¿Cómo se dice "tres buenos estudiantes", "líderes estudiantiles destacados" y "activistas" en inglés?
No existe una traducción estándar de Sanhao Student porque no la hay en el extranjero, al menos no en Estados Unidos. Creo que es suficiente traducirlo en un estudiante completo, de lo contrario no tendrá sentido.
Estos dos últimos se pueden traducir en buenos líderes.
Activistas
Como complemento de "Arriba".
Arriba.