Dai Wangshu y la Escuela de Poesía Moderna (2)
En resumen, la poesía moderna estableció su propia estética poética en el punto de fusión del arte poético chino y extranjero. Es famosa por sus imágenes complejas, sus ricas connotaciones y sus extrañas combinaciones. llamada "poesía lírica de imagen".
2. Dai Wangshu (1905-1950) - un intento artístico de crear poesía moderna 1. Biografía: Dai Wangshu, anteriormente conocido como Dai Mengge, nació en Hangzhou, provincia de Zhejiang. Es un famoso poeta y traductor literario moderno. Ha publicado una serie de poemas como "Mi memoria", "Wang Shucao", "Los poemas de Wang Shucao", "Los años del desastre", etc. Hay más de 90 poemas que reflejan la historia de las décadas de 1920 y 1940. La situación también registra el camino de crecimiento de la poesía moderna china desde el infantilismo hasta la madurez.
2. Etapa de exploración artística
Desde la etapa de desarrollo ideológico, la poesía de Dai Wangshu se divide en dos etapas con el estallido de la Guerra Antijaponesa, y desde la etapa de Exploración artística de la poesía, se divide en cuatro etapas, experimentó el proceso de desarrollo desde el romanticismo temprano hasta convertirse en un poeta representativo del modernismo.
La primera etapa: la etapa temprana de la creación, representada por una serie de 12 poemas en "Lao Jian in My Memory". Estos poemas fueron escritos entre 1922 y 1924 y son sus obras juveniles.
La segunda etapa: la etapa de transición a la poesía moderna, que no sólo absorbió las técnicas artísticas del modernismo occidental, sino que también fue influenciada por la poesía métrica de la Crescent School. Se centra en la musicalidad, con patrones de oraciones generalmente claros, rimados y fijos, y que persiguen una melodía reverberante y un ritmo suave. La obra representativa de este período es el famoso "Rain Lane".
La tercera etapa: el período maduro de la creación. Durante este período, Dai Wangshu se deshizo de las ataduras de la música, utilizó el lenguaje hablado moderno desarrollado naturalmente, siguió el ritmo interno requerido por el desarrollo emocional del poeta y lo transformó en verso libre caracterizado por la belleza de la prosa. El ritmo de la emoción reemplazó al ritmo de las palabras y el estilo de la poesía giró hacia "Magnolia officinalis". El poema "Mi memoria" es el principal fruto de este período. "Wang Shucao" es una colección de poemas que recoge las obras más representativas de Dai Wangshu. El poeta encontró una "nueva emoción y una forma de expresar esta emoción" y así se convirtió en el líder de los poetas modernistas chinos y un destacado representante de lo que se podía lograr en la creación de nueva poesía en ese momento.
La cuarta etapa: creación tardía (creación posterior a 1937). Sus obras tempranas y maduras tratan principalmente sobre la depresión romántica y la melancolía personal, que están lejos de los tiempos. Sin embargo, después de que estalló la Guerra Antijaponesa en 1937, Dai Wangshu se dedicó a la lucha de liberación nacional y el contenido y la melodía de sus poemas cambiaron enormemente. Instituto de Investigación de 1939: La bendición escrita del día de Año Nuevo es una señal de este cambio. Después de eso, escribió una serie de obras, centrándose en el destino del país y la nación, examinando las desgracias personales en medio del sufrimiento nacional y haciéndose eco de la pasión del patriotismo. Por ejemplo, "Prison Wall" expresa el elogio de los héroes de la Guerra Antijaponesa, "Wish" expresa la expectativa y confianza de la victoria en la Guerra Antijaponesa, "Accidental Success" está lleno de la alegría de la victoria y "I Use My Wounded Palm" expresa las montañas y los ríos rotos y el anhelo de luz. Este poema fue influenciado por poetas surrealistas franceses y creó un nuevo ámbito artístico.
3. Rain Alley
En junio de 1927, la famosa obra de Dai Wangshu se publicó en "Novel Monthly" y se hizo famoso al instante. Ye Shengtao llamó a Yuxiang "una nueva era de nueva poesía y sílabas", y Dai Wangshu recibió el título de "Poeta Yuxiang".
