La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos secundarios - ¡Buscando desesperadamente el Capítulo 3!

¡Buscando desesperadamente el Capítulo 3!

Capítulo 3 (1)

El rey Wu Sun se llamaba Kunmo, el padre de Kunmo, un pequeño país al oeste de los Xiongnu. Los Xiongnu atacaron y mataron a su padre, pero Kunmo nació y abandonó al hijo en la naturaleza. Su cuerpo era famoso por su carne oscura y el lobo le quitó la leche. Condenate, piensa en Dios y aprende de él. Cuando sea fuerte, será nombrado general y contará sus méritos. Khan entregó a la gente de su padre a Kunmo y le pidió al comandante que se quedara en Xicheng... Después de la muerte de Khan, Kunmo llevó a su gente a mudarse lejos a la neutralidad y se negó a ir con los hunos. Los hunos enviaron soldados extraños para derrotarlos, pensando que eran dioses y manteniéndose alejados de ellos.

——"Registros históricos·Biografía de Dawan" de Sima Qian

A la mañana siguiente, no había viento ni nieve. El humo que sale de la yurta es como un abedul alto y esbelto, con la copa del árbol elevándose directamente hacia el cielo y hacia el Tengger. El ganado vacuno y ovino todavía rumia lentamente y el sol ha ahuyentado el frío de la noche invernal. La capa de escarcha sobre el ganado vacuno y ovino acababa de convertirse en rocío blanco y pronto se convirtió en una fina niebla blanca.

Chen Zhen le pidió a su vecino Guan Bu que lo ayudara a pastorear ovejas por un día. El gobierno estaba compuesto por pastores. Los pastores eran en aquella época un grupo controlado y habían sido privados de sus derechos de pastoreo. Sin embargo, a los cuatro jóvenes educados se les pidió que pastorearan el ganado cada vez que tuvieran la oportunidad, y Gasmer le daría los puntos de trabajo correspondientes. Chen Zhen y otro pastor, Yankee, se subieron a un carro ligero de bueyes con ruedas de hierro y se dirigieron a la casa del anciano en Billiger.

Yang Ke, un compañero de clase que vivía con Chen Zhen en la yurta, era hijo de un famoso profesor de una famosa universidad de Beijing. Su colección de libros equivale a una pequeña biblioteca. En la escuela secundaria, Chen Zhen a menudo intercambiaba libros con Yankee y, después de leerlos, siempre era muy especulativo. Cuando estaba en Beijing, Yang Ke era gentil y tímido, y se sonrojaba cuando conocía a extraños. Inesperadamente, llegó a la pradera y comió cordero, filete y tofu con leche durante dos años. Después de estar expuesto a una fuerte radiación ultravioleta en las cuatro estaciones de la meseta de Mongolia, de repente se convirtió en un hombre corpulento de la pradera. tan rojo como un pastor, y su personalidad quedó muy reducida. En ese momento, Yang Ke estaba más emocionado que Chen Zhen. Se sentó en el carro de bueyes y golpeó la entrepierna de la vaca con un palo de madera. Dijo que anoche no dormí bien. Más tarde, Abba Biliger volverá a salir a cazar. Debes dejarme ir con él una vez, aunque me quede en la cama dos días y dos noches. Es inaudito que un lobo haga algo tan bueno por un humano. Hoy tuve que desenterrar un antílope yo mismo para creerlo... ¿realmente podríamos sacar una carga de antílope?

Eso es falso. Chen Zhen dijo con una sonrisa: Papá dijo que no importa lo difícil que sea cavar, primero debemos asegurarnos de llenar nuestra carreta de bueyes, reemplazar los antílopes con artículos de año nuevo y comprar algunas mantas grandes más para envolvernos. .

Yang Ke felizmente agitó su bastón y golpeó a la vaca. Le dijo a Chen Zhen: Parece que has estado obsesionado con los lobos durante dos años. En el futuro aprenderé el arte de cazar de los lobos. Quizás también puedas usarlo en guerras futuras... Lo que dijiste puede ser en realidad una regla. Si vives una vida nómada primitiva en esta pradera durante mucho tiempo, al final, no importa de qué grupo étnico seas, como los hunos, wusun, turcos, mongoles, etc. , tendrá que adorar al lobo como a su maestro. Eso es lo que dice el libro. Sin embargo, a excepción del pueblo Han. Estoy seguro de que incluso si nosotros, los Han, nos quedáramos en las praderas durante siglos, no adoraríamos al tótem del lobo.

