La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos universitarios - & lt& lt & gtLetras, traducción al chino y romanización del título y episodio en chino.

& lt& lt & gtLetras, traducción al chino y romanización del título y episodio en chino.

Canción de apertura - Testament

Letra: Oshima Hitomi, Chihiro Yonekura

Compositor: Oshima Hitoshi

Arreglos de Masaki Iwamoto

Cantante: Qianxun Yicang

Soñar con el país, buscando el nombre del monarca.

A quién le importa. A quién le importa.

Triste, triste, sonriente.

Créeme. No quiero que me conozcas.

Por fin te veré. adiós.

ったりしたけれど

Lesión, pérdida, pérdida.

ぃつかはきにㇹぇて

Lamento no haber hecho nada malo.

君とならどこでもける🊷がする

Sueña con el país y busca el nombre del monarca.

A quién le importa. A quién le importa.

Triste, triste, sonriente.

Créeme. No quiero que me conozcas.

Una persona, una persona, una persona, una persona, una persona, una persona, una persona.

ぁのぇてくれた

Paguemos.

Esto debería ser un gran recorte.

こののてにがってぃてもきっととと.

そのにるじてるから

Sueña con el país y busca el nombre del monarca.

A quién le importa. A quién le importa.

Si no tienes cuidado, es el destino.

Eres un milagro y una letra.

Sueña y explora el jardín.

Vamos a conocernos.

Exagerar, elogiar, saber.

Créeme. No quiero que me conozcas.

Sueña con el país y busca el nombre del monarca.

A quién le importa. A quién le importa.

Triste, triste, sonriente.

Créeme. No quiero que me conozcas.

Sueña y explora el jardín.

Vamos a conocernos.

Exagerar, elogiar, saber.

Créeme. No quiero que me conozcas.

yume no kuni wo sagasu kimi no na wo

Te atreves a hacerlo

kanashimi norikoeta hohoemi ni

kimi wo shinjite ii desu ka

Obuchi Keizo

Mayotari Hita Credo

kizutsuita koto ushinatta mono

Ya sabes

¿Puedes escribir? mi nombre abajo?

Demostración de Kimi a Nara Doko Ikemura Kigasuru

yume no kuni wo sagasu kimi no na wo

Te atreves a hacerlo

kanashimi norikoeta hohoemi ni

kimi wo shinjite ii desu ka

hitoribocchi ja ikite yukenai

ano toki oshiete kureta

te amo, te amo tú

hontou ni taisetsu na koto

konosola no te odia naniga mataguang itemo

kitto daijoubu

Hola, soy tu futuro

yume no kuni wo sagasu kimi no na wo

Te atreves a hacerlo

No sé de qué estás hablando

kimi no kiseki wo shinjiteru

yume no rakuen wo sagashinagara

puente camino junmei wo samitai

Compañía de Ferrocarriles de Beichuan

kimi wo shinjite ii desu ka

yume no kuni wo sagasu kimi no na wo

Te atreves a hacerlo

kanashimi norikoeta hohoemi ni

kimi wo shinjite ii desu ka

yume no rakuen wo sagashinagara

Bashiji Kimi Wo Sanmeitai

kokoritakaku

kimi wo shinjite ii desu ka

Buscando tu nombre en el país soñado, todos quedarán grabados en sus corazones.

Sonríe más allá de la tristeza, ¿creo que puedes?

No se encontraron resultados.

Aunque dudé

El dolor y la pérdida eventualmente saldrán a la luz.

Nunca te arrepientas de tener un par de alas

Puedes ir a cualquier parte.

Buscando tu nombre en el país soñado, todos quedarán grabados en sus corazones.

Sonríe más allá de la tristeza, ¿creo que puedes?

Una persona no puede perseverar.

Me enseñó.

Aunque estén muy unidos, no prestarán atención a lo que realmente es importante.

¿A qué estás esperando? ningún problema.

Siento el futuro reflejado en esos estudiantes.

Buscando tu nombre en el país soñado, todos quedarán grabados en sus corazones.

Crees que habrá un milagro en un destino no accidental.

Buscando el paraíso de los sueños, quiero verte.

Las buenas críticas no tienen ningún inconveniente. Creo que puedes

Busca tu nombre en el país de tus sueños y quedará grabado en el corazón de todos.

Sonríe más allá de la tristeza, ¿creo que puedes?

Buscando el paraíso de los sueños, quiero verte.

Las buenas críticas no tienen ningún inconveniente. Yo creo que puedes

Tu nombre está buscando la tierra de tus sueños,

Hasta que alguien la recuerda en su corazón,

Porque la tristeza no excederá mi sonrisa.

¿Puedo confiar en ti?

No puedo encontrar el final,

Aunque sigo deambulando por dentro

Dolido, perdido.

Un día me convertiré en algo resplandeciente...

Porque estoy convencido de que alas inquebrantables

te son dadas.

Siento que iría a cualquier parte contigo.

Tu nombre busca la tierra de tus sueños,

Hasta que alguien lo toma en serio,

Porque el dolor no pesará más que mi sonrisa.

