2011 Examen de ingreso a la universidad de Shanghai Idioma chino
1. "Shang Zhongyong"
1 Fuente: Seleccionado de "Obras completas del Sr. Linchuan"
2. Jiefu, Wan Hao Banshan, también conocido como Wang Wengong, fue un político, pensador y escritor de la dinastía Song del Norte. Su prosa es poderosa y recta, y está catalogado como uno de los "Ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song".
3. Obras representativas: "Colección Wang Linchuan", "Suplementos de la colección Linchuan", los fragmentos de "Zhou Huan Xinyi" en "Tres clásicos" y varios artículos de "Laozi".
4. Comprensión del contenido: Cuéntanos que el aprendizaje y la educación son muy importantes para el cultivo de talentos.
5. Palabras y oraciones:
A. Pronunciación de palabras: Huan Ye〔ye〕 毯〔min〕Ranzhi〔chen〕 夫〔fu〕
B. Significado de la palabra:
⑴. Tongjiazi:
①. Ripu Zhongyong visitó a la gente de la ciudad: "tirar de" pan ", tirar, liderar. <. /p>
②. Un hombre sabio está lejos de su material: "cai" se relaciona con "talento", talento
③ Libros y herramientas desconocidos: "gusto" es lo mismo. como "Zeng".
⑵. Diferentes significados en los tiempos antiguos y modernos:
①. Este es el significado antiguo, que significa "desde" cuando se combina con "zi", por ejemplo. : "zi" se refiere a cosas que forman poemas; hoy es una palabra de juicio p>
② O: el significado antiguo es un pronombre indefinido, por ejemplo: o pedir dinero. quizás
③. El significado antiguo es talento y principios literarios, por ejemplo: tanto sus aspectos literarios como científicos son considerables hoy en día, se refiere a la organización del contenido o las oraciones. p>
⑶. La palabra tiene múltiples significados:
① De: a. Uno mismo, por ejemplo: y de, por ejemplo: Se refiere a la cosa que se escribe. en poesía.
②. Wen: a. Escuchar, por ejemplo: he oído hablar de ello durante mucho tiempo; b. Fama, por ejemplo: no se puede llamar. >
③. Esto: a. Esto, por ejemplo: Su poema es para apoyar a sus padres; b. El suyo, por ejemplo: Un pequeño invitado a su padre. , y, por ejemplo: y su propio nombre; b. Adverbio, Quan, Du, por ejemplo: cabello amarillo colgando y divirtiéndose
⑤ Nombre: a. propio nombre; b. verbo, decirlo, por ejemplo: no puedo nombrarlo en un lugar
⑥ Invitado: a. verbo, tratarse unos a otros con la cortesía de un invitado, por ejemplo: un pequeño invitado. padre; b. sustantivo, invitado, por ejemplo: Entonces todos los invitados palidecieron y abandonaron la mesa
⑦. Verbo, completo, por ejemplo: se refiere al objeto de escribir un poema inmediatamente. ; b. Verbo, participar, hacer, por ejemplo: Meng Nai comenzó a estudiar
⑧ Ran: a. , la forma de..., por ejemplo: desaparecer de todos
⑨ En: a. Preposición, por ejemplo: una persona con talento está lejos. esquina noreste del salón.
⑩ Para: a. Verbo, actuar, por ejemplo: Su significado es criar padres y adoptar a la familia. Verbo, convertirse, por ejemplo: morir por todos;
⑩. Marido: a. Pronombre, aquellos, por ejemplo: el día en que el marido no es aceptado; b. ⑷. Inflexión de las palabras:
①. Gritar de repente (Llorar, llorar, el verbo se usa como adverbial.)
②. , el adjetivo se usa como verbo.)
③ El padre del invitado (invitado, sustantivo) (como verbo. Trátense con cortesía como a un invitado)
④. El padre se beneficia (como verbo).
⑤. Zhongyong rinde homenaje a la gente de la ciudad, todos los días, como adverbial, visita todas partes. )
⑸. Traducción de palabras clave:
①.Shi Ligeng (subordinado, perteneciente a.) ②.
③. Llámalo como escuchaste en el pasado (llamado, equivalente). ④ Iluminación: gana sabiduría.
