La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos universitarios - ¿Cómo elegir vocabulario en inglés para el examen de ingreso a posgrado 2019?

¿Cómo elegir vocabulario en inglés para el examen de ingreso a posgrado 2019?

Obtuve 80 puntos en el examen de inglés de posgrado. Dos elementos esenciales: Primero, debes comprar subunidades para tener un plan. En segundo lugar, asegúrese de comprar fuera de servicio, lo que reducirá la irritabilidad de los recuerdos repetitivos.

1. ¿Cuáles son las ventajas de los libros de vocabulario en unidades?

El libro de vocabulario está dividido en unidades, lo que le permite planificar y ejecutar mejor el plan.

El pequeño libro rojo de vocabulario en inglés para el examen de ingreso de posgrado (palabras de lectura obligada + palabras básicas + palabras de supercategoría) es un libro muy bueno y muy rentable. Se adjunta una versión condensada, una serie de manuales, autoevaluaciones en línea, libros de ejercicios, audio en línea y una aplicación Xiaohongshu, que tiene un buen efecto memoria.

Xiaohongshu tiene 52 unidades. Tienes que memorizar una unidad cada día, terminar la primera unidad del día anterior y luego memorizar la segunda unidad al día siguiente.

La razón para memorizar palabras en unidades es porque el editor del libro las ha dividido según la cantidad de memoria en un día, que es la cantidad de memoria en un día. Es difícil y fácil.

2. Debes comprar fuera de orden, de lo contrario realmente recordarás abandonar y rendirte.

Hay algunas palabras positivas, que son para ordenar las palabras del examen de ingreso de posgrado en orden alfabético, pero hay muchas palabras en un orden y hay muchas más palabras difíciles.

Como resultado, los estudiantes a menudo se dan por vencidos antes de terminar la secuencia A. Hay muchos ejemplos de este tipo a mi alrededor.

¿Por qué recomiendas un libro de palabras desordenadas? Porque memorizar palabras es algo muy molesto. Si los tienes en cuenta día tras día, con el tiempo, la gente quedará excluida y molesta. Aunque los libros de vocabulario desordenados son molestos, son relativamente mejores.

Memorizar palabras es un trabajo lento y minucioso, por lo que debes hacerlo con los pies en la tierra.

Por ejemplo, memoricé una palabra por primera vez, una unidad al día, y luego la completé por primera vez en 52 días. Recordé en ese momento que solo podía recordar dos palabras por cada unidad de 20, y no podía recordar la mayoría de las palabras, pero tuve la impresión de que había visto esta palabra.

La segunda vez que memorizo ​​palabras durante 26 días, dos unidades al día, puedo recordar 8 palabras en una unidad la segunda vez.

La tercera vez que memorizas palabras durante 18 días, memorizas tres unidades al día y puedes memorizar 15 palabras en una unidad.

Después de 96 días, básicamente puedo recordar tres cuartas partes de las palabras. Más tarde pude recordar todas las palabras casi todos los días. Aunque no me los sé de memoria, puedo recordarlos.

4. Realizar lecturas intensivas para la comprensión lectora, como las 10 preguntas reales del Pequeño Libro Rojo, que son buenas para memorizar palabras de manera eficiente.