No necesariamente. Chen Zhen tomó las riendas y dijo, por ejemplo, ahora estoy profundamente impresionado por el lobo de la pradera. Solo he estado en la pradera por poco más de dos años.

Yang Ke replicó: Pero la gran mayoría de los chinos son agricultores, o son agricultores. El pueblo Han tiene una conciencia de pequeños agricultores más obstinada que el acero inoxidable. Cuando van a la pradera, sería extraño que no despellejaran al lobo. El pueblo Han en China es un pueblo agrícola y herbívoro. Temen a los lobos y los odian desde el fondo de sus corazones. ¿Cómo podrían adorar al tótem del lobo? El pueblo Han en China adora al tótem del dragón y al Rey Dragón que está a cargo del sustento de la agricultura. Solo pueden adorar con miedo e impotencia. ¿Cómo te atreves a aprender de los lobos, protegerlos, adorarlos y matarlos como los mongoles? De hecho, los tótems de las personas pueden inspirar su espíritu y personalidad nacionales. Hay una gran diferencia en el carácter nacional entre los agricultores y los nómadas. En el pasado, no sentí nada cuando me sumergí en el vasto mar del pueblo Han. En las praderas, se compararon todas las malas cualidades de nuestra nación agrícola. Aunque mi padre es profesor, el abuelo de mi padre y la abuela de mi madre son en realidad agricultores...

Chen Zhen dijo que, especialmente en la antigüedad, la población mongol era solo el uno por ciento de la nacionalidad Han. El shock. y el impacto en el mundo supera con creces el del pueblo Han. Hasta ahora, Occidente todavía llama mongoles al pueblo Han en China, y el propio pueblo Han ha aceptado este nombre.

Pero cuando las dinastías Qin y Han unificaron China, los antepasados ​​de la nación mongola ni siquiera tenían el nombre de Mongolia. Realmente lo siento por el pueblo Han. A los chinos les gusta construir la Gran Muralla, un gran círculo de murallas, para alardear de lo que consideran el estado central y el imperio del mundo. Sin embargo, a los ojos de los antiguos occidentales, China era sólo un país de seda, porcelana y té. Incluso los rusos siempre han creído que el Pequeño Khitan de la historia era China, y todavía llaman a China "Qi Dayi".

Parece que el lobo realmente merece un misterio. Yang Ke dijo: Yo también fui infectado por ti y me pidió que leyera los libros de historia en dirección a Xirong, Dongyi, Beidi y Nanman. También quiero cazar lobos cada vez más. He hecho demasiado.

Chen Zhen dijo, mira, estás a punto de convertirte en mongol. Transfunda un poco de sangre de lobo, este es el beneficio de la hibridación sanguínea.

Yang Ke dijo: Realmente quiero agradecerte por animarme a venir a la pradera. ¿Sabe usted en aquel momento qué frase suya marcó una fibra sensible en mi vida? ¿Lo has olvidado? Eso es lo que dijiste: los pastizales tienen el primitivismo y la libertad más vastos.

Chen Zhen soltó el taladro y dijo: "Definitivamente no dije eso. Debes estar celoso de lo que dije".

Los dos se rieron a carcajadas y el carro de bueyes se quedó sin viento y nieve.

Las multitudes, los perros y los convoyes constituyen un escenario de vida animado similar al de los gitanos en el campo nevado.

Todo el equipo de producción de Gasmai, cuatro chozas (dos yurtas una al lado de la otra forman una "choza") y ocho yurtas contribuyeron con mano de obra y carros de bueyes. Ochenta y nueve carretas de bueyes iban cargadas con mantas, largas cuerdas, palas, leña y ganchos de madera. La gente vestía túnicas de cuero viejas y sucias, de un negro brillante, con parches de piel de oveja quemada. Pero las personas y los perros están tan felices como las tribus de que el antiguo ejército mongol fue a limpiar el campo de batalla y recoger el botín de guerra. El equipo de caballería bebió Lugo hasta el final, y se pasó un frasco con tapa de fieltro de adelante hacia atrás del equipo, y luego de la mano de la mujer a la boca del hombre. Junto con el canto, las canciones populares de Mongolia, los himnos, las canciones de guerra, las canciones para beber y las canciones de amor ya no pueden parar. Cuarenta o cincuenta grandes perros mongoles cubiertos de pelo, tan excitados como niños, rodaban alrededor del equipo y se burlaban unos de otros por este raro viaje.

