La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos secundarios - ¿Cuáles son algunos poemas modernos sobre la nostalgia?

¿Cuáles son algunos poemas modernos sobre la nostalgia?

Wen Yiduo de "Song of the Sun"

¡El sol, el sol que me duele el corazón!

¡Echa a un lado el sueño errante de volver a casa,

¡Añádelo al íleon de nueve vientos durante doce horas!

¡El sol, el sol ardiente!

Habiendo limpiado el rocío de las puntas de la hierba,

¿Podrás enjugar las frías lágrimas del vagabundo?

¡El sol, el sol impulsado por seis dragones!

Guárdame un respiro diario,

Corrí cinco años en un día. ¿Cuál es la desventaja?

¡El sol, el sol veloz, el sol!

Déjame montarte alrededor de la tierra todos los días,

¡Puedo ver mi ciudad natal una vez al día!

¡El sol, el sol recién saliendo por la esquina del edificio!

¿No acabas de venir del este de nosotros?

¿Mi ciudad natal sigue intacta en este momento?

¡El sol, el sol de mi pueblo!

¿Los sauces oficiales de Beijing están envueltos en otoño?

¡Ay! ¡Estoy tan demacrado como a finales de otoño!

¡El sol, el sol que nunca para!

Tú también pareces un vagabundo.

¡Ah! ¡Tu vida es tan inimaginable como la mía!

¡El sol, el sol que sigue mejorando!

El universo puede ser tu ciudad natal.

¿Puedes indicarme la dirección de mi ciudad natal?

El sol, esto no es como mis montañas y ríos, ¡el sol!

El viento y las nubes aquí tienen otro color común,

El tono del canto de los pájaros aquí es particularmente triste.

¡El sol, el sol de la vida!

Pero ¿quién no sabe que eres un apasionado de la mitad oriental del mundo,

y también eres la luz de la sabiduría para la mitad occidental del mundo?

¡El sol también es el sol en mi ciudad natal!

No puedo volver a mi ciudad natal en este momento,

Te llamaré mi ciudad natal y conseguiré lo que quiero.

¡El sol, el sol resplandeciente de misericordia!

Siempre que te vea en el futuro, iré a casa.

¡Mi ciudad natal no está bajo tierra, sino en el cielo!

Ciudad natal

Bajo el cielo pálido

Pétalos de pera marchitos

cayendo a ambos lados del arroyo

Picos imponentes

Silencio que hace eco

Adoquines en los caminos rurales

Contiene la frescura de mañana por la mañana.

Al anochecer

La figura que tropieza

Dormido por el atardecer

En aquella infancia juguetona

I I Tuve un tierno sueño.

Volando con buenos deseos

Ahora

Aquel antiguo pueblo natal

quedó cubierto por el polvo del tiempo

Escondido en la oscuridad

Empieza a disiparse silenciosamente

La balada de la Gran Muralla "Xi Murong"

Más allá de la Gran Muralla está mi ciudad natal.

Fertilizante de sorgo, sabor a soja,

El maní Dulan es menos dañino.

Desde el desastre,

Violaciones, saqueos y miseria.

Cuando estés sufriendo, ve al otro lado,

separa tu carne y tu sangre, y pierde a tus padres.

No puedo olvidar el odio de Qiu He,

Solo quiero volver a mi ciudad natal día y noche

Todos están tratando de volver a llamar,< /p >

Incluso si el enemigo es valiente.

La Gran Muralla, la Gran Muralla,

Más allá de la Gran Muralla está mi ciudad natal.

Cuarenta millones de compatriotas están unidos,

La nueva Gran Muralla se construye a miles de kilómetros de distancia.

La Gran Muralla, la Gran Muralla,

Más allá de la Gran Muralla está mi ciudad natal.

Cuarenta millones de compatriotas están unidos,

La nueva Gran Muralla se construye a miles de kilómetros de distancia.

Nostalgia

Autor: Yu Guangzhong

Cuando era niño,

La nostalgia era como un pequeño sello,

p>

Estoy en este extremo,

Mamá está por allá.

Cuando sea mayor,

La nostalgia es un billete estrecho,

Estoy en este extremo,

La novia está aquí, allá .

Más tarde,

La nostalgia es una tumba corta,

Estoy afuera,

Mi madre está adentro.

Ahora,

La nostalgia es un estrecho poco profundo,

Yo estoy en este extremo,

El continente está en el otro lado.

Bajo la luna llena

En el resplandor

La luz de la luna en el suelo,

nadie la limpia,

luego pliega un trozo de amplias hojas de loto,

envuelto en un trozo de luz de luna, retrocede,

mira hacia atrás y cae en la poesía Tang.

Plana,

Como acacia triturada...

La luz de la luna tiene la fragancia de las hojas de loto.

Yu Guangzhong, el autor de "Nostalgia", nació en Nanjing en 1928 y su hogar ancestral es Yongchun, Fujian. Como mi madre es originaria de Wujin, Jiangsu, también se hace llamar "Jiangnan".

Yu Guangzhong se ha dedicado a la poesía, la prosa, la crítica y la traducción toda su vida, llamándose a sí mismo el "espacio cuatridimensional" de sus escritos. Tiene una larga y profunda trayectoria literaria. Es un maestro de la poesía contemporánea, un importante prosista, un célebre crítico y un excelente traductor.