Por 5 yuanes, me gustaría pedir la traducción de los textos 3 y 4 del cuaderno de ejercicios de la tercera edición del curso de idioma japonés.
Traducción de textos
Diario de Wang Xiaohua
Los libros de texto escolares japoneses cambian cada año. Aunque he estudiado japonés por segundo año, todavía no puedo hacerlo. Cuando vine por primera vez a Japón el año pasado, conocí a Daniel. Mis habilidades japonesas palidecen en comparación con las de los grandes maestros de la época. Así que no salí a revisar japonés durante las vacaciones de primavera. Chen Min dijo: "No hay necesidad de ser tan serio". Pero al menos quería revisarlo por completo. A medida que avanza el curso, el japonés se vuelve más difícil de aprender. Las vacaciones de primavera en Japón tienen lugar desde mediados de marzo hasta principios de abril. Durante este largo período de tiempo, la revisión es una excelente oportunidad. El consejo que me dio el Sr. Tanaka fue "desde mi punto de vista, lo mejor es resolver el problema". Le dije a Chen Min: "Repasemos juntos durante las vacaciones de primavera".
Tener una conversación
Dormitorio Wang Xiaohua: Chen Min Wang Xiaohua
Chen: Xiao Wang, hoy también estoy atrapado en casa.
Wang: No estoy resfriado.
Chen: Lo sé. Estoy estudiando de nuevo.
Wang: Los libros de texto japoneses cambian cada año. Debido a que la escuela tiene vacaciones de primavera desde mediados de marzo hasta principios de abril, tengo que revisar las cosas del año pasado durante este tiempo.
Chen: No hay necesidad de ser tan serio. Porque Xiao Wang, eres un famoso y destacado estudiante.
Wang: No, recuerdo que Daniel me habló cuando entré a esta escuela el año pasado.
Chen: ¿Es él el grandullón que regresó a Inglaterra?
Wang: Comparado con los grandes jugadores de aquella época, mi nivel actual resulta insignificante. Aunque mañana es mi segundo año, todavía hay demasiadas cosas que no sé.
Chen: Juguemos juntos de vez en cuando.
Wang: No, ahora no es divertido. Al menos quiero repasar todas las palabras antes de afrontar el nuevo semestre. Chen: En mi opinión, Xiao Wang, es realmente envidiable que puedas hablar japonés con fluidez.
Wang: Después del nuevo semestre, a medida que avance el curso, el japonés será cada vez más difícil. Vamos. Repasemos juntos durante las vacaciones de primavera. Chen: Oye, está bien.
Lectura
¿Es mejor el "sistema de tres semestres" que el "sistema de dos semestres"?
Como les he presentado en los libros de texto de la escuela primaria antes, con China El diferente "sistema de dos semestres" es el "sistema de tres semestres" que comienza en abril y finaliza en marzo. Sin embargo, de hecho, este "sistema de tres semestres" ahora se ha visto sacudido en Japón. Por eso estoy aquí para presentarles la situación actual de las escuelas japonesas.
En 2004, el número de escuelas intermedias que mantenían el "sistema de tres semestres" disminuyó significativamente, mientras que el número de escuelas intermedias que adoptaron el "sistema de dos semestres" aumentó considerablemente. Al comienzo de la propuesta de "Educación Fufu" y "Nuevo Plan de Estudios Educativo", la implementación del "sistema de dos semestres" en todo el país era una atmósfera negativa, sin embargo, en 2004, a través del juicio único de la escuela, la tendencia a. adoptar el "sistema de dos semestres" aumentó. Parece que el trasfondo general de la popularización del "sistema de dos semestres" es la plena implantación de dos días libres a la semana y la introducción de una evaluación no relativa, que tiene una gran influencia. Además, el impacto de la "educación acomodada" ha resultado en una reducción de todas las horas de clase, con tres semestres exacerbando el problema de un período de evaluación demasiado corto.
En otras palabras, si cancelamos los tres semestres desde la segunda semana de enero hasta mediados de marzo, podemos aumentar el número de conferencias reduciendo las ceremonias de apertura y clausura a una cada una. Además, los tres exámenes finales anteriores se redujeron a dos y también se entregaron hojas de calificaciones a los estudiantes que realizaron el segundo examen. Esto reduce la carga de trabajo de los profesores.
Sin embargo, también hay muchas voces que se oponen al "sistema de dos semestres". "Debido a que se ha reducido el número de exámenes, el alcance de cada pregunta aumentará. Me temo que los niños perderán el entusiasmo por aprender".
En la Universidad de Heilongjiang en China, escuché que a partir de 2002, el "sistema de dos semestres" se cambió a un "sistema de tres semestres". Se dice que el propósito es "cultivar la creatividad de los estudiantes, promover las capacidades de desarrollo de los estudiantes, hacer más vívidas las ideas de los talentos formados en la universidad y mejorar su movilidad y competitividad".
"Dos semestres sistema "Cuál es mejor" o "sistema de tres semestres"
Preguntas del ejercicio:
Pregunta 1:
q 1:1 34 . 25 . ④
Pregunta 2: 1.22.23.34. ④
Pregunta ⅱ: 1. 12. 13.