Chen Zhen, Batu, Ramzabu, dos pastores y otros cinco o seis pastores que pastoreaban ganado rodearon al Viejo Bilige como jefes tribales. Lanmuzab, un hombre nacido en Turquía con una cara ancha, nariz recta y ojos grandes, dijo: Mi puntería no es mejor que la tuya. Puedes hacer que toda tu familia viva una vida próspera sin disparar un solo tiro. Con Chen Zhen como discípulo chino, no puede olvidar a su antiguo discípulo mongol. Inesperadamente, ayer los lobos rodearon esa montaña.

El anciano lo fulminó con la mirada y dijo, de ahora en adelante, debes ser más considerado con los ancianos y los jóvenes educados del grupo, y no permitir que otros huelan la carne y te vean entregarla. No querías darle a Chen Zhen una pierna de cordero hasta que fuera a tu casa. ¿Es así como los mongoles tratan a sus invitados? Cuando era niño, los primeros antílopes y nutrias que cazamos cada año se entregaban primero a los ancianos y a los invitados. Joven, has olvidado todas las viejas reglas transmitidas por el Gran Khan. Déjame preguntarte algo. ¿Cuántos lobos más se necesitan para alcanzar a Buhe, el héroe lobo de la comuna de Baiyingbi? ¿De verdad quieres aparecer en el periódico, en la radio, ganar ese premio? Si matas a un lobo, ¿adónde irá tu alma después de morir? ¿Quieres ser como el pueblo Han, que rompe un trozo de césped cuando mueres, ocupa un trozo de tierra y alimenta gusanos e insectos en el suelo? Tu alma no puede ir a Tengri. El anciano suspiró y dijo: La última vez que fui a Qili para una reunión, los ancianos de varias comunas del sur estaban muy preocupados. Dijeron que no habían visto un lobo allí durante medio año y que todos querían establecerse en Allen...

Capítulo 3 (2)

Ramuzabu se puso el zorro El sombrero de piel Gang lo empujó hacia la nuca y le dijo: Batu es tu padre. ¿No confías en mí y no confías en Batu? Pregúntale si quiero ser un héroe lobo. Ese día, un reportero de la alianza fue a buscarme a Maqun, y Batu también estaba allí. No me creyó y le pregunté si había mentido aproximadamente la mitad.

El anciano se volvió hacia Batu y le preguntó: ¿Es así?

Batu dijo: Hay esto. Pero la gente no lo cree. Descubrieron en la estación de compras cuántas pieles de lobo había vendido Ramuzab. También sabes que si matas a un lobo según la calidad de su piel, la estación de compras te recompensará con 20 balas. Lo sabré tan pronto como revise los libros de cuentas. Una vez que los periodistas regresaron a la liga, transmitieron que Ramuzab estaba persiguiendo a Buch. Más tarde, tuve mucho miedo de que Mulanzabu estuviera vendiendo piel de lobo a otros.

El anciano frunció el ceño: Ustedes dos golpearon al lobo demasiado fuerte, por lo que todo el público piensa que ustedes dos golpearon demasiado.

Batu argumentó: El límite de la pradera donde están dispersos nuestros caballos es el más cercano a Mongolia Exterior y tiene la mayor cantidad de lobos. No lucharemos mucho. Hay muchos lobos al otro lado del límite, por lo que no quedarán muchos potros en esos días.

El anciano volvió a preguntar: ¿Por qué vinieron los dos y dejaron a Zhang Jiyuan solo para cuidar los caballos?

Batu dijo: Hay muchos lobos por la noche, así que ocuparemos su lugar. El antílope se levanta durante el día, pero no lo hace, por lo que no lo hace tan rápido como nosotros.

El sol en la meseta en invierno no parece salir muy alto, sino que se acerca cada vez más al suelo. El cielo azul se vuelve blanco, la hierba amarilla se vuelve blanca y la nieve se derrite ligeramente, convirtiéndose en un reflector blanco. Multitudes, perros y caravanas se convirtieron en fantasmas bajo la intensa luz blanca. Todos los hombres sacaron sus gafas de sol y se las pusieron, mientras las mujeres y los niños se tapaban los ojos con mangas de herradura. Varios vaqueros que padecían ceguera por la nieve cerraron los ojos, pero seguían llorando. Los perros grandes todavía miraban con los ojos muy abiertos, observando a los conejos saltarines a lo lejos, o bajaban la cabeza, oliendo las largas huellas frescas de los zorros al borde del camino.

