¿Cuál es la frase original de "Maestro, predicando, impartiendo conocimientos y resolviendo dudas"?
Maestros, así predican y aprenden karma para resolver dudas. De "Shi Shuo" escrito por Han Yu en la dinastía Tang.
Texto original
Los antiguos eruditos debían tener maestros. Un maestro es aquel que predica la verdad, recibe karma y resuelve dudas. Las personas no nacen con conocimiento, ¿cómo pueden estar libres de confusión? Si estás confundido y no sigues al maestro, eso es confusión y al final no podrás entenderlo. Los que nacieron antes que yo, escucharon el Tao antes que yo y yo aprendí de ellos; los que nacieron después de mí, escucharon el Tao antes que yo y yo aprendí de ellos. Maestro mío, ¿sabes quién me nació un año u otro? Por lo tanto, no hay ni alto ni bajo, ni largo ni corto. Donde existe el Tao, existe el maestro.
¡Suspiro! ¡Ha pasado mucho tiempo desde que se transmitieron las enseñanzas de los maestros! ¡Es difícil estar libre de confusión! Los santos antiguos también estaban lejos de los demás y todavía preguntaban si eran maestros. La gente de hoy también está lejos de los santos y se avergüenza de aprender de sus maestros. Por tanto, el santo beneficiará al santo y el tonto beneficiará al tonto. ¿Será por eso que los santos son santos y los tontos son tontos? Si amas a tu hijo, elegirás un maestro y le enseñarás; si estás preocupado por tu hijo, te avergonzarás y te confundirás. El maestro del niño, que enseña el libro y luego aprende sus frases, no es lo que yo llamo alguien que enseña su camino y resuelve su confusión. No sé leer una oración, no la entiendo cuando estoy confundido, tal vez sea culpa del maestro, o tal vez no sea una buena idea. Hombre de brujería, medicina, música y artesanía, no se avergüenza de ser fisonomista. El clan de eruditos-burócratas se reunía y se reía de quienes decían "maestro" o "discípulo". Cuando se le preguntó, dijo: "Es similar a ese año, y el camino es similar. Una posición baja es vergonzosa y un alto funcionario está cerca de la adulación". Ya no se puede conocer el camino de un maestro. Los caballeros desprecian a un hombre que es un hombre de brujería, medicina, música y artesanía, pero ahora su sabiduría está fuera de su alcance. ¡Qué extraño es eso!
El sabio es el maestro de la impermanencia. Confucio estudió con Tanzi, Changhong, Xiang y Laodan. Los discípulos de Tanzi no eran tan sabios como Confucio. Confucio dijo: Cuando tres personas caminan juntas, debe estar mi maestro. Por lo tanto, el discípulo no tiene por qué ser inferior al maestro, y el maestro no tiene por qué ser mejor que el discípulo. Hay una prioridad en el aprendizaje del Tao y hay una especialización en el arte, eso es todo.
Zi Pan, un hijo de diecisiete años de la familia Li, era aficionado a la prosa antigua y conocía todos los clásicos y biografías de las seis artes. Yu Jiaqi pudo practicar la forma antigua y le enseñó como maestro.
"Shi Shuo" fue escrito en el año 18 de Zhenyuan de la dinastía Tang (802 d.C.) cuando Han Yu fue nombrado médico de cuatro escuelas. Este artículo fue escrito por Han Yu para su alumno Li. Cacerola.
"Teacher's Theory" es un ensayo que explica el importante papel de los profesores, la necesidad de aprender de los profesores y los principios de selección de profesores. Este artículo criticaba el concepto erróneo de "los burócratas académicos" de la época que se avergonzaban de aprender de los profesores y defendía la cultura de aprender de los profesores. Al mismo tiempo, era también una respuesta pública y una refutación seria de esos calumniadores. . El autor muestra que cualquiera puede ser su propio maestro y que nadie debe desanimarse de aprender con humildad por su estatus o diferencia de edad. Al final del artículo, las palabras y los hechos de Confucio se utilizan como evidencia, afirmando que buscar maestros y respetar el Tao ha sido una práctica desde la antigüedad, y que la gente de esta época no debería abandonar el antiguo Tao.
Traducción
Las personas que estudiaban en la antigüedad debían tener maestros. Se puede confiar en los docentes para impartir principios, enseñar aspectos académicos y responder preguntas difíciles. Las personas no nacen sabiendo la verdad, entonces ¿quién puede estarlo sin dudas? (Con) dudas, si no sigues al maestro (aprendes), aquellas que se vuelven preguntas difíciles al final no se entenderán. Si él nació antes que yo, conoció la verdad antes que yo, entonces yo (debería) seguirlo como maestro; si él nació después de mí, (si) él conoció la verdad antes que yo, yo (debería) seguirlo; como profesor. A mí (estoy aprendiendo de él) no me importa si él nació antes o después que yo. Por lo tanto, sin importar el estatus alto o bajo, sin importar la edad, dondequiera que exista la verdad, hay un maestro.
