La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos universitarios - 250 ​​puntos, por favor traduzca un currículum, urgente.

250 ​​puntos, por favor traduzca un currículum, urgente.

|

|

|

|

|

|

|

Graduados del programa de doble titulación en 2007.

Currículum vitae

Especialidad: Inversiones y Contabilidad

Título: Programa de Posgrado en Economía, Programa de Posgrado en Gestión.

(Aquí, independientemente de si te has graduado con una licenciatura o no, en el extranjero es fácil ingresar a la universidad pero difícil graduarse. Aquellos que no tienen una licenciatura o no pueden aprobar el examen se llaman estudiantes universitarios.

Experiencia profesional:

p>

Servir como miembro del comité de estudio de la clase en el trabajo (aquí no hay miembros de escuelas externas. Por lo tanto, Sugiero utilizar: los alumnos con mejor aprendizaje. Depende de uno mismo si es para una empresa extranjera, y para alguien reconocido por los chinos. Sí, son dos conceptos.

Subsecretario general de. el Sindicato de Estudiantes Escolares

Director Adjunto del Departamento de Propaganda del Comité de la Liga Juvenil Escolar

Director del Centro de Internet Escolar

(He hecho algunos. cambios en lo anterior. En países extranjeros, no hay distinciones entre departamentos, regiones, agencias, monitores, etc. Si lo desea, puede verificarlo nuevamente tal como está, pero según mi experiencia, el presidente, el presidente y el líder son los. Los más utilizados. Hay más departamentos en los países comunistas, por lo que es más problemático. Además, uso los aceptados internacionalmente. La traducción de la Liga de la Juventud Comunista se puede encontrar en el sitio web de la Liga de la Juventud Comunista. que tu currículum no menciona en qué escuela te graduaste)

Premio:

"Excelente miembro de la Liga Juvenil Comunista."

"Excelente gente rica. experiencia social durante las vacaciones de verano."

"Gente de lucha del sindicato de estudiantes universitarios"

"Diccionario de primer año" 》"Excelente editor"

¿Es una ¿Nuevo estudiante o una nueva vida?

Ser calificado como "estudiante destacado" por el gobierno y recibir una beca de segunda clase de la escuela

"Modelo de liderazgo". Liga de la Juventud Comunista"

Experiencia social:

Realizar prácticas sociales en empresas de Guangzhou durante las vacaciones de verano de 2004 y 2005.

De julio de 2006 a agosto En 2006, realicé prácticas sociales en Beijing Energy Investment Holdings Co., Ltd. en la especialidad de operaciones y contabilidad financiera, y mis habilidades de aplicación y habilidades prácticas mejoraron mucho.

p>

Principal. curso:

Especialidades: Inversión, Contabilidad, Economía Occidental, Economía Computacional, Dinero y Banca, Inversión en Valores, Inversión Bancaria, etc.

Cursos optativos:

Inversión corporativa, capital riesgo, gestión de inversiones de fondos, finanzas internacionales, etc.

Autoevaluación:

1: Carácter firme y digno, leal, serio, sincero y entusiasta

2: Tener un fuerte espíritu de trabajo en equipo e identidad cultural, así como ideales elevados y espíritu pragmático.

3: Miembro a largo plazo de la clase y organización estudiantil de la escuela. El personal principal tiene una sólida organización y comunicación. habilidades y ha participado en la organización de actividades a gran escala, como concursos de oratoria y veladas de arte... etc.

4: Puede dominar el manejo de computadoras, dominar ciertos conocimientos de software y hardware. ser capaz de utilizar hábilmente software de oficina y utilizar software financiero ERP amigable...etc., resolución de problemas informáticos bien capacitado

5: Sea bueno en eso

Especialidad: Escritor de fotografía y bádminton

Aficiones: música, aprender, cortar sellos, me gusta mucho la poesía antigua china

Dame una opinión, es demasiado literal. . .

La traducción puede tener algunos errores menores, pero debería ser básicamente correcta. Cree una referencia LZ y modifíquela usted mismo.

Después de todo, se trata de tu futuro, así que no seas descuidado.

Puedes pedirle a tu profesor de inglés que lo corrija. Estoy en los Estados Unidos ahora. Si no me crees, puedes comprobar mi IP. Yo uso Cox. O puedo traducirte algo.

¡Te deseo éxito!