La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos secundarios - Fui a la cafetería a comer. Interpretación y traducción del coreano

Fui a la cafetería a comer. Interpretación y traducción del coreano

? .

El desglose es el siguiente:

1)?.

Voy a la cafetería.

"?" es el sujeto y "?" es la partícula nominativa, que sigue al sujeto y define el componente del sujeto.

"" es el objeto, que significa "cantina"; . Esta es una partícula adverbial, después de la palabra de aspecto, que indica "lugar"

"" es un predicado, un verbo y significa "ir".

2).

Yo como.

"?" es el sujeto y "?" es la partícula nominativa, que sigue al sujeto y define los componentes del sujeto

"?" ¿arroz?" La partícula objetiva que sigue al objeto se usa para limitar el objeto;

"" es un predicado y un verbo, que significa "comer".

3)?/

Sufijo conector, utilizado para expresar la secuencia de causas o acciones después del predicado "" al final de la sílaba.

En este artículo se utiliza para expresar la secuencia de dos acciones, ir al comedor y luego comer.

No sé si mi explicación te puede ayudar. Aprendo coreano y espero comunicarme más en el futuro...