediatamente al personal de la oficina de gestión diaria de rescate de emergencia. La oficina de emergencia realizará un análisis y un juicio exhaustivos. sobre el caso sospechoso, si hay pacientes con fiebre o el contacto con la epidemia, informar al grupo de liderazgo de emergencias, emitir avisos de alerta temprana y notificar a varios departamentos para que se preparen para emergencias.
El Departamento de Seguridad informa periódicamente a la oficina de emergencias todos los días los controles de temperatura de los empleados en el trabajo (si hay pacientes con fiebre o contacto con la epidemia, si hay pacientes sospechosos, la oficina de emergencias). se comunicará con el hospital para exámenes de detección y tratamiento.
4.1.2 Métodos de seguimiento
4.1.2.1 Los pacientes sospechosos se identifican principalmente preguntándoles si tienen el siguiente historial de contactos.
1) La exposición sospechosa se refiere a aquellos que estuvieron expuestos a animales salvajes, elementos y entornos que dieron positivo al nuevo coronavirus y que no tomaron protección efectiva (como usar máscaras) cuando estuvieron expuestos.
2) Contactos estrechos se refiere a quienes han tenido alguna de las siguientes situaciones de contacto con infecciones sospechadas o confirmadas:
3) Vive, estudia o trabaja con el caso*** U otras personas que tengan contacto cercano;
4) Personal médico, familiares u otras personas que tengan contacto cercano similar con casos que no tomen medidas de protección efectivas al diagnosticar, tratar, atender o visitar los casos;
5) Otros pacientes y asistentes en la misma sala con el caso;
6) Personas que tomaron el mismo transporte que el caso y tuvieron contacto cercano; p> 7) Investigación por parte de investigadores en sitio Aquellos que luego se evalúa que cumplen con los requisitos.
8) Los contactos estrechos deberán someterse a observación médica en su domicilio. No vaya a trabajar ni salga casualmente, observe su condición física y reciba visitas periódicas de seguimiento de médicos comunitarios.
4.1.2.2 Preste atención a distinguir la neumonía por el nuevo coronavirus de las enfermedades comunes a través de los siguientes elementos:
1) Los principales síntomas de la neumonía por el nuevo coronavirus son fiebre, fatiga, tos seca, etc., y puede desarrollarse neumonía. Sin embargo, en la etapa inicial de la neumonía, es posible que no haya fiebre y solo síntomas de escalofríos e infección del tracto respiratorio, pero la tomografía computarizada mostrará neumonía.
2) Los principales síntomas de la gripe son fiebre alta, tos, dolor de garganta y dolores musculares. En ocasiones puede provocar neumonía, pero es poco frecuente.
3) Los resfriados comunes se caracterizan principalmente por congestión nasal y secreción nasal. La mayoría de los pacientes tienen síntomas leves y generalmente no causan síntomas de neumonía.
4.1.2.3 Observar los siguientes signos y síntomas:
1) Fiebre. Tómese la temperatura dos veces al día.
2) Tos.
3) Falta de aire o dificultad para respirar.
4) Otros síntomas tempranos a los que hay que prestar atención incluyen escalofríos, dolores corporales, dolor de garganta, dolor de cabeza, diarrea, náuseas/vómitos y secreción nasal.
5) Si se presentan síntomas anormales como fiebre o tos, informe al departamento a tiempo. Después de que el jefe del departamento se presente en la oficina de emergencia, se comunicará con el médico y acudirá al departamento médico designado para su investigación. , diagnóstico y tratamiento.
Si la fiebre supera los 38 ℃ y se produce una de las siguientes tres condiciones: 1) acompañada de dificultad para respirar y opresión evidente en el pecho y asma 2) contacto con pacientes con neumonía nueva o sospecha de neumonía nueva; uno mismo Hay pacientes con enfermedades básicas como hipertensión, enfermedades cardíacas, cardíacas, cerebrales, hepáticas, pulmonares y renales. Deberá llamar al 120 para acudir al hospital para recibir tratamiento y estar aislado en el hospital si es necesario.
4.2 Divulgación de información de alerta temprana
Después de recibir la información de alerta temprana de los pacientes sospechosos, la oficina de emergencia la informa al grupo líder de emergencia. El grupo líder de emergencia combina los resultados del diagnóstico del hospital. Estudiar las posibles consecuencias y emitir un juicio integral. Determinar el nivel de emergencia de la situación. La oficina de emergencia emite información de alerta temprana por teléfono, plataforma QQ, plataforma WeChat, SMS, etc. La información de alerta temprana incluye la hora y el lugar del posible evento, el alcance del posible impacto y las medidas que se deben tomar.
4.3 Acción de alerta temprana
Después de recibir la información de alerta temprana, cada grupo de trabajo de rescate de emergencia entra en estado de espera y está preparado para una respuesta de emergencia.
4.4 Ajuste y terminación de la alerta temprana
En función de los cambios en los eventos de enfermedades infecciosas agudas, la oficina de emergencia informará al grupo líder de emergencias
Después de la aprobación , emitirá notificación de ajuste o levantamiento de la información de alerta temprana.