⑤ Reúne clanes: establece una buena relación con personas del mismo clan; reúne, reúne y une.
⑥. Bi Qi: Él. ⑦. Vacío: completamente.
⑧. Xian Yucairen: Mejor que una persona talentosa; Xian, supera a Cairen, una persona talentosa.
C. Traducción de patrones de oraciones especiales y oraciones clave:
① Sentencia del juicio: Fang Zhongyong, ciudadano de Jinxi, nació en Ligeng. (Juicio general.)
Fang Zhongyong, un plebeyo de Jinxi, se ha dedicado a la agricultura durante generaciones.
②. Oraciones omitidas: a. (Es decir, "no dejes que aprenda", omitiendo el objeto)
No dejes que Fang Zhongyong aprenda.
b.Hacer poemas. (Es decir, "pídele que escriba poesía", omitiendo el objeto)
Le pedí a Fang Zhongyong que escribiera poesía.
c. (Omita el sujeto "Yo")
(Yo) regresé a mi ciudad natal desde Yangzhou.
d. El Cielo de Recibir. (Omita "Yu" después de "Zhi")
Se obtiene de forma innata.
③ La gente de la ciudad se sorprendía al ver a su padre como huésped por un rato, o le rogaba con monedas: sus compañeros del pueblo se sorprendieron con él, y poco a poco invitaron a su padre a ser un invitado, y algunos incluso usaron monedas para pedirle a Zhongyong que escribiera poemas.
④ Su padre se benefició de ello, y Zhongyong visitaba a la gente del condado todos los días y no le enseñaba: (su) padre pensó que era rentable, así que llevó a Zhongyong a visitar a la gente del condado. condado todos los días., no lo dejes estudiar.
⑤. El cielo que lo acepta es mucho mejor que la persona talentosa. Si todos lo matan, los demás no lo afectarán: su talento es mucho mayor que el de la gente talentosa común. Al final, se convirtió en una persona común y corriente porque no recibió la educación que adquirió.
⑥. Su poema trata sobre apoyar a sus padres y unir a su clan: Este poema trata sobre apoyar a sus padres y unir a la gente del mismo clan.
⑦ Desde entonces, cuando le pedían que escribiera poemas sobre cosas específicas, los escribía inmediatamente.
⑧ Al pedirle que escriba poemas, los poemas que escribió no se pueden comparar con los que escuchó antes.
⑨. Hoy no lo aceptaré, así que todos, y los que no lo acepten, serán para todos.
Entonces, ahora aquellas personas que no nacen inteligentes y son comunes y no reciben la educación adquirida, ¿han terminado de convertirse en personas comunes y corrientes?
Observaciones: El artículo es un ensayo y está escrito de manera de suprimir y exaltar primero.
2. "Poesía Mulan"
1. Fuente: También llamado "Poesía Mulan", este es un poema narrativo entre las canciones famosas del norte durante las Dinastías del Sur y del Norte. fue seleccionado del poema compilado por Guo Maoqian en la dinastía Song. "Colección de poemas de Yuefu"; este poema fue posteriormente procesado y pulido por literatos y ha sido recitado a lo largo de los siglos junto con "El pavo real volando hacia el sureste". Llamadas las "Joyas Gemelas" en la historia de la poesía china.
2. Palabras y oraciones:
A. Pronunciación de palabras: Ji Zhu〔zhu〕 silla de montar〔an jiang〕 brida〔pei〕head sound splash〔jian〕 reloj dorado〔tuo. 〕 Hermana [zi] Huo Huo [huo] Khan [ke han] Corbata: puesto militar [corbata]; poste [corbata] flor amarilla; cuaderno [corbata]
B.
⑴. Tongqiazi:
①. Adhesivo de espejo con flor amarilla: "atar" es lo mismo que "pegatina", pegar, pegar. ② Salir a ver amigos: "Huo" corresponde a "Huo".
⑵. Diferentes significados en la época antigua y moderna:
① Ye: el significado antiguo se refiere a padre, ej: Juan Juan tiene el nombre de Ye; , es decir, el padre del padre.
②. Caminar: el significado antiguo es correr, dos conejos caminando por el suelo el significado actual es caminar.
