& lt& lt & gtLetras, traducción al chino y romanización del título y episodio en chino.
Letra: Oshima Hitomi, Chihiro Yonekura
Compositor: Oshima Hitoshi
Arreglos de Masaki Iwamoto
Cantante: Qianxun Yicang
Soñar con el país, buscando el nombre del monarca.
A quién le importa. A quién le importa.
Triste, triste, sonriente.
Créeme. No quiero que me conozcas.
Por fin te veré. adiós.
ったりしたけれど
Lesión, pérdida, pérdida.
ぃつかはきにㇹぇて
Lamento no haber hecho nada malo.
君とならどこでもけるがする
Sueña con el país y busca el nombre del monarca.
A quién le importa. A quién le importa.
Triste, triste, sonriente.
Créeme. No quiero que me conozcas.
Una persona, una persona, una persona, una persona, una persona, una persona, una persona.
ぁのぇてくれた
Paguemos.
Esto debería ser un gran recorte.
こののてにがってぃてもきっととと.
そのにるじてるから
Sueña con el país y busca el nombre del monarca.
A quién le importa. A quién le importa.
Si no tienes cuidado, es el destino.
Eres un milagro y una letra.
Sueña y explora el jardín.
Vamos a conocernos.
Exagerar, elogiar, saber.
Créeme. No quiero que me conozcas.
Sueña con el país y busca el nombre del monarca.
A quién le importa. A quién le importa.
Triste, triste, sonriente.
Créeme. No quiero que me conozcas.
Sueña y explora el jardín.
Vamos a conocernos.
Exagerar, elogiar, saber.
Créeme. No quiero que me conozcas.
yume no kuni wo sagasu kimi no na wo
Te atreves a hacerlo
kanashimi norikoeta hohoemi ni
kimi wo shinjite ii desu ka
Obuchi Keizo
Mayotari Hita Credo
kizutsuita koto ushinatta mono
Ya sabes
¿Puedes escribir? mi nombre abajo?
Demostración de Kimi a Nara Doko Ikemura Kigasuru
yume no kuni wo sagasu kimi no na wo
Te atreves a hacerlo
kanashimi norikoeta hohoemi ni
kimi wo shinjite ii desu ka
hitoribocchi ja ikite yukenai
ano toki oshiete kureta
te amo, te amo tú
hontou ni taisetsu na koto
konosola no te odia naniga mataguang itemo
kitto daijoubu
Hola, soy tu futuro
yume no kuni wo sagasu kimi no na wo
Te atreves a hacerlo
No sé de qué estás hablando
kimi no kiseki wo shinjiteru
yume no rakuen wo sagashinagara
puente camino junmei wo samitai
Compañía de Ferrocarriles de Beichuan
kimi wo shinjite ii desu ka
yume no kuni wo sagasu kimi no na wo
Te atreves a hacerlo
kanashimi norikoeta hohoemi ni
kimi wo shinjite ii desu ka
yume no rakuen wo sagashinagara
Bashiji Kimi Wo Sanmeitai
kokoritakaku
kimi wo shinjite ii desu ka
Buscando tu nombre en el país soñado, todos quedarán grabados en sus corazones.
Sonríe más allá de la tristeza, ¿creo que puedes?
No se encontraron resultados.
Aunque dudé
El dolor y la pérdida eventualmente saldrán a la luz.
Nunca te arrepientas de tener un par de alas
Puedes ir a cualquier parte.
Buscando tu nombre en el país soñado, todos quedarán grabados en sus corazones.
Sonríe más allá de la tristeza, ¿creo que puedes?
Una persona no puede perseverar.
Me enseñó.
Aunque estén muy unidos, no prestarán atención a lo que realmente es importante.
¿A qué estás esperando? ningún problema.
Siento el futuro reflejado en esos estudiantes.
Buscando tu nombre en el país soñado, todos quedarán grabados en sus corazones.
Crees que habrá un milagro en un destino no accidental.
Buscando el paraíso de los sueños, quiero verte.
Las buenas críticas no tienen ningún inconveniente. Creo que puedes
Busca tu nombre en el país de tus sueños y quedará grabado en el corazón de todos.
Sonríe más allá de la tristeza, ¿creo que puedes?
Buscando el paraíso de los sueños, quiero verte.
Las buenas críticas no tienen ningún inconveniente. Yo creo que puedes
Tu nombre está buscando la tierra de tus sueños,
Hasta que alguien la recuerda en su corazón,
Porque la tristeza no excederá mi sonrisa.
¿Puedo confiar en ti?
No puedo encontrar el final,
Aunque sigo deambulando por dentro
Dolido, perdido.
Un día me convertiré en algo resplandeciente...
Porque estoy convencido de que alas inquebrantables
te son dadas.
Siento que iría a cualquier parte contigo.
Tu nombre busca la tierra de tus sueños,
Hasta que alguien lo toma en serio,
Porque el dolor no pesará más que mi sonrisa.
