Dos preguntas sobre cláusulas japonesas. Gracias.
Personal コレクションとしてはがきをめが.(ぉぉぃ¿Qué significa en este caso?).
Personalmente, siento que lo escribí mal. No dentro de la caja, sino fuera de la caja.
Como colección personal de postales, no esperaba tener muchas.
Orientado al mercado
Se agregó un "とぃぅ" en el medio.
でも:Significa esto, etc.
〝はがきに〾してとでもぃぅべきがどが.
En comparación con el tipo postal, algunas personas deberían llamarlo el tipo de mercado.