③. Dan: el significado antiguo es solo, adverbio, por ejemplo: Dan escuchó el sonido del agua del río Amarillo chapoteando; ahora se usa a menudo como una conjunción de transición.
④. Guo: el significado antiguo es ciudad exterior, por ejemplo: salir de Guo para apoyar a los generales hoy solo se usa como apellido;
⑶. La palabra tiene múltiples significados:
Ciudad: a. mercado, por ejemplo: comprar caballos con arcos en el Mercado del Este; ciudad. (Sustantivo como verbo. Estoy dispuesto a comprar un caballo con arcos para esto.)
Comprar: a. Comprar (algo), por ejemplo: comprar un caballo en el Mercado del Este; : quiero comprar un barco y bajar .
⑷. Inflexión de las palabras:
①. ¿Cuál es el pronombre interrogativo "él" utilizado como verbo? Pregúntale a la niña qué está pensando.
②. El sustantivo "ce" se utiliza como verbo para registrar. El duodécimo turno de Ce Xun
③ El verbo "montar" se usa como sustantivo, un caballo de guerra. Pero escuché a Hu Qiming tuitear desde Yanshan.
⑷. Traducción de palabras clave:
① Dan: mañana. ②. Salpicadura: el sonido del agua corriendo. ③ Hu Qi: el caballo de guerra del pueblo Hu.
④Fuerte, más que suficiente. ⑤.No usar: No quiero hacerlo. ⑥ Partidario: apoyo.
⑦. Recompensa a cientos y miles de personas: Recompensa muchas propiedades.
C. Traducción de patrones de oraciones especiales y oraciones clave:
①. Oración omitida: Me gustaría ser el caballo con arcos de la ciudad. (Estoy dispuesto a comprar un caballo con arcos por 'esto'", "esto" se refiere al hecho de que mi padre se unió al ejército).
Estoy dispuesto a comprar un caballo con arcos por esto. p>
② Oración invertida: Pregunta ¿En qué está pensando la niña ("He Suo Si" es la inversión de "pensar en qué". El objeto está al frente.)
Pregunta qué. La chica está pensando en
③. Ir al ejército, volar a través de las montañas. La luz fría se extiende por las montañas. Los generales murieron en cien batallas y los guerreros regresaron después de diez años. Mulan) viajó miles de kilómetros hasta el campo de batalla, cruzando montañas y crestas como si volara. El aire frío lleva el sonido del reloj y la fría luz de la luna brilla sobre la armadura. Aplica el amarillo flor al espejo: de cara a la ventana, peinándote. cabello oscuro como una nube (hermoso) y aplicar una flor amarilla en el espejo (en tu frente)
D. Hay muchos patrones de oraciones en esta lección, como oraciones complejas, oraciones verdaderas/conjuntas. oraciones, oraciones paralelas, etc. El contenido se maneja con cuidado
3. "Sun Quan fomenta el aprendizaje"
1 Fuente: Seleccionado.
2. Autor: Sima Qian, historiador y escritor de la dinastía Song del Norte, también conocido como Sr. Sushui en el mundo.
3. Influencia literaria: Sima Qian presidió el "Zizhi". Tongjian" compilado por él es la primera historia general cronológica importante de nuestro país, con 294 volúmenes, que registran los hechos históricos desde el 403 a. C. (Período de los Reinos Combatientes) hasta el 959 d. C. (Período de las Cinco Dinastías) hasta 1362. El contenido del libro es principalmente político y militar, con una breve mención de la economía y la cultura, y es bueno para describir las guerras. "La batalla de Chibi" y "La batalla de Feishui" son obras maestras que describen las guerras en este libro. La palabra "capital" aquí significa "ayuda". "; " es gobernanza; "tong" es "historia general"; "jian" es "aprender de"; el significado del título completo es: utilizar las ganancias y pérdidas de la historia como lecciones para ayudar a fortalecer la política.