█ 5 Respuesta a Emergencias
5.1 Informe de Información
5.1.1 Después de que ocurra un nuevo incidente de neumonía por coronavirus, la persona a cargo de la unidad de incidentes debe informar inmediatamente a la Oficina de Energía del Distrito Shi de la ciudad de Luliang, a la Oficina de Manejo de Emergencias del Distrito de Lishi de la ciudad de Luliang, ciudad de Luliang, e informar de inmediato a las instituciones médicas o de prevención y control de enfermedades cercanas.
5.1.2 Contenido del informe: Nombre de la neumonía por el nuevo coronavirus, lugar de ocurrencia, hora de ocurrencia, grupos afectados o potenciales amenazas e impactos, unidad de reporte, persona de contacto y método de comunicación. Y proporcione la siguiente información tanto como sea posible: la naturaleza, el alcance, la gravedad, las posibles causas, las medidas adoptadas, la distribución de los casos y las posibles tendencias de desarrollo de la neumonía por el nuevo coronavirus.
5.2 Medidas de respuesta de emergencia
5.2.1 Las medidas de respuesta de emergencia para el incidente de neumonía por el nuevo coronavirus incluyen principalmente:
5.2.1.1 Convocar a todo el personal a desarrollar buena higiene Acostúmbrese y mantenga limpia su oficina y su vivienda.
5.2.1.2 Controlar la entrada y salida del personal, y realizar controles sanitarios a quienes entran y salen. Las personas sospechosas de padecer enfermedades infecciosas agudas son inmediatamente aisladas para observación. Establezca un punto de control de temperatura en la entrada del campamento y realice controles de temperatura a las personas que entran y salen. En particular, se controla la temperatura de los visitantes externos, se entregan mascarillas y se realiza el registro.
5.2.1.3 Desinfección y esterilización. Los coronavirus son sensibles al calor y los disolventes lipídicos como 56°C durante 30 minutos, éter, alcohol al 75%, desinfectantes que contienen cloro, ácido peracético y cloroformo pueden inactivar eficazmente los patógenos. Desinfecte los campamentos, áreas de oficinas, dormitorios, salas de conferencias, etc., y abra periódicamente puertas y ventanas para lograr ventilación natural y mejorar la calidad del aire interior. Está prohibido amontonar basura al aire libre en el área del sitio. Los vertederos de basura deben limpiarse rápidamente para evitar el flujo cruzado de aguas residuales.
5.2.1.4 Si puedes vivir solo, lo mejor es que si no puedes, trates de mantener una distancia de un metro con tu familia. Además, cuantas menos cosas haya en una sola habitación aislada, más. mejor usar mascarilla y ventilar bien durante el período de aislamiento, prestar atención a beber mucha agua.
5.2.1.5 Fortalecer la gestión de higiene del comedor, habilitar puntos de lavado de manos en la entrada, el personal de servicio utiliza mascarillas, utiliza armarios desinfectantes para desinfectar los utensilios públicos y armarios donde los empleados guardan los platos y palillos. desinfectados y limpiados periódicamente. Desinfecta los platos y palillos individuales por separado y mantén el fregadero limpio e higiénico. En cuanto a los ingredientes alimentarios, no comer aves ni caza vivas y mantener una nutrición equilibrada.
5.2.1.6 Después de utilizar el baño, desinfectarlo y ventilarlo bien; Mejorar los lavabos de los baños, los secadores de desinfectantes para manos y otras instalaciones, fortalecer la gestión de la higiene y mantener los baños limpios e higiénicos. Limpie diariamente todas las superficies de "alto contacto", como mostradores, mesas, perillas de puertas, accesorios de baños, inodoros, teléfonos celulares, teclados, tabletas y mesitas de noche. Además, limpie cualquier superficie que pueda tener sangre, fluidos corporales y/o secreciones o excrementos.
5.2.1.7 Los empleados que ingresen a la mina y los trabajadores migrantes serán revisados uno por uno. A cualquier persona con temperatura corporal anormal se le negará la entrada a la mina. Cualquier persona con una temperatura corporal superior a 37,3 grados llama a la oficina de emergencia epidémica, y el grupo líder de prevención y control aislará y observará a las personas con temperaturas corporales anormales. Si su temperatura corporal supera los 38 ℃, llame inmediatamente al teléfono de emergencia 120.
5.2.2 Con la premisa de protegerse, los pacientes con enfermedades infecciosas o sospechadas de enfermedades infecciosas deben ser enviados al centro de emergencia médica (departamento médico) para recibir tratamiento de manera oportuna.
La persona descubierta debe evitar en la medida de lo posible el contacto directo o cercano con el paciente y abandonar la habitación u oficina donde vive o trabaja el paciente. Vigilar cerca del lugar para evitar la entrada o salida de personas y esperar la llegada de otro personal de la organización de emergencia.