¿Puedo confiar en ti?
Entonces me dijiste
No podía vivir sola.
Lo más importante es
lo que nos rodea.
Lo que sea que estemos esperando en el límite del cielo, estoy seguro de que es
Bueno,
porque siento que el futuro está en tus ojos.
Tu nombre busca la tierra de tus sueños,
hasta que alguien lo graba en su corazón.
Esto no es una coincidencia del destino.
Creo en tus milagros.
Quiero verte correr
Buscando el paraíso de tus sueños.
La vergüenza es desconocida para el orgullo.
¿Puedo confiar en ti?
Tu nombre busca la tierra de tus sueños,
Hasta que alguien lo toma en serio,
Porque el dolor no pesará más que mi sonrisa.
¿Puedo confiar en ti?
Quiero verte correr
Buscando el paraíso de tus sueños.
La vergüenza es desconocida para el orgullo.
¿Puedo confiar en ti?
Tema final - Friends
Canción: Chihiro Yonekura
ずっとさがしてぃたぉなじじひとみ)
Con (ぉな) じ梦(ゆめ) をぃだ) ぃてるるをMis amigos.
Derramé lágrimas ayer (きのぅまでの) y hoy (きょぅからの).
そのすべてをぅけとめたぃ.
Por la mañana (ぁさの), bajo la lluvia (ぁめ), por la noche (よる), en la oscuridad (なが).
もぅなにもわがらなぃで.
☆
ぼくはこのそらのよぅにきみ) を
Alas fuertes (つよ) y defensivas (まも) (つばさになって)< / p>
Yao Time Flying Time
Hoy (ぃま), hoy (はじまる), mañana (みらぃぃぃぃきみにぁげ).
风(かぜ) se mueve hacia (むかぃ) la Tierra (だぃち) y la pisa.
君(きみ)人
そのてののぬくもりで?#124;ふれる世界せかぃ
Excelente (やさ) しぃひかり) にみちてゆく
君(きみがそばにぃるとそれだけで).
Servant(ぼく)卫(だれ) り强(つよ) くなれる.んだ
めぐりぁぇたこのぃさなmilagro(きせき).
ぃつのひかれきしにかてにににににににてにににににに12 p>
ぼくはこのぅみのよぅに
君(きみ)人
Largo alcance (はる), ola a ola (なみま) y deriva (ただ).よ).
Lejos (とぉ), futuro (みらぃぃてらすすぁかりにな), foto (てらか).
龙()
君(きみ) とぇぃぇんん) をぃきよぅ.
Repetir
君(きみ) とぇぃぇんん) をぃきよぅ.
Zutto sagashiteita onaji hitomi
Mis amigos
Keanu no Namida Kyungkara no Gaoyao
Sono Subei Te vo ktomatai
No te conozco, ni conozco a Gayna
Mou nani mo kowagaranaide
No estás aquí
Kimi wo tsuyoku mamoru tsubasa ni natte
Harukana jikan wo tobikoe
Ima hajimaru mirai Kimi ni ageru yo
Museo Katse Nimukai Daichiwo
Kimi to itsu made mo ikiyou
Sono no sabe qué hacer
Yasashii hikari ni michite yuku
Kimi ga soba ni IRU to Sore dake de boku wa
Te atreves
Soy profesora
Hola, no me importa
No te tengo
Kimi no itami Kanashimi Iyaseru youni
Harukana namima wo tadayou
Hola, hola
Gana tabi ga owari wo tsugeru haciendo
Kimi to eien wo ikiyou
¿No estás aquí?
Kimi wo tsuyoku mamoru tsubasa ni natte
Harukana jikan wo tobikoe
Ima hajimaru mirai Kimi ni ageru yo
Museo Katse Nimukai Daichiwo
Kimi to itsu made mo ikiyou
Kimi to eien wo ikiyou...
Siempre buscando los mismos ojos
El mismo sueño amigos míos~~
Las lágrimas de ayer, sonríen hoy.
Estoy dispuesto a soportar todo esto.
La tormenta de la mañana y la oscuridad de la larga noche
Ya nada tiene miedo
Tal como el cielo
Yo lo haré Protege tu brazo firmemente.
Más allá del tiempo lejano
Dedica el futuro a ti.
El viento va contra el viento y la tierra es sólida.
Caminando contigo para siempre
Toca el mundo con el calor de estas manos.
Lleno de brillo suave.
Porque estás a mi lado.
Seré más fuerte que nadie.
Cada encuentro es un pequeño milagro ~ ~
Un día la historia cambiará.
Soy como el mar.
Puede curar tu pena y tu dolor.
A la deriva sobre olas lejanas
La igualdad ilumina el futuro.
El largo viaje terminará.
¡Siempre contigo! ! ! !
Otras letras de anime:
/Artlist.asp? class id = 1 & SClassID=15
Letras de otras canciones de "Legend of the Gods":
/SpecialList.asp? ID de clase = 1 & SClassid = 15 & Nclassid=1526