4. Oración de palabras:
A. Significado de la palabra:
⑴. Diferentes significados en la época antigua y moderna:
①. el significado antiguo es solo, por ejemplo: cuando incursiona; hoy es Conjunción de giro
② Para gobernar, el significado antiguo es estudiar, por ejemplo: ¿Por qué querrías que tu médico fuera médico? p>
③. Ser médico, el significado antiguo es ser un puesto oficial, por ejemplo: ¿Por qué quieres que obtenga un doctorado en clásicos?
⑵. palabra:
① Con: a. Uso, por ejemplo: con el ejército b. Traducido con "wei" como "pensar", por ejemplo: pensar que es de gran beneficio
. p>
②. Cuando: a. Hacerse cargo, por ejemplo: Cuando está a cargo de las cosas, por ejemplo: Cuando incursiona. el pasado (solo entender la historia.); b. Reconocer, identificar, por ejemplo: ¡Por qué es tan tarde, hermano!; Verbo, sorprenderse al ver al pescador. . Verbo, comparable, por ejemplo: quién está solo; b. preposición, como, por ejemplo: si hay luz
⑤.: a. : Hermano, ¿por qué viste esto tan tarde? b. Partícula, de, por ejemplo: en la esquina noreste de la sala.
⑶. Traducción de palabras clave:
①. ②. Palabras: esquivar. ③ Ji Lu Su pasó a Xunyang: Ji, es hora de...
④. Talento: talentos y estrategias políticas o militares. ⑤ Examinar: leer aproximadamente.
⑥. Mirar algo con ojos nuevos: mirarlo con ojos nuevos, mirarlo con ojos nuevos. Rasca tus ojos, límpiate los ojos. ⑥. Actualización: actualización.
⑶. Modismos
①.
②. Mirar algo con nuevos ojos: mirarlo con nuevos ojos.
C. Traducción de patrones de oraciones especiales y oraciones clave:
① Oración invertida: ¿Por qué es tan tarde, hermano? ("何见事" debería ser "见事何", y el objeto de la oración interrogativa va primero).
Hermano, ¿por qué llegas tan tarde a ver los cambios en las cosas?
②. Frase omitida: Su Sui adoraba a la madre de Meng. (La preposición "yu" se omite después de "adoración".)
Lu Su luego se reunió con la madre de Lu Meng.
③. ¿Por qué quiero que estudies clásicos y te conviertas en médico? ¿Quiero que estudies clásicos e historia y te conviertas en médico?
④. Pero cuando incursionas, puedes ver el pasado: es solo que debes aprender conocimientos ampliamente y comprender las lecciones del pasado.
D. Nota: Este artículo se basa principalmente en el diálogo, y el lenguaje y las imágenes hacen que las personas sientan el tono, el comportamiento y la psicología de los personajes cuando hablan. Los detalles son apropiados.
4. "Habilidades de flotación"
1. Fuente: Extraído de "¿Nuevas crónicas de Yu Chu? Prefacio a Autumn Sound Poems"
2. Lin Sihuan, nombre de cortesía Tie Ya, nativo de finales de las dinastías Ming y principios de la Qing. ①
3. Obras representativas: "Tianya Collected Works", "Autumn Sound Poems" y "Yu Chu Xin Zhi"
4. "Es una obra maestra de Zhang Chao en la dinastía Qing. La colección editada de cuadernos y novelas tiene un total de veinte volúmenes. La mayoría de las obras están bellamente escritas y algunas también reflejan los fenómenos sociales irracionales de esa época.
B. Significado de la palabra:
⑴. Tongqiazi: lleno de silencio: "Si" se refiere a "asiento", asiento, aquí se refiere a las personas en el asiento, que es decir, invitados; todo el lugar está tranquilo.
⑵. Modismos antiguos y modernos:
①. Dan: el significado antiguo es solo, por ejemplo: Dan escuchó la barrera tocar al gobernante; la expresión presente es una conjunción giratoria.
②. Olfato: el significado antiguo es escuchar, por ejemplo: oler ligeramente una rata haciendo un sonido; el significado actual es oler con la nariz;
③. Culata: El significado antiguo es muslo, ej.: dos cepos peleando; hoy es nalgas.
④ Caminar: el significado antiguo era correr, ej.: dos bandos peleando, casi queriendo caminar primero;
⑤ Aunque: el significado antiguo es par, indicando una conjunción hipotética. por ejemplo: Aunque una persona tiene cientos de manos; aunque el significado actual es, está marcado con una conjunción transicional.
