La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos secundarios - Lamento mucho la traducción al inglés.

Lamento mucho la traducción al inglés.

Estimado señor

Lo siento mucho, no concerté una cita con mi cliente CYU. Aunque llamé al Sr. Liu muchas veces y le envié presentaciones relevantes sobre la empresa. Pero dijo que la empresa rara vez fabrica aluminio, que esto no le interesa y no quiere vernos.

Lamento mucho los problemas que esto le ha causado. Sus planes de viaje de negocios se verán interrumpidos. Lo siento mucho por esto.

Estimado señor:

¿Lo soy? Lamento no poder tomar una decisión. Cita con el cliente CYU. ¿Aunque ya hablé con el Sr. Liu por teléfono? También le envié presentaciones relacionadas con la empresa muchas veces, pero dijo que tenía muy pocas. ¿Está en la industria del aluminio? No me interesa, ¿y qué? No quiso ser entrevistado por nosotros.

¿Realmente lamento las molestias y las molestias que esto causó? Tus planes de viaje de negocios.

Espero que pueda ayudarte.

Está escrito exclusivamente a mano y espero que lo adoptes.