La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos universitarios - lt;lt;¿Quién es el autor de Dragón de Jade gt;gt;

lt;lt;¿Quién es el autor de Dragón de Jade gt;gt;

Nie Yunlan

Maestro de artes marciales Wang Dulu

Wang Dulu (1909-1977), cuyo nombre original era Baoxiang (posteriormente cambiado a "Xiang"), También llamado Xiaoyu, nació en una familia pobre de pancartas en Beijing. Cuando tenía siete años, su padre murió y su familia se volvió cada vez más difícil. Dependía de su madre y su hermana para trabajar como empleadas domésticas y hacer labores de costura para llegar a fin de mes. Debido a su familia pobre, Wang Dulu no pudo recibir una educación escolar sistemática. Fue enviado a una óptica como aprendiz cuando solo tenía doce años. Pronto fue despedido debido a su cuerpo delgado y falta de movilidad. También trabajaba como lacayo para un oficial menor y pasó lo mismo. Pero estudió mucho por su cuenta, se convirtió en maestro de escuela primaria antes de graduarse de la escuela secundaria y comenzó a compartir las preocupaciones de su familia.

Al Sr. Du Lu le ha gustado la poesía y el teatro desde que era un niño. Aunque abandonó la escuela, nunca abandonó sus esfuerzos. En ese momento, la familia Wang vivía cerca de Di'anmen, no lejos del sitio original de la Universidad de Pekín. Wang Dulu fue a la Universidad de Pekín, de mentalidad abierta, para asistir a conferencias y conoció a muchos profesores famosos. También iba a menudo a Beijing. Biblioteca para leer, o fui a la lectura de la "Reunión del Pueblo" en la Sala de Lectura de la Torre del Tambor. De esta manera, con el tiempo, se fueron sentando gradualmente unas bases sólidas para la literatura china y extranjera. El Sr. Wang no sólo está familiarizado con la cultura tradicional china, sino que también tiene una comprensión única de la literatura occidental y las tendencias culturales de pensamiento. Por ejemplo, en obras como "La fragancia de los amentos que caen", se han realizado análisis precisos de obras occidentales famosas, como las de Shakespeare. Además, también es bueno utilizando la teoría psicoanalítica de Freud para expresar la mentalidad del personaje y puede integrar técnicas novedosas occidentales en patrones narrativos tradicionales.

Wang Dulu a menudo escribía artículos breves o poemas antiguos y los enviaba a periódicos y revistas desde que era un adolescente. A principios de la década de 1930, conoció a Song Xindeng, el director del "Little Daily" de Peiping. y fue influenciado por ellos. Gracias al aprecio de Song, fue invitado a ser el editor del periódico. Mientras editaba "Little Daily", Wang Dulu comenzó a publicar novelas por entregas en el periódico y otros periódicos. La mayoría de ellas eran obras de detectives de corta duración que imitaban a "Sherlock Holmes" y firmaban "Xiao Yu".

Después de 1933, la situación en el norte de China se volvió cada vez más tensa. Wang Dulu abandonó Peiping y se exilió en Shaanxi, Shanxi y Henan. Durante este período, se desempeñó como editor del "Diario del Pueblo" de Xi'an y trabajó como un pequeño funcionario público, ya que no tenía calificaciones académicas, ni parientes ni amigos cercanos, y tenía una personalidad retraída, aunque era bueno escribiendo y dispuesto. trabajar duro, nunca escapó al destino de ser despedido. En 1934, se casó con la Sra. Li Danquan en Xi'an, y su vida matrimonial todavía se encontraba en un estado de desplazamiento y falta de comida y ropa. En la primavera de 1937, Wang y su esposa fueron a Qingdao para reunirse con el tío de Li Danquan. Inesperadamente, unos meses después estalló la Guerra Antijaponesa, Qingdao cayó y la familia huyó varias veces, y su tío también perdió todos sus bienes. propiedad.

Mientras vivía en la pobreza, Wang Dulu se encontró con un viejo periodista amigo del Qingdao Xinmin Daily (que se fusionó con Da Qingdao Daily en 1942 y pasó a llamarse Qingdao Da Xinmin Daily), y fue invitado a escribir para el periódico. Una larga novela serializada. La novela de artes marciales "Heyue Ranger Biography" se publicó el 1 de junio de 1938. Tomó el seudónimo "Du Lu", que no significa más que "vivir en una familia pobre, vivir una vida dura". Posteriormente publicó "La historia de la espada y la horquilla de oro", que empezó a llamar la atención por escribir historias sobre el amor y el odio de los hijos e hijas de los héroes. En esta época, su otra obra importante, las novelas románticas. También se reconoce gradualmente. Durante la Guerra Antijaponesa, la remuneración era escasa. Aunque el número de trabajos era abundante, todavía no era suficiente para ganarse la vida, por lo que Wang Dulu tuvo que realizar otros trabajos al mismo tiempo.