5.2.3 Desinfectar lugares y elementos contaminados por pacientes con enfermedades infecciosas, portadores de patógenos y pacientes sospechosos de enfermedades infecciosas. Realizar una desinfección efectiva de áreas, espacios, vehículos, objetos, vómitos y excrementos epidémicos con los que los pacientes hayan entrado en contacto donde se hayan producido pacientes confirmados o sospechosos; utilizar otros métodos de desinfección efectivos para artículos que no sean adecuados para la desinfección con desinfectantes químicos; Los contaminantes de poco valor deben incinerarse completamente en lugares designados y enterrarse profundamente (por debajo de los 2 metros) para evitar la transmisión secundaria.
5.2.4 Quienes tengan contacto cercano con pacientes infecciosos o pacientes sospechosos deben ser aislados para observación clínica. Establecer un área de aislamiento especial para los empleados que necesiten ser observados y puestos en cuarentena, y ser responsable de organizar el racionamiento de las necesidades diarias del personal en cuarentena. Las compras en comedores deben evitar fuentes de virus para garantizar la seguridad alimentaria.
5.2.5 Considerar plenamente el posible problema de escasez de mano de obra causado por epidemias de enfermedades infecciosas y enfermedades masivas de origen desconocido, y asignar racionalmente recursos humanos para garantizar la vida normal y el orden laboral.
5.2.6 Anunciar con prontitud el modo de transmisión de la enfermedad, las reglas de transmisión, los métodos de prevención efectivos y cómo tratarla correctamente, para que los empleados puedan comprender mejor el conocimiento de prevención de enfermedades relacionadas. Para eliminar el miedo de los empleados y de las masas, estabilizar las emociones de los empleados y garantizar la producción normal y el orden de vida.
5.2.7 El personal ajeno a la unidad tiene prohibido viajar en vehículos de la empresa y los vehículos de la empresa deben desinfectarse en cualquier momento. Se envían vehículos especiales para participar en los esfuerzos de rescate según sea necesario.
5.2.8 Proporcionar a las personas sanas y no infectadas alojamiento centralizado, alimentación y alojamiento unificados y reducir el contacto exterior para garantizar que las personas antes mencionadas no se infecten.
5.3 Ampliar la respuesta
Cuando las medidas de emergencia actuales son difíciles de responder y pueden causar muchas víctimas o pérdidas de propiedad, el centro de comando de emergencia en el sitio debe solicitar de inmediato al equipo de liderazgo de emergencia. de la oficina de representación de Indonesia para ajustar el nivel de respuesta, solicitar apoyo de unidades superiores y buscar apoyo total de los gobiernos locales o agencias de rescate.
5.4 Fin de la emergencia
Se instaló una sala de aislamiento en el nuevo edificio de apartamentos. Durante el período de aislamiento, se diagnosticaron a todas las personas en cuarentena y se identificaron los lugares de vivienda y trabajo. los pacientes fueron desinfectados y no se produjeron nuevos casos. Cuando aumenten los casos sospechosos o confirmados, la persona a cargo de la agencia de gestión diaria de rescate de emergencia informará a la sede de rescate de emergencia. El líder del grupo dirigente de emergencia anunció el fin de la respuesta de emergencia al incidente de neumonía por nuevo coronavirus según el despliegue unificado de superiores.
█ 6. Postprocesamiento
6.1 Después de la respuesta de emergencia, de acuerdo con el principio de minimizar las pérdidas y el impacto del accidente, llevar rápidamente Salida de producción y gestión de vida. Vuelve al trabajo.
6.2 El Departamento de Finanzas es responsable de tomar la iniciativa en la contabilidad de los gastos de socorro en casos de desastre y la posterior liquidación de seguros y reclamaciones.
6.3 El equipo de investigación de incidentes debe buscar la verdad a partir de los hechos, respetar la ciencia, seguir el principio de "Cuatro no dejar ir", identificar con prontitud y precisión las causas de las enfermedades infecciosas, aprender lecciones del accidente, formular medidas preventivas, e implementar un sistema de responsabilidad, Prevenir que ocurran incidentes similares.
6.4 La oficina de emergencias es responsable de recopilar y organizar registros, planos, documentos y otra información del trabajo de rescate de emergencia, organizar varios departamentos para resumir y evaluar el proceso de rescate de emergencia y la garantía de rescate de emergencia, presentar opiniones y sugerencias. para mejorar, y Presentar el informe resumido de evaluación a la autoridad superior.
?█ 7 Apoyo de emergencia
7.1 Equipo de emergencia
El responsable de emergencia debe establecer un equipo de rescate de emergencia en el lugar. grupo, que incluye principalmente grupos de rescate en el sitio (rescate, evacuación, advertencia, etc.), grupos de apoyo logístico, grupos de tratamiento de secuelas y grupos de investigación de accidentes. El personal de cada grupo proviene del personal de los departamentos profesionales relevantes. deberán participar en los correspondientes simulacros o actividades de capacitación del plan de emergencia.
7.2 Suministros y equipos de emergencia
La oficina de emergencias y el consultorio médico deberán organizar y reservar instalaciones adecuadas de protección de emergencia, como guantes protectores, mascarillas, desinfectantes, detectores infrarrojos de temperatura corporal, etc.
?