上篇: En 1922, ¿el sistema educativo moderno de China se formó básicamente después de qué sistema educativo del país? 下篇: 21 Esquema del ensayoAcabo de encontrar un ensayo de muestra para ti en línea. Puede consultar el resumen: Después de que China se unió a la Organización Mundial del Comercio, su desarrollo económico se ha integrado en el proceso de integración económica global, lo que ha brindado a las personas más oportunidades para una amplia cooperación e intercambios internacionales en diversos campos de la ciencia, la tecnología y los negocios. y economía. El inglés desempeña un importante papel puente en esta cooperación. Al mismo tiempo, también plantea requisitos más estrictos en cuanto a la calidad de los talentos ingleses. Es necesario cultivar no sólo una base sólida del idioma inglés, sino también una cierta comprensión. Palabras clave: inglés, importancia, comercio internacional, inglés de negocios. A medida que aumenta el número de empresas con financiación extranjera, cada vez más chinos comienzan a trabajar en empresas con financiación extranjera. Aunque la naturaleza del trabajo y el lugar de trabajo son diferentes, todos enfrentan el mismo problema, es decir, cómo participar en actividades de comercio internacional relacionadas con el extranjero y cómo ocupar un lugar en empresas con financiación extranjera. Las diferencias lingüísticas son sin duda el mayor obstáculo con el que se encuentran estas personas. En la vida y las actividades comerciales que conocemos, el inglés es la herramienta de comunicación más importante en el comercio internacional moderno. Por ejemplo, las personas que participan en actividades de comercio internacional en la sociedad actual tienen un conocimiento cultural relativamente alto. Las actividades de relaciones públicas oportunas tienen como objetivo fortalecer los contactos e intercambios externos a través del idioma. Por lo tanto, dominar una cierta cantidad de conocimientos de inglés de negocios puede obtener el doble de resultado con la mitad de esfuerzo. El patrón de integración del mundo futuro nos acercará cada vez más, y el idioma también es un puente que acorta la distancia. Por eso el inglés juega un papel importante en el ámbito comercial. Primero, la importancia del inglés. Hoy en día, cada vez más personas en el mundo hablan inglés. No hay duda de que el inglés es uno de los idiomas más hablados en el mundo, con aproximadamente 300 millones de personas lo hablan en la actualidad. Además, muchos países lo han adoptado como lengua materna y el inglés también es indispensable en los negocios oficiales, la educación, la información y otras actividades en muchos países. Es uno de los únicos idiomas de trabajo utilizados por las Naciones Unidas. La gente habla inglés y se ha convertido en el idioma de los negocios y el transporte internacionales. La mayoría de los pilotos que vuelan entre países utilizan el inglés para comunicarse en los aeropuertos. Los barcos que navegan por el océano envían señales de socorro en inglés. Se dice que el 60% de las emisiones de radio del mundo y el 70% de los servicios postales se realizan en inglés. El inglés se utiliza ampliamente en competiciones deportivas internacionales y reuniones internacionales de científicos. De hecho, el inglés se ha convertido en el idioma universal para la cooperación científica y tecnológica internacional. Los resultados de las investigaciones más avanzadas en el espacio, la energía nuclear y la informática se publican en inglés. Los científicos que pueden hablar y escribir en inglés están más cerca de sus homólogos de otros países que los científicos que no pueden hablar ni escribir en inglés. Hoy, China realmente ha entrado en la internacionalización. La supervivencia, las oportunidades, los desafíos y la competencia han traído a la gente una sensación de crisis sin precedentes. Como pasaporte para la comunicación internacional, el inglés es cada vez más valorado por el público en general y su uso en sociología también se está volviendo cada vez más popular. Para los trabajadores que se dedican al comercio exterior, la carga del inglés no es ligera. A veces, cuando nuestros amigos se sientan juntos y conversan, hablan sobre un problema que enfrentamos actualmente: el empleo, nuestras especialidades, el desarrollo del comercio internacional y los flujos económicos internacionales. Todos estuvieron de acuerdo en que a medida que las empresas chinas se globalizan y las empresas extranjeras ingresan a China, es muy importante que la gente hable inglés con fluidez en los intercambios interculturales. En segundo lugar, las prácticas comerciales internacionales. La práctica del comercio internacional es una disciplina que se especializa en estudiar el proceso específico del intercambio internacional de productos básicos. Es una ciencia aplicada práctica e integral con las características de las actividades relacionadas con el exterior. Implica la aplicación de principios básicos y conocimientos de la teoría y la política del comercio internacional, el derecho y la práctica del comercio internacional, las finanzas internacionales, el transporte internacional y los seguros. El comercio internacional es diferente del comercio interno. Su proceso de transacción, sus condiciones, sus prácticas y las cuestiones involucradas son mucho más complejos que el comercio interno. Manifestaciones específicas: (1) Las partes de la transacción están ubicadas en diferentes países y regiones. Durante el proceso de negociación y desempeño intervienen diferentes sistemas, políticas, medidas, leyes, prácticas y usos consuetudinarios, lo que hace que la situación sea compleja. Un ligero descuido puede afectar la buena realización de los beneficios económicos. (2) Hay muchos eslabones intermedios en el comercio internacional, que involucran una amplia gama de áreas, incluida la inspección de productos básicos, transporte, seguros, finanzas, estaciones, puertos, aduanas y otros departamentos, así como varios intermediarios y agentes. Si algo sale mal, afectará el progreso normal de toda la transacción y puede causar disputas legales. Además, en el comercio internacional, el volumen de transacciones entre ambas partes suele ser relativamente grande y los bienes comercializados pueden verse afectados por riesgos externos, como diversos desastres naturales y accidentes durante el transporte. Por ello, se suelen exigir diversos seguros para evitar o reducir las pérdidas económicas. (3) El mercado internacional es vasto, las partes de la transacción están muy alejadas y la situación de los profesionales en el círculo del comercio internacional es compleja, lo que facilita que se produzcan actividades fraudulentas. Si no tiene cuidado, puede ser engañado y perder su pago, provocando graves pérdidas financieras.