Cuando se acercaban al prado, los perros inmediatamente vieron el objeto extraño en la ladera nevada y corrieron hacia él rugiendo. Algunos perros que no están suficientemente alimentados se apresurarán a comerse los restos de carne de antílope desechados por los lobos. Los Balai de la familia Biligur y varios perros grandes famosos del grupo levantaron sus melenas y corrieron siguiendo el olor a orina y heces de lobo en la nieve. Lentamente pusieron los ojos en blanco e identificaron y juzgaron cuidadosamente el número y la fuerza de los lobos. ha estado aquí. El anciano dijo que Baler podía reconocer a la mayoría de los lobos en la pradera de Oroqen, y que la mayoría de los lobos también podían reconocer a Baler. Cuando la melena de Balac se levantó, le dijo a la gente que estos lobos tenían mucho que ofrecer.

La gente entró en el prado una por una y miró hacia abajo con cautela. La mayoría de los antílopes muertos en la ladera fueron devorados por lobos, dejando solo la cabeza y el grueso esqueleto. El viejo Billig señaló las huellas de los lobos en la nieve y dijo: Anoche hubo algunos lobos aquí. Señaló algunos mechones de pelo de lobo de color amarillo grisáceo y dijo que dos grupos de lobos también pelearon. Por ejemplo, los lobos al otro lado del monumento fronterizo también perseguían el olor de las ovejas amarillas. Con menos comida, los lobos se volvieron más poderosos.

La caballería finalmente subió la cresta. Como si hubieran encontrado una cornucopia, la gente gritaba de emoción y agitaba sus sombreros ante el convoy que los seguía. Gasmai tomó la delantera, saltó del coche, arrastró una vaca y corrió muy rápido. Todas las mujeres saltaron de sus autos y golpearon fuertemente a sus vacas. El equipo se movió rápidamente.

Mulanzabu miró el coto de caza al pie de la montaña, sus ojos casi se salieron de su cabeza: Oh, estos lobos son tan poderosos. Rodeamos este viejo antílope. El año pasado, más de 20 vaqueros y vaqueros terminaron la carrera de caballos, y solo rodeamos a más de 30.

El viejo Billiger detuvo su caballo, tomó su telescopio y examinó cuidadosamente la cueva de nieve y las colinas circundantes. La gente detuvo sus caballos y miró a su alrededor, esperando que el anciano hablara.

Chen Zhen también tomó el telescopio. Al pie de la pendiente hay nidos de nieve donde están enterrados innumerables antílopes, y quizás también estén enterrados antiguos guerreros. En medio del nido de nieve hay un lugar relativamente plano, como un lago de montaña cubierto de hielo y nieve. En las laderas del lago se encuentran los restos de más de una docena de antílopes. Lo más sorprendente es que en el lago hay siete u ocho puntos amarillos, algunos de los cuales todavía están en movimiento. Chen Zhen vio que era un antílope que fue obligado a entrar en el lago de nieve, pero no quedó completamente atrapado en el nido de nieve. Hay docenas de pozos de nieve, grandes y pequeños, en la superficie de la nieve cerca del lago de nieve, y hay más en la distancia, todos rastros dejados por antílopes extintos. Los lagos de nieve son diferentes de los lagos de agua. Todos los objetos que se hunden en el lago dejarán huellas claras en la superficie del lago.

El anciano Bilige le dijo a Batu: quédate aquí para palear el camino nevado y dejar que el auto se incline hacia adelante. Luego, el anciano tomó a Chen Zhen y Ram Sabu y caminó lentamente hacia el "lago". El anciano le dijo a Chen Zhen: No pises el lugar sin pasto hasta que veas las huellas de las pezuñas de las ovejas y de los cascos de los lobos.

Los tres hombres descendieron la montaña con cuidado a través de la nieve. La nieve es cada vez más espesa y la hierba cada vez es menor. Después de caminar más de diez pasos, la nieve estaba salpicada de pequeños agujeros del tamaño de cabezas de palillos. De cada pequeño agujero, sobresalían tallos y puntas de hierba seca, amarilla y dura. Estos tallos y puntas de hierba eran arrastrados por el viento. Tengo que rockear en la nieve. El anciano dijo: Estos pequeños agujeros son los espiráculos que Tengger hizo para el lobo. De lo contrario, si la nieve es tan profunda, ¿cómo podría el lobo oler los animales muertos enterrados bajo la nieve? Chen Zhen sonrió y asintió.