⑶. La palabra tiene múltiples significados:
①. Pecho: a. Verbo, alimentar, por ejemplo: mujer acariciando el pecho del niño, por ejemplo: niño llorando; con leche en la boca.
②. Absoluto: a. Adverbio, extremo, por ejemplo: pensar que es absolutamente maravilloso; b. Verbo, terminar, desaparecer, por ejemplo: el grupo ha terminado (todo, todo) absolutamente.
③. Maravilloso: a. sustantivo, punto maravilloso, por ejemplo: todas las cosas maravillosas están listas; b.
④ Se refiere a: a. sustantivo, dedo, por ejemplo: la mano tiene cientos de dedos, señalar, indicar, por ejemplo: no puede referirse a un extremo.
⑤. Hacer: a. Onomatopeya, por ejemplo: Hay un ratón emitiendo un sonido; b. Al principio, el texto emite un sonido, por ejemplo: ... Bai Qian Qi Zuo.
⑥. Intervalo: a. Verbo, mixto, por ejemplo: hubo un sonido de la lira colapsando; b. Verbo, intermitente, por ejemplo: luego se separó de los forasteros.
⑦ es: introducción a. palabra, esto, por ejemplo: cuando es; verbo de juicio, por ejemplo: preguntar qué hora es ahora.
⑷. Inflexión de las palabras:
①. Hay una persona en la capital que es buena en ventriloquia (bueno, adjetivo como verbo, bueno en; hay una persona en la capital que es bueno en el arte de la ventriloquia.)
② No puedo nombrar un lugar (nombre, sustantivo como verbo, digamos; no puedo nombrar uno de los lugares).
③ celebrar un banquete con invitados (banquete, sustantivo como verbo), celebrar un banquete; casualmente hay una familia dando un banquete)
⑸. p>
①.Shaoqing: un tiempo. ② Desde entonces: pronto, inmediatamente. ③. Es hora: cuando….
④ No pronto: pronto. ⑤ Temporalmente: al mismo tiempo. ⑥.Balbuceo: Hablar en sueños.
⑦. Xu Xu: Hablando continuamente. ⑧.Middle [jian]: mezclado.
⑨. Yi Shaoshu: el estado de ánimo es ligeramente relajado; menos, ligeramente;
⑩ Un poquito: poco a poco. ⑩ Inclinación: volcar e inclinar. ⑩.齁: Ronquidos.
C. Traducción de patrones de oraciones especiales y oraciones clave:
①. Oración invertida: Un banquete con invitados. (Debería decir "habrá un gran banquete para los invitados", con el objeto al frente.)
Sucedió que la familia celebró un gran banquete.
②.Todo lo que necesitas, todo lo que necesitas: todo lo que necesitas. El artículo describe la mezcla de sonidos.
③ Entonces todos los invitados palidecieron y abandonaron la mesa, estiraron las mangas y los brazos, y casi quisieron irse primero: En ese momento, todos los invitados palidecieron y abandonaron sus asientos en pánico. Y todos se arremangaron, expuso sus brazos, le temblaban las piernas y casi quería escapar primero.
5. "Dos ensayos" - "Kuafu persiguiendo al sol" y "Dos niños debatiendo sobre el sol"
1. "
2. Autor: El segundo artículo está extraído del autor Li Yukou, un nativo de Zheng durante el Período de los Reinos Combatientes.
3. Influencia literaria: "El Clásico de las Montañas y los Mares" es una antigua obra geográfica china con 18 capítulos. El contenido incluye conocimientos geográficos en folclore y montañas, ríos, caminos, grupos étnicos, productos, medicinas. , sacrificios, etc. Y conservó muchos mitos y leyendas antiguas. "Kuafu Zhuri" es uno de los primeros mitos de mi país.
4. Palabras y oraciones:
A. Significado de la palabra:
⑴. Tongjiazi: "zhi" se conecta con "sabiduría", por ejemplo: Cuál es ¿Ruduo?