Durante los diez años en Qingdao, el Sr. trabajó simultáneamente como profesor sustituto en una escuela secundaria, redactor publicitario para el "Gremio de Vendedores" y director de orquesta en un hipódromo a finales de 1946; la familia incluso pasó el Año Nuevo montando un puesto callejero que vendía coplas del Festival de Primavera, y su vida era difícil, lo cual es evidente. Según el recuerdo del anciano Li Danquan, en ese momento escribía novelas principalmente para llegar a fin de mes. Escribía las partes que se publicarían por entregas en una hoja de papel todos los días, y la oficina del periódico envió a un niño para que se las llevara. El entorno creativo era extremadamente difícil. Casi todas las obras representativas de Wang Dulu se completaron en tales condiciones.

Wang Dulu es introvertido, frágil y enfermizo. Suele ser taciturno y no le gusta comunicarse. Después de hacerse famoso por escribir novelas, la gente venía a menudo a visitarlo. Siempre fingía estar enfermo para evitarlo; rara vez salía a la calle y vivía una vida de confinamiento autoimpuesto. Debido al exceso de trabajo, su salud se vio perjudicada. Su familia le aconsejó que dejara de escribir y buscara otra forma de ganarse la vida. Sin embargo, se volvió adicto a la escritura y no dejó de escribir hasta 1949.

A principios de 1949, Wang Dulu se mudó a Liaoning con su familia y enseñó en Dalian, Shenyang y otros lugares.

Durante la Revolución Cultural, los Wang y su esposa fueron "transferidos" para establecerse en Dawizigou, condado de Changtu. En 1975, se mudaron a Tieling. Dos años más tarde, al final del calendario lunar, Wang Dulu murió en Tieling tras una larga enfermedad a la edad de 68 años.

Wang Dulu está bastante identificado con la nueva tradición cultural del "4 de mayo" en términos de pensamiento cultural. Para él, sus obras populares, incluidas las novelas de artes marciales, eran sólo "para llegar a fin de mes" y probablemente no estaban en consonancia con sus ideales literarios. Por eso, se mostró muy descontento con el hecho de estar escribiendo novelas "como un actor cantando en un concierto", e incluso pensó que era "el mayor error que había cometido en su vida".

Sin embargo, precisamente debido a su identificación consciente con la tradición del "4 de Mayo", Wang Dulu fue capaz de transformar inadvertidamente viejas formas con nueva literatura en sus creaciones, promoviendo así la "elegancia" y la "modernización" de literatura popular. "proceso". Sólo en este sentido, lo que dejó a las generaciones futuras es también una valiosa herencia literaria y cultural.

Nie Yunlan reescribe la tormenta

Wang Dulu tuvo una vida difícil y sus libros también corrieron un mal destino. Cuando sus obras se publicaron por entregas en Qingdao, fue difícil tener un gran impacto debido a la feroz guerra y la congestión del tráfico. Después de la victoria de la Guerra Antijaponesa, la librería Lili de Shanghai comenzó a imprimir una gran cantidad de libros de Wang Dulu y sus obras tuvieron una amplia circulación. Sin embargo, después de la liberación, las novelas de artes marciales fueron descartadas como literatura feudal y las obras de Wang no escaparon al destino de ser enterradas en el polvo.

Curiosamente, obras como "Tigre agazapado, dragón oculto" no le dieron mucha fama y riqueza a Wang Dulu durante su vida, pero cuarenta años después, se convirtió en un actor famoso de una manera única. y una revista de éxito. En 1983, la revista "Modern and Ancient Legends" comenzó a publicar un "libro extenso" llamado "Yu Jiao Long" en el tercer número de ese año. El título estaba firmado "Reescrito por Nie Yunlan", pero no indicaba dónde. de dónde vino la reescritura. Este trabajo y quién es el autor original. Este trabajo en realidad fue una adaptación de "Tigre agazapado, dragón oculto" de Wang Dulu y fue recibido calurosamente por los lectores tan pronto como se publicó. Después de terminar "Yu Jiao Dragon", Nie Yunlan continuó sus esfuerzos y publicó "The Iron Cavalry Silver Vase". Fue reescrito como "Spring Snow Vase" y continuó publicándose. Posteriormente, la Editorial de la Federación China de Círculos Literarios y Artísticos publicó volúmenes individuales de "Jade Dragon" y "Spring Snow Vase" ganaron fama y fortuna, y la circulación de "Legends of Modern and Ancient Times" también se disparó. 410.000 copias a 2,73 millones de copias.