¡Ay, la (antigua) costumbre de aprender de un maestro no se ha extendido durante mucho tiempo! ¡Es difícil para la gente no tener dudas! Los santos antiguos estaban mucho más allá de la gente común, ¡e incluso lo siguieron! sus maestros y pidieron consejo; la gente común de hoy, cuya inteligencia está muy por debajo de la de los santos, se avergüenza de aprender de sus maestros. Por lo tanto, el sabio se vuelve más sabio y el tonto se vuelve más ignorante. La razón por la que los santos pueden volverse santos y la razón por la que los tontos pueden volverse tontos es probablemente por esto, ¿verdad? (La gente) ama a sus hijos y elige maestros para que les enseñen. (Pero) para ellos mismos, piensan que es vergonzoso seguir al maestro (aprender). ¡Qué tontos los maestros de esos niños les enseñan a leer, (ayudan) a que) aprendan! para romper oraciones, no aquellos que pueden enseñar esos principios y responder esas preguntas difíciles como dije.
(Por un lado) No domina la lectura de oraciones, (por otro lado) no puede resolver dudas, algunos (lectura de oraciones) aprenden del maestro y otros (dudas) no aprenden del maestro; pero renunciar a aspectos importantes (no aprender), no veo que ese tipo de persona sea sabia. Los médicos brujos, los músicos y diversos artesanos no se avergüenzan de aprender unos de otros. Cuando personas como los funcionarios eruditos (escuchan) ser llamados "maestros" o "discípulos", se reúnen en grupos para reírse de los demás. Cuando les preguntaron (por qué se reían), dijeron: "Tiene aproximadamente la misma edad que él y su conocimiento moral es similar. Si toma a alguien con un estatus bajo como maestro, se siente avergonzado. Si toma a alguien con un estatus bajo, se siente avergonzado. "Adulación". ¡Ay! La (antigua) costumbre de seguir a los maestros no se puede restaurar. (Se puede entender por estas palabras). Los caballeros despreciaban a personas como curanderos, músicos, músicos y varios artesanos, pero ahora su conocimiento no puede seguir el ritmo de (¡estas personas! ¡Es realmente extraño!
El santo no tiene un maestro fijo. Confucio alguna vez tuvo como maestros a Tan Zi, Chang Hong, Shi Xiang y Lao Dan. Personas como Tan Zi no eran tan capaces como Confucio. Confucio dijo: "Cuando varias personas van juntas, (entre ellas) debe haber (alguien) que pueda ser mi maestro". Por lo tanto, los estudiantes no son necesariamente inferiores a los maestros, y los maestros no son necesariamente más capaces que los estudiantes. escuchar puede llegar temprano o tarde. Cada uno tiene su propia experiencia en conocimientos y habilidades, eso es todo.
Pan, el hijo de la familia Li, tiene diecisiete años y le gusta el chino antiguo. Generalmente ha estudiado las escrituras y biografías de los Seis Clásicos. No está sujeto a las costumbres actuales y aprende de mí. Lo felicito por seguir el camino de los antiguos (convertirse en maestro) y le escribí esta "Declaración del maestro" como regalo.
Explicación
Erudito: persona que estudia.
Un maestro es una persona que enseña, enseña y resuelve dudas: un maestro es una persona que enseña principios, enseña a los alumnos y explica problemas difíciles. Entonces, se usa para... Tao se refiere al camino confuciano. Recibir, a través de "dar", para enseñar. La industria generalmente se refiere a los clásicos antiguos, la historia, los estudios de los eruditos y la prosa antigua. Confusión, preguntas difíciles
La gente no nace sabiendo: La gente no nace sabiendo la verdad. Se refiere a conocimientos y principios. "Las Analectas de Confucio·Ji Shi": "Los que nacen sabiendo son los mejores; los que saben aprendiendo son los segundos; los que se cansan y aprenden son los segundos; los que se cansan y no aprenden, el pueblo son inferiores." Conocer, comprender.
Es la confusión: las dudas que tiene.
Nacer delante de mí: es decir, nacer delante de mí. Hu: equivalente a "yu", lo mismo que "hu" en "Xianhuwu" a continuación.
Wen: Audición, que se extiende a conocer y comprender.
Aprende de él: síguelo y adóralo como a tu maestro. Maestro, la intención es utilizar el método y tomar... como maestro. Conviértete en profesor y aprende del profesor.
Mi maestro dijo: Yo (estoy aprendiendo de él). Maestro se usa como verbo.
