Ejercicio de traducción nacional de inglés nivel 4 2018: Un charco de agua estancada.
Ejercicio de traducción nacional de inglés nivel 4 2018: Un charco de agua estancada.
Por favor, traduzca el siguiente pasaje al inglés:
El agua estancada es ligera.
"Dead Water" es una novela escrita por Li que refleja los usos y costumbres de Sichuan hacia 1900. También es su obra maestra. La novela describe el ascenso y la caída de Pao Ge y las religiones extranjeras en la ciudad de Tianhui, un suburbio de Chengdu, desde la guerra chino-japonesa de 1894 a 1998 hasta la firma del Tratado Xinchou. La obra es como un prisma a través del cual no sólo podemos ver la tendencia histórica y los principales acontecimientos históricos, sino también ver claramente las condiciones de vida de las clases media y baja y sus sentimientos mundanos específicos.
Traducción de referencia
Agua muerta ondulada
"Still Water Waves" es la novela de Li, que refleja las costumbres y hábitos de Sichuan en 1900 y es la obra maestra de Li. . La novela describe el período que va desde la guerra chino-japonesa de 1894-1895 hasta el Tratado Boxer firmado unos años más tarde en las afueras de Chengdu. Narra las fuerzas externas en ese momento y el ascenso y caída de las dos fuerzas. A través de este trabajo se pueden observar las líneas generales de las tendencias históricas y el significado de las épocas históricas. Por otro lado, muestra las condiciones de vida de las clases medias y bajas y la incertidumbre y variabilidad de la condición humana.
Recomendado para CET-4 y CET-6. >