¿Por qué Nie Yunlan reescribió "Tigre agazapado, dragón oculto"? Explicó en su carta que su "deseo y motivación" se debían "de hecho a su amor por sus libros y las experiencias de esos libros después de la liberación".

El hijo de Nie Yunlan, Nie Jialing, recordó más tarde: “Mi padre había visto Tigre agazapado, dragón oculto de Wang Dulu cuando era niño. Quedó profundamente impresionado y siempre quiso escribirlo. Más tarde, su padre fue etiquetado. Como derechista, todavía le gustaba. Cuéntenos la historia de "Tigre agachado, dragón oculto". Después de que se implementó la política en 1978, con el apoyo de sus amigos, mi padre escribió "Yu Jiao Dragon" basado en "Tigre agazapado". , Dragón Oculto" porque Nie Yunlan "originalmente pensó que Wang Dulu era el autor". La gente de la dinastía Qing no esperaba que el Sr. Wang Dulu también fuera una persona moderna", por lo que no esperaba que estuvieran involucrados problemas de derechos de autor.

En 1987, Li Danquan se enteró de la reescritura e inmediatamente negoció con Nie Yunlan a través de cartas. Ella se opuso a la reescritura de su carta: "En cuanto a que alguien se esté preparando para adaptarlo, me opongo firmemente a ello... Una cosa es cambiar lo bueno o lo malo, pero si la adaptación en sí es razonable o no, es otra cosa". otra cosa....

De lo contrario, reescribiré "La historia de Li Tiaoyuan" (nota: el trabajo de Nie Yunlan), agregaré algo y déjame escribirlo, y veamos qué dirá la gente. aunque se puede decir con confianza que es "justo y equitativo" y "todo el mundo lo sabe", no puede considerarse una razón razonable para la adaptación", explicó Nie Yunlan, y en su respuesta se disculpó por haber provocado que los imitadores reescribieran a Wang. Las obras de Dulu, "Aunque mi adaptación tiene su propio propósito y motivación, las circunstancias del momento (tiempo, ¡La situación es diferente, pero yo soy el 'iniciador' después de todo!" Posteriormente, bajo la mediación de la revista "Jingu Legend", Li Danquan no realizó más investigaciones por simpatía por la experiencia de la vida media de Nie. Si no hubiera habido otra ronda de disputas sobre derechos de autor este año, podríamos tratar estos eventos pasados ​​como leyendas literarias.

Respuesta: gm151617 - Gran Mago Nivel 8 1-28 15:37

Esta es la primera novela de artes marciales de estilo antiguo, probablemente escrita por Pingjiang Buxiaosheng u otro escritor de su generación. Fue escrito por un escritor de Hubei cuyo nombre he olvidado y fue adaptado a un nuevo estilo de novela de artes marciales después de la Revolución Cultural. También lo publicó por entregas en "Legends of Modern and Ancient Times" y luego lo continuó con "Spring Snow". Vase".

La película "Tigre agazapado, dragón oculto" llegó después.

¡Entonces, el cartel obtuvo la relación temporal al revés!

El de arriba es mejor que yo. ¡Vamos!

Adición:

Nie Yunlan no lo reescribió directamente, pero le contó historias a la gente de memoria en la Escuela del 7 de Mayo. No pudo evitar transformar la historia para que fuera más rica, más delicada y en línea con la estética de la gente moderna. Fue solo después de la Revolución Cultural que se recurrió a la escritura. Después de su publicación, provocó una locura por las artes marciales. Debido a que las obras de Jin Yong aún no habían llegado al continente en ese momento, fue muy sensacional. Más tarde no solo provocó la ruptura de las negociaciones entre los descendientes de Wang Dulu y provocó conflictos internos en la editorial. había hecho una fortuna!

Esta es la agitación lt;legendaria en los tiempos modernos y antiguos.