③
Pregunta 3:
Pregunta 1: 1.32.43.34.4
Pregunta 2: 1.32.43. ②
Pregunta 4:1.42. ①
Pregunta 5: 1.42.33.34.35. ①
6.③ 7.③ 8.③ 9.② 10.①
Lección 2のがㆊくまでにちましょぅ.
Traducción de texto
Diario de Wang Xiaohua
El nuevo semestre está por comenzar. Sin embargo, los cerezos de este año aún no han florecido. Es increíble que no haya visto cerezos en flor en este momento. Últimamente ha habido un viento constante del norte en Tokio y parece que los cerezos en flor no han florecido en absoluto.
Cuando llegué por primera vez a Japón el año pasado, estaba realmente angustiado. Sakura me recibió con su hermoso gesto. Para mí, el florecimiento de los cerezos en flor en la ceremonia de apertura de la primavera es una existencia especial.
También se pospuso la cita universitaria para ver flores juntos. Porque lo esperábamos demasiado, pero es una lástima. Pero el Sr. Tanaka llegó a un acuerdo con nosotros de que, dado que la exhibición de flores se pospuso, haríamos el examen después de terminar de ver las flores.
Ahora tengo muchas ganas de volver a encontrarme con Sakura. Decidí esperar pacientemente el día en que florezcan los cerezos.
Texto del diálogo:
En la cafetería de estudiantes: Wang Xiaohua, Xiao Jin, Chen Min, Kimura, Songdao, Xiang Mei, el profesor Tanaka.
Kim: Está bien, eso es todo. Entonces hablemos de la observación de flores pasado mañana.
Chen: ¿De verdad te vas a ir mañana?
Kim: Por supuesto.
Canción: Sin embargo, las flores de cerezo no parecen estar floreciendo en absoluto.
Wang: Oye, ¿es verdad? Pero el primer semestre está por comenzar.
Wood: Xiao Wang, ¿no leíste el pronóstico del tiempo? Pensé que últimamente había soplado viento del norte.
Wang: Ah, no me extraña que haga tanto frío.
Mei: Entonces las flores de cerezo florecen tarde.
Chen: No esperaba ver flores de cerezo después de que comenzaran las clases.
Jin: Finalmente decidimos hacer una buena reserva, así que vamos a ver las flores.
Chen: Pero no hay significado sin flores de cerezo. Eres tan estúpido. Jin: ¿Por qué lo dices de nuevo?
Belleza: Sakura es una flor especial para nosotros los japoneses. ¿No ver los cerezos en flor?
Canción: ¿Hace demasiado frío?
Mu: Estamos deseando que llegue. Qué decepción.
Wang: Sólo podemos escalonar el tiempo de visualización de las flores. Esperemos pacientemente el día en que florezcan los cerezos.
Kim: Pero la escuela comenzará la próxima semana.
Chen: Bueno, el examen llegará pronto.
Wang: Le pedí al Sr. Tanaka que echara un vistazo y le dije: "No haré el examen si no aprecio las flores".
Chen: ¿Lo es? ¿eso es bueno?
Tian: ¿Quieres decir "No haré el examen hasta que termine de apreciar las flores"?
Wang: Maestro, ya lo escuchó.
Tian: Para aquellos que se gradúan y regresan a China este año, esta es la última vez que podrán apreciar las flores. Entonces, ¿cómo estuvo el examen después de ver a Sakura?
Kim: Genial.
Wang: Eres realmente un maestro.
Leer:
Sakura es la flor que representa el espíritu de Japón.
En Japón, marzo es el mes de graduación y abril es el mes de admisión. Los cerezos en flor están en plena floración durante esta temporada. En otras palabras, para los japoneses es bueno estar con gente o estar separados de ella. En aquella época siempre había flores de cerezo. A partir de este hábito, incluso sin aprender de los profesores y los padres, naturalmente nos damos cuenta de que "Sakura representa la flor de Japón".
Por supuesto, la familia real japonesa también utiliza los crisantemos como emblema. Por lo tanto, a veces se considera que los crisantemos son la flor que representa a Japón. Pero para nosotros, la gente corriente, las flores de cerezo están estrechamente relacionadas con la vida.
Sakura también aparece en la antigua mitología japonesa. Además, en Japón, las "palabras estacionales", como haiku y tanka, se utilizan a menudo como palabras para flores. En esta época, "花" significa "flor de cerezo". Sakura tiene una relación de larga data con Japón. Especialmente después del siglo XII, se convirtió en un mundo de guerreros. La forma en que se marchitan las flores de cerezo se ha convertido en parte de la visión de la vida de los samuráis y se considera "pura". "Aunque las flores de cerezo son muy claras y de color pequeño, cuando se juntan como un árbol, la belleza de las flores de cerezo es abrumadora. Debido a esto, incluso ahora, las flores de cerezo se mencionan a menudo como un símbolo de unidad". Una metáfora de la sociedad japonesa.
Efectivamente, Sakura es la flor que representa el espíritu de Japón, y no es ninguna exageración.
