Sonidos sonoros navideños
Hiragana es universal. El katakana tiene tres usos principales. Uno es para expresar palabras extranjeras, el otro es para expresar nombres. Por ejemplo, cuando pronuncias un nombre, normalmente usas katakana, y el tercero es para expresar. ¡Enfatizar una palabra en un artículo también se aplica al escribir palabras!
La pronunciación japonesa se clasifica de la siguiente manera:
1. Sonido sonoro: cuando el flujo de aire pasa a través de la glotis, si el área del tracto vocal es pequeña, se producirán turbulencias cuando el flujo de aire pasa a través de él a alta velocidad Cuando la velocidad del flujo de aire cuando la relación con el área de la sección transversal es mayor que una cierta velocidad crítica, se producirá un sonido fricativo, es decir, un sonido sordo.
2. Sonidos sonoros: Las cuerdas vocales vibran con los sonidos sonoros, también llamados "sonidos sonoros". Las cuerdas vocales sordas son sordas, también llamadas "sordas". Practique la diferenciación entre sonidos sordos y sonoros. Puede taparse los oídos y leer juntos los sonidos sordos y sonoros.
En japonés, が, ざ, だ y ば tienen sonidos. Sus consonantes iniciales son consonantes sonoras: g, z, d, b.
Los británicos, estadounidenses, franceses, alemanes, japoneses y rusos tienen una gran cantidad de sonidos sonoros, como [b], [d], [g] y [z].
3. Medio tono: El medio tono tiene sólo una línea y cinco kana, a saber: ぱぴぷぺぽ "Medio sonoro" es el nombre habitual de los japoneses. De hecho, la consonante de esta kana es la p sorda.
4. Ah q: Ah q se refiere al segmento sonoro "ぃ" (excepto ぃ) que consta de kana (incluidos sonidos sonoros y semisonoros) y los sonidos complejos "や", "ゆ" y "よ" Sílabas, un total de 36 sílabas.
Agregue "や", "ゆよ" y "よ" minúsculas en la esquina inferior derecha después del seudónimo en la parte "ぃ". Al ingresar katakana e hiragana, simplemente agregue una y en el medio.
No existe el "gemido" en el japonés antiguo. "Ao Yin" apareció porque los antiguos japoneses necesitaban nuevos sonidos para expresar la pronunciación de China, y la mayoría de las palabras en Ao Yin son palabras chinas.
Otra cosa a tener en cuenta es que el "ぴょぅ" en "military ticket" suena sordo y suena como un sonido sonoro. Para los llamados sonidos sonoros, consulte las entradas "consonantes sonoras" y "sonidos sonoros" para obtener más detalles.