Texto original y traducción de "Violación de la aplicación de la ley" de Dai Zhou
Dai Zhou, un médico del Ministerio de Guerra, era leal y honesto, y se llamaba Dali Shao Qing. Por otro lado, existía riesgo de fraude en la selección, por lo que se rindió y fue indultado. Los que se nieguen morirán. No pasó mucho tiempo para que quienes se sintieron engañados y tomaran medidas desesperadas para querer matarlos. Zhou Zuo dijo: "Sigue la ley". Estaba muy enojado y dijo: "¿Vas a cumplir con la ley y hacerme romper mi promesa?". Sí, dijo: "Los que están ansiosos vienen de un momento de ira". "Y aquellos que son leales al emperador están convencidos por el mundo. Su Majestad hizo trampa en la selección de personas". Sintiéndose enojado y con ganas de matarlo, pero sabiendo que no puede hacerlo, entonces actúe. Soportar un pequeño enojo y mantener una gran fe ". El maestro dijo: "Si puedes hacer cumplir la ley, ¿por qué debería preocuparme?" Antes y después del incidente, las palabras salieron como un torrente, y todos siguieron. No existe nada parecido a una prisión injusta.
Fuente
Sima Guangzi Tongzhi Tang Ji An Ji 8
"Aplicación de la ley" traducido por Dai Zhou:
El emperador creía que El Ministerio de Guerra que Langzhong representaba era recto y honesto, por lo que fue ascendido a Shao Qing del Templo de Dali. Debido a que muchos candidatos mintieron sobre sus posiciones oficiales, el emperador les ordenó que se rindieran y los que no se rindieron fueron condenados a muerte. Poco después, el hombre que había forjado un cargo oficial fue descubierto y el santo quiso matarlo. Dai Zhou dijo: "De acuerdo con la ley, deberías ser exiliado".
El emperador dijo enojado: "¿Vas a cumplir con la ley y hacerme romper mi promesa?" La persona que dio la orden solo se enojó por un momento, y la ley que utiliza el país para anunciar grandes méritos al mundo Su Majestad quería matar al candidato porque estaba enojado por su fraude, pero como ya lo sabía. que no podía hacerlo, era precisamente para tolerar la pequeña ira y salvar los grandes méritos "El emperador dijo:" Puedo hacer cumplir la ley. ¿Qué me preocupa? Dai Zhou rompió el rostro sagrado e insistió en hacer cumplir. la ley. Sus palabras brotaron como una fuente y el emperador escuchó. No hay nada injusto en el mundo.
Traducción vernácula
Li Shimin nombró a Dai Zhou ministro del templo de Dali porque era leal, honesto y justo. En el primer mes del primer año de Zhenguan, "la corte imperial celebró elecciones y florecieron cien flores" y seleccionó vigorosamente talentos. Algunas personas aprovecharon la oportunidad para falsificar sus títulos oficiales. Cuando Li Shimin se enteró, les ordenó que se rindieran; de lo contrario, si eran descubiertos, serían condenados a muerte. Después de un tiempo, se descubrió a una persona que falsificó información oficial y Li Shimin quiso matarlo.
Dai Zhou dijo: "De acuerdo con la ley, esta persona debería ser sentenciada al exilio". Li Shimin estaba muy enojado y dijo: "¿Vas a cumplir con la ley y desacreditarme?" Respondió: "En ese momento, lo que dijo se basó simplemente en la emoción. El país utiliza la ley para anunciar grandes méritos al mundo. Su Majestad está muy enojada y quiere matarlo. Ya sé que no puedo hacerlo". Esto es solo para soportar la pequeña ira y proteger los grandes méritos ".
Li Shimin dijo: "El Sr. Wang Can hace cumplir la ley. Dai Zhou preferiría enojar a Li Shimin que hacer cumplir la ley de manera imparcial. Lo que dijo fue como un chorro constante de agua de manantial y Li Shimin siguió su consejo. No hay injusticia en el mundo.
Anotar...
Vergüenza: Atreverse a ofender la majestad del monarca.
Parte 1: Su Majestad. Esto se refiere al emperador Taizong de la dinastía Tang.
”: Ascenso.
Selección de candidatos: suplentes y candidatos oficiales.
Capital: Capital es calificación se refiere a los descendientes que ostentan el título oficial; de sus antepasados era feudal recompensada
Movilidad: Exiliar a los prisioneros a lugares remotos para realizar trabajos forzados
Para: Venir a
:Item
<. p>Esto:EstoGuardar: Guardar
Respuesta: Otra vez
B: Muéstrame
Ira: Ira y resentimientoDi
Todos: Todos
Prisión: Caso
Entonces: Entonces
Hacer comentarios de agradecimiento
Dai Zhou amonestó al emperador Taizong de la dinastía Tang y expresó opiniones diferentes. Se puede ver que es un hombre leal a la honestidad y la franqueza, honesto e intrépido, desinteresado, respetuoso de la ley y sin miedo. Es un funcionario que maneja los crímenes estrictamente de acuerdo con la ley, lo que demuestra que es leal a sus deberes y hace cumplir la ley estrictamente.
Sima Guang (1019 165438 + 17 de octubre -1086) , cuyo verdadero nombre es Jun. Shi, natural de Suishui, condado de Xia, provincia de Shaanxi (hoy condado de Xia, provincia de Shanxi), fue un político, historiador y escritor de la dinastía Song del Norte. Vivió durante las cuatro dinastías de Renzong. Yingzong, Zongshen y Zhezong. Estaba dotado de la familia Wen y Wen Guogong era gentil, cortés y ahorrativo. Trabajó duro y con diligencia. su personalidad puede considerarse un modelo bajo la educación confuciana y siempre ha sido respetado por la gente.