Soy muy bueno traduciendo letras al inglés.
No me digas siempre estas cosas. No tienes idea de cuánto daño me hicieron. Siempre he tenido esperanza en ti. Si quieres que me quede contigo, es demasiado tarde. Ya no soy la persona que solía ser.
Caminaré solo. Como un tonto demasiado engreído, soy como un pájaro sin alas. Un brasero sin llama.
No sé cómo ser fuerte. Cuando mi amor debe irse, soy una oda sin alma. Ahora ella se ha ido. Todo lo que queda es esta triste canción.
Novato, no puedo hablar bien inglés. Pero lo traduje con mucho cuidado y es posible que parte de él no sea muy exacto. Algunas son traducciones literales, otras son traducciones libres. Algunas traducciones gratuitas más mis propios sentimientos. ..
Como este, me gusta mucho:
No sé ser fuerte. Cuando mi amor debe irse, soy una oda sin alma. Ahora ella se ha ido. Todo lo que queda es esta triste canción.
Cuando mi amor tiene que irse, cuando mi amor tiene que irse, soy una canción sin alma, soy un himno sin alma, porque ella se ha ido.
Ahora ella nos ha dejado. Lo que queda es esta canción, sólo esta canción triste.
Se adapta muy bien a mi estado de ánimo, tal como lo que quiero decir. ¿Cómo se llama esta canción en inglés? Yo también quiero oírlo.