⑵. Diferentes significados en la época antigua y moderna:
①. Sopa: el significado antiguo es agua caliente, por ejemplo: Ruzhongrutantang hoy se usa a menudo para el jugo que se obtiene después de hervir; alimento.
②. Ru: El significado antiguo es el pronombre "tú", por ejemplo: ¿Quién sabe más sobre Ru? Hoy es el apellido.
③ Ir: el significado antiguo es salir, ej.: salgo cuando empieza a salir el sol. Ahora es desde donde estás hacia otro lugar.
⑶. La palabra tiene múltiples significados:
① Es: a. Verbo, sí, por ejemplo: Esto no está lejos. ¿Cuánto sabes? c. Hacer, por ejemplo: convertirse en Deng Lin; d. Pensar, por ejemplo: ¿Quién sabe más sobre usted?
②. Es: a. Preposición, por ejemplo: preguntar por qué; b. Preposición, por ejemplo: su día y medio, por ejemplo: abandonarlo.
⑷ Inflexión de palabras:
① Confucio viajó a Oriente (东, sustantivo como adverbial, a Oriente.)
Confucio viajó a. el Este.
②. Y al mediodía, está lejos (lejos, adjetivo como verbo, lejos de la gente.)
Al mediodía, está lejos de la gente.
C. Traducción de patrones de oraciones especiales y oraciones clave:
①. Oración invertida: ¿Quién sabe más sobre ti? (En respuesta a "¿Quién sabe más sobre ti?", el predicado se coloca delante para darle énfasis.)
¿Quién dijo que tienes conocimientos?
②. Frase omitida: Antes de llegar, Tao murió de sed. ("Kuafu" se omite antes de "todavía no")
Kuafu murió de sed en el camino antes de poder llegar al lago Taihu.
Cada día es como explorar la sopa. (Debería ser como "el día es como explorar la sopa"; omitir la preposición y el objeto;)
Al mediodía, es como (la mano) extender (hacia) agua caliente.
③. Kuafu y el sol se alejaron y entraron en el sol. Tenía sed y quería beber, así que bebió del río y Wei cuando el río y Wei fueron insuficientes, bebió de Daze en; el norte.
Traducción: Kuafu corrió con el sol y lo persiguió hasta que se puso. En ese momento, tenía sed y quería beber agua, así que fue al río Amarillo y al río Weishui a beber.
El agua del río Amarillo y del río Wei no era suficiente para que Kuafu bebiera, así que fue a beber al gran lago del norte. (Persiguiendo: carreras, carreras)
④ Utilizo la hora en que sale el sol para acercar a la gente y la hora en que el sol es mediodía (la gente se va) para estar lejos. (Con: pensar. Para: distancia.)
Traducción: Creo que el sol está más cerca de la gente cuando sale por primera vez y más lejos al mediodía.
⑤ Hace fresco en Cangcang al comienzo del día, y es como una sopa a la mitad del día, ¿no hace calor para los que están cerca y fresco para los que están lejos? ?
Traducción: Cuando sale el sol por primera vez, la gente se siente muy fresca; al mediodía, hace tanto calor como extender la mano hacia el agua caliente, ¿no es así porque hace calor cuando estás más cerca y más fresco? cuando estas mas lejos?
6. "Lobo"
1 Fuente: Seleccionado de "Historias extrañas de un estudio chino"
2. Autor: Escrito por Pu Songling, a. literato de la dinastía Qing. Para obtener más información, consulte "Ciudad de la montaña" en el primer volumen del grado 7.
3. Palabras y oraciones:
A. Pronunciación de palabras: sufijo [li], línea cubierta de paja [shan bi], 尻 [kao] cola
B. Significado de la palabra:
⑴. Tongjia: "Zhi" significa "sólo", sólo, por ejemplo: a Zhi le quedan huesos.
⑵. Modismos antiguos y modernos:
①. Er: Cuando aparece al final de una oración en chino antiguo, generalmente se interpreta como "justo", por ejemplo: it. sólo añade risas. Ahora son las orejas.
②. Culata: el significado antiguo es muslo, ej.: el cuerpo está medio adentro, solo quedan expuestas las nalgas y la cola;
⑶. La palabra tiene múltiples significados:
①. Solo, por ejemplo: a Zhi le quedan huesos, por ejemplo: a un lobo solo le quedan huesos para detenerse. .
