¿Cómo escribir una presentación personal del colaborador?
Pregunta 2: ¿Cómo escribir una presentación personal para enviarla por correo electrónico? No es necesario escribir una introducción. Si envía muchos artículos, para que el editor sepa que es un escritor y crear una impresión aterradora, puede presentarse brevemente sin usar demasiadas palabras para evitar molestar al editor.
El formato puede ser:
Título del manuscrito
Nombre del autor (aproximadamente * * * *)
Cuerpo
Sus datos personales (incluyendo dirección postal, código postal y número de teléfono)
Perfil personal
Pregunta 3: ¿Cómo escribir las instrucciones de envío? Hola editor, es un honor contribuir a su revista. Gracias por tu arduo trabajo. Este artículo estudia el problema de... desde la perspectiva de... y explora el método de... Si te atreves a opinar, ¡críticame y corrígeme!
Pregunta 4: Cómo escribir su nombre (o seudónimo), género (opcional), edad (opcional), presentación y obras (opcional) en el perfil personal de las presentaciones de poesía.
Pregunta 5: Cómo escribir una carta de presentación Una carta de presentación es una carta especial escrita por un individuo o un grupo (colectivo de redacción) al enviar artículos a periódicos, estaciones de radio y estaciones de televisión. Generalmente se envía junto con el manuscrito. La carta de presentación presenta principalmente al autor y las circunstancias relevantes del manuscrito, brindando a la otra parte una referencia al considerar si acepta el manuscrito. 2. El formato de redacción de la carta de presentación es el mismo que el de una carta general, pero el contenido es diferente y los elementos redactados son más claros y sencillos. (1) Escriba la dirección de la otra parte en el cuadro superior de la primera línea, como "×× departamento editorial de la revista", "camaradas del departamento editorial" o "camaradas del departamento editorial". (2) Comienzo. Comience una nueva línea y use los dos espacios en blanco para escribir un saludo, como "Hola", "Hola" o "Hola". (3) Texto. El contenido del texto principal debe escribirse de acuerdo con la situación específica, presentando principalmente las situaciones relevantes de su manuscrito. En términos generales, debe reflejarse en los siguientes aspectos: ① Expresar preocupación por las publicaciones y columnas de la otra parte, y hacer comentarios sinceros y pertinentes, evitando expresiones bruscas o elogios excesivos. (2) Preséntese con sinceridad. (3) Indique el motivo del envío y la información relevante sobre el manuscrito. (4) Espero que la otra parte proporcione comentarios valiosos sobre el manuscrito. ⑤ Espero que la otra parte acepte el manuscrito y exprese su gratitud de manera apropiada. ⑥ Espero que la otra parte responda a tiempo y exprese una actitud clara sobre si acepta o no el manuscrito. (4)Fin. En una línea separada, escriba una bendición, como "Haga preguntas, haga las paces" (5) Firma y fecha.
Pregunta 6: ¿Necesito escribir una presentación detallada al enviar artículos al People's Daily? Xiao Gan (27.1.1910-11.2.1999), mongol, escritor, periodista y traductor literario. Graduado en el Departamento de Periodismo de la Universidad de Yenching en 1935. De 1942 a 1944 estudió "Ficción psicológica británica" en la Universidad de Cambridge en Inglaterra. Solía trabajar en Ta Kung Pao. Profesor de la Universidad de Fudan. Cubrió los campos de batalla europeos, la conferencia fundacional de las Naciones Unidas, la Conferencia de Potsdam y los juicios por crímenes de guerra de Nuremberg. En 1986, el Reino de Noruega le concedió la Medalla Nacional. Ha publicado 43 obras traducidas. Sus principales obras incluyen: la colección de cuentos "Under the Fence", la novela "El valle de los sueños", la colección de reportajes "Entrevistas de vida", la traducción de "Soldados de élite y administración simple" (Jiujie), "Ochenta años de Autorreflexión”, “Memorias de un viajero sin mapa”, espera. Seudónimo: Li Tongta Tamulin
Género: masculino
Fecha de nacimiento: 1910-1999.
