¿Con qué personaje histórico está relacionado este modismo?
[Interpretación]? Negativo: llevar; Jing: tira fina; instrumento de tortura utilizado para golpear a los prisioneros en la antigüedad. Confiésense unos a otros detrás de las espinas. Indica que se debe tomar la iniciativa de pedir disculpas a los demás;
¿【Fuera】? Registros de "Registros históricos: biografía de Lian Po y Lin Xiangru": el general Lian Po del estado de Zhao estaba en desacuerdo con el alto funcionario Lin Xiangru, hizo concesiones en todo momento por el bien de los intereses nacionales; "Lian Po escuchó; la carne estaba desnuda; se disculpó con los invitados que llegaron a la puerta de Lin Xiangru. Dijo: 'Gente despreciable; no sé si el general es tan indulgente'. [Pronunciación]? Jing; no se puede leer en "jιn".
[Reconocimiento de forma]? significado]? /p>
[Antónimo]? Enviar una cruzada (a): pedirle a alguien que asuma la responsabilidad de las cosas malas que ha hecho
[Uso] ¿A menudo se usa para admitir los errores de uno? disculparse unos a otros Generalmente se usa como predicado y atributivo
[Estructura]
[Ejemplo] Es solo que usamos a la persona equivocada
[Idioma. Historia]
Durante el Período de los Reinos Combatientes, Lian Po era un soldado famoso en el estado de Zhao y fue honrado como Shangqing. Poco después del "regreso perfecto" de Lin Xiangru, conoció a Zhao en Mianchi y defendió a Zhao. se negó a aceptarlo y amenazó: "Si lo veo, lo humillaré". " Cuando Lin Xiangru se enteró, dejó de reunirse con Lian Po. Otros pensaban que Lin Xiangru le tenía miedo a Lian Po, pero Lian Po estaba orgulloso de ello. Pero Shang Xiangru dijo: "¿Por qué le tengo miedo al general Lian Po? Pero ahora el estado de Qin le tiene un poco de miedo a nuestro estado de Zhao, principalmente porque el general Lian y yo estamos aquí. Si él y yo nos atacamos mutuamente, solo beneficiará a Qin. ¡La razón por la que evito al general Lian es para poner los asuntos nacionales en primer lugar y dejar de lado los rencores personales! "Esta palabra llegó a oídos de Lian Po. Lian Po estaba muy conmovido y fue a la casa de Lin Xiangru para confesar sus pecados. Entró en batalla sin camisa y sosteniendo un cetro. Le dijo a Shang Xiangru avergonzado: "Soy realmente un tonto. ¡No esperaba que fueras tan generoso! "Los dos finalmente se hicieron amigos y se comprometieron a compartir la vida y la muerte juntos".
¿Comer un hoyo y ganar sabiduría (Gou Jian)
[Interpretación]? Salario: Leña. Duerme sobre leña; prueba siempre la hiel. Es una metáfora de la dificultad para motivarse; la firme voluntad de venganza.
¿【Fuera】? "Libro de respuestas a Cao Cao de Sun Quan" de Su Songshi: "Soy enviado por mi sirviente; estoy contento con el status quo; lamento el sol y la luna, y suspiro por la fama".
[Pronunciación]? Gusto; no se puede pronunciar "cánɡ"."
[Reconocimiento de forma]? Salario; no se puede escribir "nuevo"
[Significado similar]? Cuando esté enojado, trabaje duro para fortalecer los refrigerios .
【Discriminación】? ~ significa esforzarse y luchar por la riqueza; pero ~ contiene el significado de trabajo duro y automotivación es vívido y elegante; un significado simple.
[Historia idiomática]
Durante el período de primavera y otoño, Wu y Yue estaban adyacentes a China y a menudo peleaban entre sí. Wu dirigió tropas para atacar el Reino de Yue, pero fue derrotado por el general Gu Ling del Rey de Yue. Fue golpeado y finalmente murió a causa de heridas graves. Después de la muerte del rey Wu, su hijo Fucha le sucedió en el trono. años más tarde, Fucha dirigió tropas para atacar a Yue para vengar a su padre.
En el 497 a.C., los dos países estaban en Fu. El rey de Yue, Gou Jian, se vio obligado a retirarse a Kuaiji. Muy crítico. En este momento, Gou Jian siguió las tácticas del médico y preparó algunos tesoros de oro y plata. Una mujer hermosa, envió a alguien para que se los enviara en secreto a Wu Dazai y, a través de Dazai, apeló al Rey de Wu y finalmente. estuvo de acuerdo con la propuesta de paz del Rey Yue Gou Jian
Pero Wu Zixu del Estado de Wu creía que no podía hacer las paces con el Estado de Yue, de lo contrario no habría esperanza a diferencia de dejar al tigre. Al regresar a la montaña, el rey de Wu no escuchó.