②. Enemigo: a. Verbo, hostilidad, en el texto significa coerción o ataque, por ejemplo: miedo a ser atacado por enemigos delante o por detrás, sustantivo, por ejemplo: cubrir para atraer; el enemigo.
③.: a. Sílabas suplementarias, sin sentido, por ejemplo: Durante mucho tiempo, los ojos parecen estar cerrados y la mente está muy ociosa, por ejemplo: Y. la cantidad de espadas es mala.
④ Significado: a. Expresión, actitud, por ejemplo: La intención es muy ociosa b. Verbo, intento, plan, por ejemplo: La intención es avanzar para atacar por detrás.
⑤. Delante: a. Delante, por ejemplo: Uno de los perros está sentado al frente; b.
⑥. Miedo: a. preocupación, por ejemplo: miedo a ser atacado por delante y por detrás; b. miedo, por ejemplo: miedo a sufrir consecuencias graves si no se trata.
⑷. Inflexión de las palabras:
①. Un perro está sentado delante (perro, el sustantivo es un adverbial, como un perro); Un carnicero Regresa tarde (Tu, verbo como sustantivo, se refiere a un carnicero, un carnicero regresa a casa por la noche).
③ Un agujero de lobo en él (agujero, sustantivo como verbo, significa "a". hacer un agujero". El otro lobo, estoy cavando un hoyo allí.)
④. Miedo a ser atacado por enemigos por delante y por detrás (enemigo, sustantivo como verbo, ataque, coerción) p>
⑤ Atacar por detrás haciendo un túnel. También (túnel, sustantivo como verbo adverbial, que significa "perforar un agujero", intentar perforar una pila de leña y atravesar...)
⑸. Traducción de palabras clave:
①. Gu: mirar hacia atrás Mirar, el texto significa mirar hacia un lado, por ejemplo: Hay un campo de trigo en Guye. ②. Paja: cubrir, cubrir.
③. 小 [shao]: un rato. ④. Chi: relajarse, es decir, descargar; por ejemplo: Chi sostiene el cuchillo.
⑤ Jiuzhi: Después de un tiempo. ⑥. Violento: violencia repentina;
⑦. Muy pausado: La expresión es muy pausada. Mente, expresión, actitud; ocio, ocio.
Traducción de patrones de oraciones especiales y oraciones clave:
①. Oración de inversión: Lanzar un hueso (es la inversión de "tirar un hueso"; se traduce la preposición "Yi" como " La estructura de la preposición de "poner" está posposicionada.)
②. Oraciones omitidas: a. Tirar un hueso (debería ser "tirar un hueso", que significa lobo.)
Put Los huesos fueron arrojados a (el lobo).
b. El dueño de la finca acumulaba su salario entre ellos (el salario debe acumularse en
El dueño de la finca. leña acumulada allí.
c. Hay un agujero de lobo en él (un agujero de lobo es
Otro lobo está cavando un agujero allí.
d. El carnicero corrió y se inclinó debajo de él (el carnicero corrió y se inclinó debajo de él, omitiendo la preposición "yu".)
El carnicero corrió y se inclinó debajo del montón de leña.
③. Todos los huesos han desaparecido, pero los dos lobos persiguen juntos como antes: Los huesos han sido (tirados), pero los dos lobos persiguen juntos como antes.
④ Un lobo se alejó y un perro se sentó frente a él: un lobo se alejó y el otro se agachó como un perro frente al carnicero.
⑤. Luego se dio cuenta de que el lobo frente a él fingía estar dormido para atraer al enemigo: (El carnicero) se dio cuenta de que el lobo frente a él fingía estar dormido, que en realidad estaba. solía atraer al enemigo.
7. Frases de tiempo en chino clásico
Para expresar un suceso repentino: de repente
Para expresar un suceso simultáneo: un momento
Para expresar una sucesión de sucesos: Entonces
Significa que sucedió dentro de un tiempo específico: cuando sucedió
Quiere decir que sucedió al poco tiempo: un ratito, no un unos segundos, un ratito, mucho tiempo