Este poema fue escrito en el verano de 1927, justo después del golpe del "12 de abril". El poeta vivía recluido en Songjiang, un pequeño pueblo de Jiangsu, y sentía "la angustia de ser chino en esta época". "Rain Lane" expresa el deseo del poeta de perseguir y encontrar. Los altibajos cíclicos de la melodía y las repetidas y complicadas sílabas del poema desencadenan una especie de estado de ánimo psicológico vacilante y melancólico, revelando así indirectamente la atmósfera dolorosa y confusa de la época y expresando típicamente la decepción y la vacilación de los jóvenes intelectuales. tras el fracaso de la Gran Revolución. La imagen central del poema, "una niña con nudos lilas", aparece en el sueño de la expectativa, se acerca y luego desaparece en la "Elegía de la lluvia", dejando bajo la lluvia una tristeza inolvidable.
Sosteniendo un paraguas de papel encerado, una persona/deambula sola en un largo/solitario callejón lluvioso/con la esperanza de conocer a una chica tan triste como Lila.
Tiene el mismo color que la lila, la misma fragancia que la lila, la misma tristeza que la lila, la tristeza en la lluvia, la tristeza y la vacilación.
Ella deambula por este solitario callejón lluvioso, / sosteniendo un paraguas de papel engrasado / igual que yo, / igual que yo, / en silencio (Chi) triste (Chu), / indiferente, triste, melancólica.
Se acercó en silencio y lanzó una mirada suspirante. / Ella deambula / en trance, / en trance.
Como el campo de lilas en un sueño, / esta chica pasó a mi lado, / se alejó en silencio, / caminó hacia la pared de la cerca en descomposición, / entró en este callejón lluvioso. Decadencia (π)
En el lamento de la lluvia, / su color se desvanece, / su fragancia se dispersa, / incluso sus / ojos suspirantes, / melancolía de lavanda.
Sosteniendo un paraguas de papel encerado, deambulé solo/en un callejón muy largo/solitario y lluvioso,/con la esperanza de pasar flotando/una chica con lilas/tristeza.
El poema utiliza una gran cantidad de palabras sentimentales de forma reiterada, lo que resalta la soledad, la tristeza, la tristeza y la melancolía del poeta, y refleja la depresión y vacilación de unos jóvenes educados que quedaron decepcionados y desilusionados con la realidad tras la Fracaso de la Gran Revolución.
Este poema es simbólico. Todo lo que se describe en el poema es ondulante y confuso, incluidos los largos y solitarios senderos lluviosos y las vallas deterioradas. Todo es tan triste y confuso, que simboliza la soledad y la desesperanza del poeta. Está insatisfecho con la realidad y no ve una salida, pero no está dispuesto a hundirse y todavía quedan sombras de ideales y esperanzas. Esto es "lila". Ella es una poeta. En la oscura realidad y la vida solitaria, ella simboliza un ideal hermoso y confuso. Pero esta chica lila también tiene "tristeza, tristeza y vacilación parecidas a las lilas, además de suspiros de anhelo", y finalmente se aleja flotando como un sueño. Todo es tan irreal, sólo una ilusión. Este poema fue escrito por un poeta. En una época concreta,
el poema completo tiene siete estrofas y seis versos. La longitud del poema está bien proporcionada, la rima es regular y tiene una fuerte musicalidad y belleza melódica. Algunas personas piensan que ha alcanzado la cima de la belleza rítmica de la poesía moderna y que también es la obra más popular entre los poemas de Dai Wangshu. Pero lo interesante es que al propio Dai Wangshu no le gustó este poema, tal vez porque dejaba huellas de la escuela métrica, que era demasiado pulida y cuidadosa. Pero pronto, Dai Wangshu encontró nuevos elementos poéticos para reemplazar "Rain Lane", y este es mi recuerdo.
4. Mi memoria: el foco de la poética está en las "imágenes".
El buen amigo de Dai Wangshu, Du Heng, dijo en el prefacio de "Wang Shucao" que, dado que tengo recuerdos, Se puede decir que Dai Wangshu encontró un camino ancho en innumerables caminos perdidos y completó el trabajo de "hacerse los zapatos que más le queden bien". Este amplio camino también lo recorrió una generación de poetas modernistas en la década de 1930. El foco de su poética era la "imaginería".
Mi memoria me es leal/más leal que mi mejor amigo. / Se apoya en el cigarrillo encendido, / Se apoya en la pluma con el lirio pintado. / Vive en una polvera gastada, / Vive en una frambuesa podrida, / Vive en una botella de vino a medio beber, / Vive en un viejo poema gastado, / Vive en una flor seca, / Vive en una lámpara lúgubre encendida, vive en las aguas tranquilas, / vive en todas las cosas con alma y sin alma, / vive en todas partes, como yo vivo en este mundo.