Los pequeños agujeros y las puntas de hierba son señales de seguridad. Después de caminar unas cuantas docenas de pasos, no habrá hoyos ni puntas de césped en la nieve. Pero las huellas amarillas de las pezuñas de oveja y las huellas de las patas de lobo todavía son claramente visibles.

El fuerte caballo mongol atravesó la dura capa de nieve de tres dedos de espesor y cayó en la nieve profunda. Paso a paso, nos acercamos al lago Xiangxue y caminamos hacia el puesto de huesos de antílope más cercano. Finalmente, el caballo ya no pudo moverse. Cuando los tres hombres desmontaron, rompieron la capa de nieve y cayeron en la nieve profunda. Los tres lucharon por bajarse de una plataforma y darse la vuelta. Los pies de Chen Zhen eran un antílope comido, apoyado en la nieve. Había un montón de hierba en el estómago del antílope congelado. Había unos treinta o cuarenta elands en esta zona que fueron capturados y devorados por los lobos, y los lobos se detuvieron aquí.

Al mirar hacia arriba, Chen Zhen nunca había visto una visión tan extraña y trágica: ocho o nueve antílopes tibetanos, grandes y pequeños, de pie en la ladera nevada a cientos de metros de distancia y en el lago superior. Hay un pozo de nieve que rodea a las ovejas, donde están enterrados otros antílopes. Estas ovejas vivas estaban demasiado asustadas para dar un paso más. Este pequeño trozo de caparazón de nieve podría romperse en cualquier momento. También había algunos antílopes, con sus cuatro finas patas hundidas en la nieve, pero los cuerpos de las ovejas estaban sostenidos por los caparazones de nieve y permanecían en la nieve. La oveja sigue viva, pero no puede moverse. Estos elfos libres, que son los mejores corredores de la pradera, ahora están demasiado hambrientos para moverse y sufren la cruel tortura final de la muerte. Lo más aterrador es que las cabezas de varios antílopes todavía están expuestas en la nieve y los cuellos de las ovejas han desaparecido por completo en la nieve. Puede ser que la oveja pisoteara la cima de una colina o amontonara los cadáveres de sus compañeras antes de aparecer. Chen Zhen parecía poder ver a las ovejas pidiendo ayuda a través del telescopio, pero ningún sonido salió de su boca. Quizás esos antílopes ya habían muerto congelados o asfixiados, congelados en esculturas en el último momento de sus vidas.

La corteza de nieve en la superficie de las laderas nevadas y los lagos nevados tiene el mismo brillo hermoso que el hielo blanco, pero también es siniestra y fría. Esta es la fuerza más letal que Tengger les dio a los coyotes y a la gente de la pradera. Para defender la pradera. Armas ocultas y armas frías. La capa de nieve en las montañas invernales de la pradera Oroqen es una obra maestra del viento canoso y el sol en la pradera. Uno tras otro, el viento canoso se llevó los suaves copos de nieve como un campo ascendente, dejando atrás arena nevada tan densa como arena de hierro. Cuando la arena cae sobre la nieve, cubre la capa blanda de nieve con nieve dura. Cuando el sol es fuerte y no hay viento por la mañana o al mediodía, la superficie de la nieve se derretirá ligeramente. Cuando sopla el viento frío por la tarde, la superficie de la nieve se condensará fuertemente. Después de varios vientos blancos, se formó sobre la nieve una costra de nieve de tres dedos de espesor. La nieve en la cáscara es hielo, mezclada con nieve, más dura que la nieve, ligeramente quebradiza, lisa y de espesor variable. La parte más gruesa y dura puede soportar el peso de una persona, pero la mayoría no puede soportar el pisoteo de los afilados cascos del antílope.

La vista frente a mí fue aún más impactante: todos los antílopes que el lobo podía tocar fueron sacados del pozo de nieve y arrastrados. Hay zanjas de nieve verticales en el borde de la nieve profunda, que son las huellas dejadas por los lobos que arrastran a los prisioneros de guerra. Al final del foso de nieve hay un matadero y una zona de picnic tras otro. El antílope estaba arruinado, el lobo sólo recogía los despojos y la buena carne para comer, y la nieve era un desastre. Los lobos obviamente escucharon el movimiento de personas y perros y simplemente se fueron. La nieve y la arena traídas por las patas del lobo todavía rodaban sobre la nieve, y la nieve húmeda derretida por los excrementos del lobo aún no se había congelado por completo.

Hay demasiadas palabras para copiar. Te paso el enlace para verlo directamente.

/a74110/topic.php? pid=2827