1. El primer título de Su Shi fue Huizhou West Lake. Dongpo escribió cinco poemas sobre Jiang Yue en septiembre del segundo año de Shaosheng (1095). Este poema no sólo describe el hermoso paisaje del Lago del Oeste bajo el clima fresco y la luna brillante, sino que también tiene una frase famosa: "Cuando la luna sale sobre la colina, la Pagoda de Jade yace en el azul claro". Por lo tanto, algunas personas dicen: "Este es el comienzo del paisaje de Hu Hui". El Lago del Oeste es más famoso por Su Shi. Según "Huizhou West Lake Chronicles", hay más de 400 celebridades culturales que han tenido estrechas relaciones con Huizhou en las dinastías pasadas. Entre ellos, los políticos que han servido como primeros ministros incluyen a Chen Yaozuo, Liu Zheng, Wen Tianxiang, etc., y los artistas famosos incluyen a Li Shangyin, Yang Wanli, Liu Kezhuang, Huang Zunxian, Qiu, etc. Pero su influencia en el lago del oeste de Huizhou no se puede comparar con la de Su Dongpo. Huang Anlan, un erudito que volvió a las buenas obras en la dinastía Qing, lo dijo bien en el libro "Su Ji del Lago del Oeste": "La belleza del paisaje del Lago del Oeste se hace más próspera al tomar prestado el título de Dongpo 2". En el segundo año de Shaosheng en la dinastía Song (1095), Luodeng Xirao regresó a Tu Lei. Aunque tenía una buena educación, continuó estudiando como profesor y estudió sucesivamente los clásicos de Pandita como Zomba y Songdi Jidi. Posteriormente, volvió a dejar su ciudad natal y se fue a Nepal a estudiar. Durante este período, estudié principalmente Tantra. Después de esta investigación. Regresó a Toulei y comenzó su carrera de traducción. Lodden Sirao tradujo al tibetano un gran número de clásicos sánscritos traídos de Bolu, Bolu y Nebo y corrigió errores en traducciones anteriores. Las diversas escrituras que tradujo se han convertido en lecturas obligadas para los discípulos budistas en Tubo, Nippo, Duodui (en referencia al área de Xikang), Duomai (en referencia a la parte oriental del área de Amdo), Zongkha (el actual área de Huangshui en Xining, Qinghai). Y los budistas de Xixia. Él también se convirtió en una de las personas que tradujo más escrituras en Tubo en ese momento. Mientras se dedicaba a la traducción de los clásicos confucianos, Loden Sirao también compiló algunos comentarios sobre los clásicos confucianos, incluidos Daoji Lamrim y Jijiao Lamrim. También fue a Luoge, Sanye y otros lugares para dar conferencias. Enseña principalmente escritos jurídicos y anotaciones basadas en el determinismo cuantitativo, expone la lógica y epistemología del budismo y también enseña obras como los "Cinco tratados de Ci Shi". Después de la muerte de su tío Lei Bixi Rao, Loden se convirtió en el khenbu del monasterio de Poussang. Según los informes, sus discípulos se reunieron como nubes, llegando a 23.000 durante mucho tiempo. Fueron 55 personas las que le ayudaron a enseñar "la solemnidad de la cantidad" y "el determinismo de la cantidad". Hay 280 personas que pueden explicar el determinismo cuantitativo. Hay 1.800 personas que pueden hablar las Escrituras; hay 2.130 personas que pueden interpretar las Escrituras. Entre ellos se encuentran cuatro lamas famosos: Tian Queji, Zhuo Balong, Luochui Qiongnai, Qiongrenchenzha y Zexi Raoba. Esto muestra los logros sobresalientes de Loden en la impartición de conferencias y la enseñanza de clásicos.
3. Después de que se escribió la versión china de "La leyenda de Xiaojing" en el segundo año de Shaosheng (1095 d. C.), solo se tradujo al idioma Xixia en forma de escritura cursiva Xixia. que la versión china de "La historia de Xiaojing" juega un papel importante en el confucianismo de Xixia. Tiene una influencia única y es muy apreciada. Es anterior a Lu Zhuan y otras versiones chinas de "La leyenda de Xiaojing". .
4. El documento técnico de "La biografía de Lian Po y Lin Xiangru" mide 32,5 cm de largo y 1822 cm de ancho. Este volumen es "Registros históricos·Biografías de Lian Po y Lin Xiangru" de Huang Tingjian, con algunos resúmenes. No hay fecha ni historia al final del volumen, pero fue escrito en el segundo año de Shaosheng (1095). Hay focas como Neifu Shuyin, Shaoxing, Neishangzhai, Qiuhe Shu, Ouyang Xuanyin, Xiangzi Jingjiaji, Xiangba y otras focas. Este volumen es un símbolo famoso del libro amarillo que se transmite de generación en generación y está registrado en libros como "Un examen de la caligrafía y la pintura en Gediao Gutang" y "La visión de Anqi de la sociedad de frontera negra".
5. Lu Dazhong: En el segundo año del reinado de Shaosheng (1095), fue ascendido a la licenciatura directa del Pabellón Baowen y Zhou Zhiwei (ahora Pingliang, provincia de Gansu). 1. La Torre Sizhou, también conocida como Torre Sishui, está ubicada en el antiguo emplazamiento de Bodaiji en la esquina sureste del condado de Tanghe. Fue construido en el segundo año de Shaosheng de la dinastía Song (1095) y tiene 47,33 metros de altura. La planta baja se ubica sobre la plataforma del puente, con una puerta en arco en el lado sur, y una puerta en cada piso desde el segundo al décimo piso. La Torre Sizhou, también conocida como Torre Sishui, es un edificio famoso construido por Zhou Bodaiji en la dinastía Song. Es uno de los ocho lugares escénicos antiguos: la "Pagoda antigua Lingyan", construida en el segundo año de Shaosheng en la dinastía Song (1095).
2. Templo Wuyi Chongyou: En el segundo año de la Dinastía Song del Norte (1009), el templo fue reconstruido y rebautizado como Templo Chongyou, y Huan le concedió el título. El templo Chongyou es uno de los seis templos famosos de la dinastía Song. Según los registros históricos, el diseño arquitectónico en ese momento estaba en el eje central norte-sur, con el Salón Sanqing en el medio. Había un arco (llamado "gradualidad"), un pabellón de sacrificios Han y una Terraza Zhuo al frente. De él, y había el Pabellón Binyun, el Pabellón Yuhuang y el Salón Dharma en la parte de atrás. Hay dos corredores al este y al oeste, y hay patios, salones ancestrales y almacenes fuera de los corredores.