Quería atrapar la cigarra, pero de repente me callé y me levanté.
El poema "Quiero atrapar la cigarra que canta, pero de repente me quedo en silencio" proviene de "Ver" de Yuan Mei en la dinastía Qing. El texto original concreto del poema es el siguiente:
El pastorcillo monta sobre el buey, y su canto hace temblar el bosque.
Quería atrapar el chirrido de la cigarra, pero de repente me levanté con la boca cerrada. Traducción de poesía:
Este poema describe la escena inocente y traviesa de un pastor rural. Significa que el pastorcito iba montado en el lomo del buey y cantaba tranquilamente, y la canción flotaba en el bosque. Escuchó el canto de la cigarra y quiso atrapar la cigarra, pero cuando quiso atraparla, la cigarra se detuvo. No más ladridos. Apreciación de la poesía:
En el camino forestal en la naturaleza, un pequeño pastor cabalgaba lentamente a lomos de un buey. No sé qué cosas felices sucedieron, pero cantó todo el tiempo, cantando tan fuerte y nítidamente que perturbó a todo el árbol. De repente, el canto cesó. El pequeño pastor enderezó la espalda, cerró la boca con fuerza y contempló las altas copas de los árboles. "Lo sé, lo sé, lo sé..." En el árbol, una cigarra también cantaba a todo pulmón, cantando con aire de suficiencia. Fue eso lo que atrajo al pequeño pastor. ¡Tenía muchas ganas de atrapar la cigarra!
Esta escena fue vista por otros y escrita en el poema. El poeta escribe primero sobre los movimientos del pequeño pastor, lo casual y desenfrenado que es cuando se sienta en el lomo de una vaca y canta en voz alta; luego escribe sobre los movimientos del pequeño pastor, lo concentrado que está al contener la respiración y; Llamativa expresión de cigarra! Este cambio del movimiento a la quietud es a la vez repentino y natural, y retrata vívidamente la imagen inocente y entrometida del pequeño pastor. En cuanto a lo que sucedió después, cómo el pequeño pastor atrapó cigarras y si las atrapó, el poeta no escribió sobre ello, dejando a los lectores experimentar, soñar despiertos y pensar. Introducción del autor:
Yuan Mei (1716-1797) fue un poeta y ensayista de la dinastía Qing. Su nombre de cortesía era Zicai, su apodo era Jianzhai, y en sus últimos años fue llamado laico Cangshan, maestro Suiyuan y anciano Suiyuan. Nacionalidad Han, procedente de Qiantang (ahora Hangzhou, Zhejiang). Se convirtió en Jinshi en el cuarto año del reinado de Qianlong y sirvió sucesivamente como magistrado de Lishui, Jiangning y otros condados. Tuvo logros políticos y regresó a casa a la edad de cuarenta años. Construye un jardín al pie de la montaña Xiaocang en Jiangning y canta en él. Reclutó a muchos discípulos de poesía, especialmente discípulas. Yuan Mei fue uno de los poetas representativos durante los períodos Qianlong y Jiaqing, y junto con Zhao Yi y Jiang Shiquan, era conocido como los "Tres Grandes Maestros de Qianlong".