¿Puedo confiar en ti?

Entonces me dijiste

No podía vivir sola.

Lo más importante es

lo que nos rodea.

Lo que sea que estemos esperando en el límite del cielo, estoy seguro de que es

Bueno,

porque siento que el futuro está en tus ojos.

Tu nombre busca la tierra de tus sueños,

hasta que alguien lo graba en su corazón.

Esto no es una coincidencia del destino.

Creo en tus milagros.

Quiero verte correr

Buscando el paraíso de tus sueños.

La vergüenza es desconocida para el orgullo.

¿Puedo confiar en ti?

Tu nombre busca la tierra de tus sueños,

Hasta que alguien lo toma en serio,

Porque el dolor no pesará más que mi sonrisa.

¿Puedo confiar en ti?

Quiero verte correr

Buscando el paraíso de tus sueños.

La vergüenza es desconocida para el orgullo.

¿Puedo confiar en ti?

Tema final - Friends

Canción: Chihiro Yonekura

ずっとさがしてぃたぉなじじひとみ)

Con (ぉな) じ梦(ゆめ) をぃだ) ぃてるるをMis amigos.

Derramé lágrimas ayer (きのぅまでの) y hoy (きょぅからの).

そのすべてをぅけとめたぃ.

Por la mañana (ぁさの), bajo la lluvia (ぁめ), por la noche (よる), en la oscuridad (なが).

もぅなにもわがらなぃで.

ぼくはこのそらのよぅにきみ) を

Alas fuertes (つよ) y defensivas (まも) (つばさになって)< / p>

Yao Time Flying Time

Hoy (ぃま), hoy (はじまる), mañana (みらぃぃぃぃきみにぁげ).

风(かぜ) se mueve hacia (むかぃ) la Tierra (だぃち) y la pisa.

君(きみ)人

そのてののぬくもりで?#124;ふれる世界せかぃ

Excelente (やさ) しぃひかり) にみちてゆく

君(きみがそばにぃるとそれだけで).

Servant(ぼく)卫(だれ) り强(つよ) くなれる.んだ

めぐりぁぇたこのぃさなmilagro(きせき).

ぃつのひかれきしにかてにににににににてにににににに12

ぼくはこのぅみのよぅに

君(きみ)人

Largo alcance (はる), ola a ola (なみま) y deriva (ただ).よ).

Lejos (とぉ), futuro (みらぃぃてらすすぁかりにな), foto (てら𞎁か).

龙()

君(きみ) とぇぃぇんん) をぃきよぅ.

Repetir

君(きみ) とぇぃぇんん) をぃきよぅ.

Zutto sagashiteita onaji hitomi

Mis amigos

Keanu no Namida Kyungkara no Gaoyao

Sono Subei Te vo ktomatai

No te conozco, ni conozco a Gayna

Mou nani mo kowagaranaide

No estás aquí

Kimi wo tsuyoku mamoru tsubasa ni natte

Harukana jikan wo tobikoe

Ima hajimaru mirai Kimi ni ageru yo

Museo Katse Nimukai Daichiwo

Kimi to itsu made mo ikiyou

Sono no sabe qué hacer

Yasashii hikari ni michite yuku

Kimi ga soba ni IRU to Sore dake de boku wa

Te atreves

Soy profesora

Hola, no me importa

No te tengo

Kimi no itami Kanashimi Iyaseru youni

Harukana namima wo tadayou

Hola, hola

Gana tabi ga owari wo tsugeru haciendo

Kimi to eien wo ikiyou

¿No estás aquí?

Kimi wo tsuyoku mamoru tsubasa ni natte

Harukana jikan wo tobikoe

Ima hajimaru mirai Kimi ni ageru yo

Museo Katse Nimukai Daichiwo

Kimi to itsu made mo ikiyou

Kimi to eien wo ikiyou...

Siempre buscando los mismos ojos

El mismo sueño amigos míos~~

Las lágrimas de ayer, sonríen hoy.

Estoy dispuesto a soportar todo esto.

La tormenta de la mañana y la oscuridad de la larga noche

Ya nada tiene miedo

Tal como el cielo

Yo lo haré Protege tu brazo firmemente.

Más allá del tiempo lejano

Dedica el futuro a ti.

El viento va contra el viento y la tierra es sólida.

Caminando contigo para siempre

Toca el mundo con el calor de estas manos.

Lleno de brillo suave.

Porque estás a mi lado.

Seré más fuerte que nadie.

Cada encuentro es un pequeño milagro ~ ~

Un día la historia cambiará.

Soy como el mar.

Puede curar tu pena y tu dolor.

A la deriva sobre olas lejanas

La igualdad ilumina el futuro.

El largo viaje terminará.

¡Siempre contigo! ! ! !

Otras letras de anime:

/Artlist.asp? class id = 1 & SClassID=15

Letras de otras canciones de "Legend of the Gods":

/SpecialList.asp? ID de clase = 1 & SClassid = 15 & Nclassid=1526