Preguntas de ejercicio:
Pregunta 1:
P 1: 1.32.43.14.35. ②
Pregunta 2: 1.22.33.24.3
Pregunta ⅱ: 1. 22. 33. ①
Pregunta 3:
Pregunta 1: 1.32.33.14. ②
Pregunta 2: 1.12.23.34.35.36. ②
Pregunta 4:1.32. ①
Pregunta 5: 1.12.33.34.25. ①
6.② 7.① 8.③ 9.① 10.③
Lección 3 Tanaka apenas ha hablado japonés este año.
Traducción de texto
Diario de Wang Xiaohua
El nuevo semestre ha comenzado y se ha anunciado la nueva clase. Como tuve la suerte de aprobar el nivel 3 de la prueba de dominio del idioma japonés, ingresé a la nueva clase intermedia. Entre los compañeros de clase, hay muchos amigos familiares como Xiao Jin y Chen Xiao. Y este año también aprendí japonés bajo la dirección del Sr. Tanaka.
También estoy feliz de posponer la visualización de flores por una semana. Por supuesto, Daniel ya no está cuando regresa a Inglaterra. Aunque estaba sola, me uní como una nueva amiga. Ella es la Manoli de Sri Lanka. Escuché que estudió teatro en su propio país. El baile que vimos bajo los cerezos fue realmente genial.
Después de leer las flores, todavía queda una prueba para confirmar el estado de la revisión durante las vacaciones de primavera. Se dice que a partir de este resultado es necesario estudiar y discutir los cambios en clase. Siento que no solo quiero permanecer en la clase actual, sino que también tengo que trabajar duro ahora que aprobé el examen.
Texto del diálogo:
En el aula después de la escuela: Wang Xiaohua, Xiao Jin, Chen Min, el profesor Tanaka.
Tian: Está bien, asegúrate de que el examen haya terminado. Las respuestas se publican en el tablón de anuncios al fondo del aula. Por favor confirme. Jin: Ah, ¿tiene 3 o 4 años? Después de pensarlo mucho, decidí elegir 3. Pensé que tenía razón.
Chen: Elegí 4 exactamente.
Kim: No seas tan engreído. Porque estoy triste.
Chen: Es bueno repasar con Xiao Wang durante las vacaciones de primavera.
Kim: Ah, ¿no solo gramática, sino también palabras y vocabulario? . ¿Qué debo hacer?
Chen: ¿Eh? y Jin Xiao se sentirán solos y fríos en sus respectivas clases.
Kim: No es necesariamente que haya fallado.
Wang: Oye, ¿la respuesta aquí es realmente 4?
Chen: ¿Eh? ¿En ese caso?
Tian: (Volviendo al salón de clases desde afuera) Lo siento a todos.
Wang: Maestro, ¿qué pasa?
Tian: Oh, respondí mal aquí.
Chen: ¿Eh? En ese caso, ¿es 3 la respuesta correcta?
Kim: Bien, mi respuesta es correcta. ah?
Chen: ¿Qué? Es sólo una pregunta. Pareces satisfecho. Revisa bien las palabras y el vocabulario.
Lectura:
¿El japonés es fácil o difícil?
En general, el japonés parece ser “uno de los idiomas más difíciles de aprender en el mundo”. Una vez escuché que un diplomático estadounidense en prácticas tiene un nivel de competencia lingüística casi cuatro veces superior al del alemán y el francés. Pero la razón principal es que no existe una cultura de caracteres chinos como * *. Desde la perspectiva de los estudiantes de chino que suelen utilizar caracteres chinos, creo que el japonés es un idioma relativamente sencillo y fácil de aprender. De hecho, dentro de aproximadamente un año, los extranjeros que vengan a Japón podrán tener conversaciones diarias. La conversación básica en japonés nunca ha sido difícil. Pero ponerlo en palabras es otra historia. Es bastante difícil para los extranjeros utilizar las partículas "はが" y "でにをは" de forma 100% correcta.
Además, incluso en aplicaciones conversacionales, la forma de hablar "ya sea un hombre o una mujer, un adulto o un niño" es un poco diferente. Dependiendo de la relación con el hablante, la expresión tiene que cambiar, por lo que nunca es sencilla. Además, las palabras más problemáticas son respeto y humildad.
Pero imagínatelo aquí. ¿Cuántos japoneses pueden hablar o escribir correctamente un japonés tan difícil? De hecho, el japonés también es un idioma muy difícil y problemático para los japoneses.
Entonces, estudiantes que están aprendiendo japonés, tengan más valor para usar el japonés. Pero incluso si los japoneses te elogian, no te dejes llevar. Porque los japoneses que saben que no pueden hablar bien un idioma extranjero elogian a los extranjeros incluso si cometen algunos errores al hablar japonés.
Wxphp.com, una biblioteca de cinco estrellas, incluye informes resumidos, aprendizaje de idiomas extranjeros, computadoras de TI, exámenes de calificación, documentos de Word, materiales de examen, artículos de la industria y 3,4 volúmenes de nuevas traducciones y respuestas de cursos de japonés. .
No sé cómo hacer la pregunta, pero espero que sea aceptada. Su adopción es la motivación para responder la pregunta, que se puede descargar de Five Star Library.