La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos universitarios - 11 Especialización en Introducción a la Traducción e Interpretación en la Universidad de Newcastle, Reino Unido

11 Especialización en Introducción a la Traducción e Interpretación en la Universidad de Newcastle, Reino Unido

01 de julio "Especialidad en Introducción a la Traducción e Interpretación en la Universidad de Newcastle", informado por liuxue86.com. La Escuela de Interpretación/Traducción de la Universidad de Newcastle está considerada una de las tres mejores escuelas de traducción del mundo. El programa de Maestría en Interpretación/Traducción de la Escuela de Idiomas Modernos de la Universidad de Newcastle es también la especialización en traducción inglés-chino/inglés-chino más antigua entre las universidades británicas. La universidad ha diseñado diferentes cursos de traducción/interpretación chino-inglés/inglés-chino para estudiantes interesados ​​en desarrollar una carrera en traducción o interpretación en el futuro. La Escuela de Idiomas Modernos también ofrece programas de doctorado en traducción e interpretación. Es la única universidad del mundo que ofrece cursos desde diplomas avanzados, maestrías hasta doctorados, brindando a estudiantes destacados oportunidades para continuar estudiando e investigando en los campos de la traducción y la interpretación. Además, la universidad también organiza pasantías para estudiantes cada año, lo que les permite visitar la Unión Europea y las Naciones Unidas por su propia cuenta para aprender interpretación de conferencias internacionales.

La especialidad de interpretación simultánea en Newcastle cuenta con el mejor personal docente del mundo. La Dra. Valerie Perrat, profesora titular de la universidad, una vez enseñó en la especialidad de interpretación simultánea en la Universidad de Bath y alguna vez fue la más destacada. Estudiante de la Universidad de Bath. En la mente de muchas personas, la interpretación simultánea de la Universidad de Bath es la mejor del Reino Unido, pero de hecho, el entorno profesional general y el personal docente de la Escuela de Interpretación Simultánea de la Universidad de Newcastle no son menos que los de la Universidad de Bath.

Dirección profesional:

Máster en Interpretación Simultánea

Máster en Traducción e Interpretación

Máster en Traducción e Interpretación Máster en Interpretación Simultánea

Maestría en Estudios de Traducción

Requisitos de admisión:

Licenciatura, con experiencia en traducción o inglés;

El requisito IELTS es 7.5 o superior , sin ningún componente individual inferior a 7;

p>

La escuela también puede considerar estudiantes de otras carreras o sin título de licenciatura, pero los estudiantes deben tener cierta experiencia laboral relevante.

Significa que si no puedes cumplir con las condiciones anteriores, puedes optar por realizar primero el curso de posgrado en traducción de 12 meses de duración.

Los requisitos son los siguientes:

IELTS 7.0, sin componente individual inferior a 6;

Puntuación promedio de pregrado de 75 o superior, GPA 2.75 o universidad. graduación, más de tres años de experiencia laboral relevante.

Introducción a la carrera de Traducción e Interpretación en la Universidad de Newcastle, Reino Unido