Sé que nací a diferentes edades: ¿cómo puedo considerar si él es mayor o menor que yo? Yong, pronunciar palabras, ¿es posible? Saber, entender, saber. Tómalo solo.
Es por tanto: por tanto, por tanto.
Ninguno: independientemente de, independientemente de.
Donde existe el Tao, también está el maestro: Quiere decir que donde existe el Tao, ahí está mi maestro.
El camino del maestro: la tradición de seguir a los maestros. Es decir, como se mencionó anteriormente, "los antiguos eruditos debían tener maestros".
Superior: superior a los demás.
Antecedentes creativos
Según la "Cronología de los poemas y la prosa del Sr. Chang Li" de Fang Chenggui, este artículo fue escrito en el año 18 de Zhenyuan (802) por el emperador Dezong del En la dinastía Tang, Han Yu tenía 35 años y se desempeñaba como Doctor Simen del Imperial College. Era un funcionario académico de "siete grados" con una posición baja, pero ya había sido famoso en el mundo literario y el ". "El antiguo movimiento de la prosa" que él defendía también se había llevado a cabo.
Apreciación literaria
"La declaración del maestro" es un famoso ensayo argumentativo de Han Yu, con ideas sobresalientes y una gran relevancia práctica. En este ensayo argumentativo, el autor utiliza una escritura fluida y argumentos repetidos para aclarar la naturaleza y el rol de ser docente, analiza la importancia y los principios correctos de ser docente y critica las malas costumbres de no respetar a los docentes que eran comunes en aquella época. tiempo. Este artículo fue escrito para Li Pan. De hecho, se utilizó para criticar a los burócratas académicos que confiaban en su estatus familiar noble, se negaban a aprender de los maestros e incluso ridiculizaban a otros por hacerlo. Tenía una clara función de criticar a los maestros. males actuales.
El autor muestra que cualquiera puede ser su propio maestro y que nadie debe desanimarse de aprender con humildad debido a diferencias de estatus o de edad. Al final del artículo, las palabras y los hechos de Confucio se utilizan como evidencia, afirmando que buscar maestros y respetar el Tao ha sido una práctica desde la antigüedad, y que la gente de esta época no debería abandonar el antiguo Tao. El artículo refleja un coraje y un espíritu de lucha extraordinarios, así como el espíritu del autor de expresar sus propias opiniones independientemente del mundo, y promueve una atmósfera social de estar dispuesto a seguir a los maestros y ser bueno en el aprendizaje.
Este artículo está escrito en respuesta a la mala tendencia de "tener vergüenza de aprender de los profesores" bajo la influencia del concepto de estatus familiar. La educación escolar en la antigua China estaba muy desarrollada, con escuelas oficiales desde el gobierno central hasta los locales. En la dinastía Tang, todavía se seguía el sistema de clanes de las dinastías Wei y Jin. Todos los hijos de los nobles entraron en Hongwen Hall, Chongwen Hall y Guozixue. Independientemente de su nivel académico, pueden convertirse en funcionarios. Por lo tanto, entre los eruditos-burócratas de esa época, existía una mentalidad común de respetar el "derecho de familia" y despreciar a sus maestros. De esto se puede ver que es encomiable que Han Yu escribiera "Shi Shuo" y publicitara sus puntos de vista con gran fanfarria.
Sobre el autor
Han Yu (768-824), nombre de cortesía Tuizhi, fue un escritor, filósofo y pensador de la dinastía Tang, Heyang, Henan (ahora ciudad de Mengzhou, Jiaozuo , Provincia de Henan) De nacionalidad Han, su hogar ancestral es Changli (ahora condado de Yixian, Liaoning), conocido en el mundo como "Han Changli", también conocido como "Han Libu" y "Han Wengong". Han Yu se convirtió en Jinshi a la edad de 25 años. Se desempeñó como censor de la Oficina de Supervisión, Ministro del Ministerio de Justicia, gobernador de Chaozhou (ahora Chao'an, Guangdong), Doctor del Estado y Ministro del Ministerio de Asuntos Civiles. Tanto él como Liu Zongyuan fueron defensores del antiguo movimiento de la prosa en la dinastía Tang. Abogaban por aprender el lenguaje en prosa de las dinastías anteriores a Qin y Han, romper el paralelismo en la prosa y ampliar la función expresiva del chino clásico. Su Shi en la dinastía Song lo llamó "el ascenso y la decadencia de la literatura en ocho generaciones", y la gente de la dinastía Ming lo catalogó como el primero de los ocho grandes escritores de las dinastías Tang y Song. Junto con Liu Zongyuan, se le llama "Han Liu" y también se le conoce como "Wen Zong Gong" y "Wen Zong de cien generaciones". Todas sus obras están incluidas en la "Colección del Sr. Changli".