Etnia: mongol
Más tarde el nombre se cambió a Xiaogan. Pekinés. Miembro de la LND. Graduado de la Universidad de Yenching en 1935. Una vez publicó Ta Kung Pao en Tianjin, Shanghai y Hong Kong. Editor literario y periodista, profesor en la Universidad de Londres, estudiante de posgrado en la Universidad de Cambridge, reportero y ensayista del periódico británico "Ta Kung Pao", profesor en la Universidad de Fudan después de regresar a China en 1946, editor en jefe adjunto de People's China (inglés) después de 1949, subdirector de traducción, periódico literario "People's Daily" y subdirector jefe de "People's Literature". Director de la tercera y cuarta sesiones de la Asociación de Escritores Chinos, miembro del quinto Comité Central Permanente de la LND, consultor honorario de la Asociación de Escritores Chinos, miembro de los Comités Nacionales quinto y sexto de la CCPPCh y miembro del séptimo Comité Permanente de la CCPPCh. Comenzó a publicar obras en 1933. 65438-0949Únase a la Asociación de Escritores Chinos.
Es autor de "Colecciones bajo la valla", "Notas varias de Beijing", "Reseñas de libros", "Una larga conversación con el pelo rojo", "Castañas", "Atardecer", "Entrevistas de vida", "Álbum descolorido", y "Memorias creativas de Xiao Qian" ", "El viajero sin mapa", "Obras seleccionadas de Xiao Qian" (10 volúmenes) y la traducción del drama poético "Peer? Gent ganó la Medalla Nacional del Reino de Noruega en 1986. "Ulises" (cotraducción) ganó el primer premio del segundo libro nacional destacado de literatura extranjera. La colección de ensayos "Notas varias de la ciudad de Beijing" ganó el primer premio de prosa china. "Si yo fuera" "Japonés" ganó el primer premio de la Copa de Prosa de la Nieve Dorada en 1996 por "Filosofía antienvejecimiento". )En 1935, Xiao Qian comenzó su carrera como periodista después de graduarse en el Departamento de Periodismo de la Universidad de Yenching. Editó sucesivamente el suplemento literario de "Ta Kung Pao" en Tianjin, Shanghai y Hong Kong. 1939 fue un importante punto de inflexión en la vida de Xiao Gan. Este verano, el Oriental College de la Universidad de Londres le escribió para invitarlo a trabajar como profesor en el Departamento de Chino de la universidad. En aquel momento, Europa estaba bajo la sombra de la Segunda Guerra Mundial. ¿Vamos o no? Después de repetidas consideraciones, Xiao Qian fue a Inglaterra y permaneció siete años hasta el final de la guerra. En el Reino Unido, primero trabajó como profesor y luego fue a la Universidad de Cambridge para estudiar una maestría. En 1943, abandonó sus estudios, obtuvo una tarjeta de prensa del ejército y se convirtió oficialmente en corresponsal extranjero de Ta Kung Pao. También fue el único reportero chino en el campo de batalla europeo durante la Segunda Guerra Mundial. En la Europa devastada por la guerra, cruzó varias veces el Canal de la Mancha con submarinos alemanes y llegó al campo de batalla en las zonas ocupadas por Estados Unidos y Francia. También avanzó hacia el río Rin con el Séptimo Ejército de Estados Unidos y entró en el Berlín recién liberado. Desde la Conferencia de Potsdam de los líderes de la Unión Soviética, Estados Unidos y Gran Bretaña, hasta los juicios de Nuremberg a los criminales de guerra nazis y la conferencia fundacional de las Naciones Unidas, ha informado sobre estas importantes escenas históricas. Cada vez que recuerda esta inolvidable historia, el anciano siempre se siente muy orgulloso. Fue él quien hizo que China entendiera los principales acontecimientos del mundo.
Como todos sabemos, Xiao Qian es también un escritor importante en la creación literaria china moderna y contemporánea. Ya a principios de la década de 1930, se hizo famoso por su novela "El valle de los sueños" y también publicó colecciones de cuentos "Under the Fence", "Chestnuts", "Sunset", etc. Aprecia las novelas que escribió en sus primeros años y las considera una parte inseparable de su vida. Porque fue escribir novelas lo que inició su carrera creativa. Después de la fundación de la Nueva China en 1949, Xiao Qian regresó a su patria y se dedicó sucesivamente a la edición de periódicos y a la investigación literaria e histórica, y tradujo muchas obras literarias extranjeras. Entre las obras que ha traducido se encuentran "Las historias de Shakespeare", que ha vendido cerca de un millón de ejemplares, así como "Las obras completas de Shakespeare" del escritor checo Hasek, y "Tom Jones" del escritor británico Fielding, etc. , y su traducción de "Pierre Y. Carson>";
Pregunta 7: Introducción Introducción 20 puntos 1. ¿Qué formato debo utilizar para enviar mi correo electrónico?
Asunto: columna de envío, título del artículo, seudónimo de la publicación.
Contenido: todo el contenido del artículo.
Firma: Su dirección real de contacto, código postal, nombre, correo electrónico, teléfono fijo, teléfono móvil, número de QQ (indicar nombre de QQ), y demás datos de contacto que considere necesarios.
Nada más que lo anterior es bienvenido.
En segundo lugar, ¿por qué no se aceptan archivos adjuntos? (Consejo de Guoguo, simplemente envíe archivos adjuntos. Es muy bienvenido si el texto se envía con el archivo adjunto).
Como todos sabemos, muchos virus se propagan a través de archivos adjuntos de correo electrónico. Hasta donde yo sé, muchas revistas tienen instalado un software antivirus en sus computadoras, lo que significa que al procesar correos electrónicos, se eliminarán todos los archivos adjuntos del sistema. Esto significa que las palabras que tanto le costó escribir nunca serán vistas por un editor.
Además, los archivos adjuntos están en diferentes formatos y, a menudo, no se pueden abrir debido a problemas de software o los archivos aparecen confusos al abrirlos.
Por lo tanto, para su propio beneficio, no envíe archivos adjuntos.
3. ¿Sabes para qué columna es adecuado tu texto antes de enviarlo?
Cada revista está compuesta por innumerables columnas. Antes de enviar su artículo, debe determinar para qué columna es adecuado. Incluirlo en el asunto del correo electrónico hará que el editor tenga más determinación al leer el manuscrito. Además, hacerlo también representa su familiaridad con la revista. También es muy conveniente editar y organizar artículos. Los editores son vagos y a los autores les gusta ahorrar tiempo y preocuparse.
...
Lo anterior es un extracto del Angel Forum Fuyuntang. El cartel original puede unirse a Angel para verlo más de cerca.
Ps: Treinta y seis instrucciones para que los novatos envíen artículos. Si hay demasiados, no los publicaré uno por uno.
Para resumir, escriba el asunto del correo electrónico, complete la persona de contacto (edite el correo electrónico) y publique el contenido del envío en el cuerpo.
Después de la publicación, la dirección de contacto y el nombre se publican debajo del artículo... (complételo en la carta de invitación, trate de no publicarlo contra el muslo del editor, lo que disgustará al editor), y luego, a menos que se indique claramente que no se requiere archivo adjunto, estará por duplicado (texto y archivos adjuntos), el resto es contenido técnico y poco tiene que ver con el formato de envío.
Pregunta 8: ¿Es necesario redactar y enviar tu propio currículum? No es necesario escribir un currículum, ¡simplemente escriba su nombre, dirección y número de teléfono!
Pregunta 9: Cómo escribir una introducción para una presentación de pregrado, cómo escribir una introducción.
La introducción es una breve introducción a este artículo. Simplemente escríbalo en lenguaje normal.
¿Cómo escriben los estudiantes universitarios una introducción?
La introducción es una breve introducción a este artículo. Simplemente escríbalo en lenguaje normal.
¿Cómo escriben los estudiantes universitarios una introducción?
La introducción es una breve introducción a este artículo. Simplemente escríbalo en lenguaje normal.
¿Cómo escriben los estudiantes universitarios una introducción?
La introducción es una breve introducción a este artículo. Simplemente escríbalo en lenguaje normal.
Pregunta 10: ¿Cómo escribir el perfil de un alumno de primaria de pintura? Escribe:
Dónde fui a la escuela y cuántos años tengo.
Escribe tu trabajo para ganar premios en escuelas, condados (ciudades) o ser publicado en periódicos.