Después de que el rey Yue Gou Jian se rindió, llevó a su esposa al país de Wu, Gou Jian siempre lo siguió respetuosamente con un látigo. El rey Wu Fu Chai enfermó. Para mostrar su lealtad a Fu Chai, Gou Jian probó las heces de Fu Chai para juzgar la fecha de su recuperación. Era consistente con la predicción de Gou Jian de que Gou Jian era leal. para él, por lo que lo devolvió a él y a su esposa a Yue. Colgar las agallas significa no olvidar la humillación nacional y la calamidad nacional. Después de diez años de acumulación, el estado de Yue finalmente pasó de ser un país débil a uno fuerte y finalmente derrotó al país. Estado de Wu, quien se suicidó avergonzado.
Levántate (Chen Sheng, Guang Wu)
[Interpretación]? Develar: levantar el poste del hombro: poste de bambú; Exponer el asta como bandera; Generalmente se refiere al levantamiento popular.
¿【Fuera】? "On Qin" de Han Jiayi: "Liberen a cien personas; vuelvan a atacar a Qin; corten leña para los soldados; expongan el asta como bandera".
[Pronunciación]? Rod; no se puede pronunciar como "ɡ'an". ? [Reconocimiento de formas]? Varilla; no puede escribir "varilla".
¿[Significado corto]? ¿Conduciendo por Liangshan [antónimo]? ¿Soportar la humillación para sobrevivir
[Ejemplo]? Una vez que llegue el momento de que estén vivos, será más aterrador que la muerte, sí~.
[Historia idiomática]
En julio de 209 a.C., el funcionario local de Yangcheng (ahora al sureste de Dengfeng, Henan) envió dos oficiales con 900 personas pobres a Yuyang (ahora al sureste de Dengfeng , Henan) Condado de Miyun, Beijing) para proteger la frontera. Los dos oficiales también seleccionaron a dos hombres fuertes de entre los hombres fuertes para que sirvieran como comandantes de carros y les pidieron que dirigieran a los hombres fuertes restantes. Uno de los dos capitanes es Chen Sheng, un trabajador agrícola. El otro es Guangwu, un campesino pobre. No se conocían antes, pero ahora se encuentran y comparten el mismo destino, lo que rápidamente los convierte en buenos amigos.
Chen Sheng, Guangwu y su grupo corrieron desesperadamente hacia el norte sin demora alguna. Porque según el decreto de la dinastía Qin, si no llegas a la fecha, serás decapitado. Sin embargo, llegaron al municipio de Daze (ahora al suroeste del condado de Su, provincia de Anhui) después de sólo unos días de caminata. Llovió mucho así que tuvieron que armar su tienda y esperar hasta que despejara. Pero la lluvia siguió cayendo y la fecha se retrasó. Chen Sheng y Guangwu discutieron: "Incluso si te vas, morirás si te pierdes la fecha". Si huyes y el gobierno te atrapa, morirás. Es sólo la muerte de todos modos. Es mejor que todos se rebelen juntos, derroquen a Qin II y maten a la gente. "
Guangwu también era un hombre perspicaz. Estuvo de acuerdo con Chen Sheng y acordó pasar al príncipe heredero Fu Su, quien fue asesinado por Qin II, y al ex general Chu Xiang Yan (abuelo de Xiang Yu), quien ganó apoyo masivo El título llamaba al mundo entero a atacar a Qin II.
Entonces Chen Sheng y Guangwu tomaron algunos secuaces y mataron a tiros a los dos policías, luego levantaron la cabeza y explicaron a todos que si se rebelaban. Tendrían que hacerlo. Muerte en vano. Estos cientos de personas de repente expresaron su voluntad de sacrificar sus vidas para trabajar con Chen Sheng y Guangwu. Usaron árboles talados como armas, sostuvieron postes de bambú altos como estandartes y juraron al cielo. para trabajar juntos para derrocar a Qin II y servir como general del estado de Chu. Todos también eligieron a Chen Sheng y Guangwu como sus líderes y ocuparon el municipio de Daze de una sola vez. Sheng y Guangwu se habían levantado para resistir la tiranía de la dinastía Qin, sus hijos pequeños vinieron con azadas, rastrillos de hierro, palos y palos. Únete al ejército en el campamento.
Visita la cabaña con techo de paja (Liu Bei).
[Interpretación]? ¿Significa invitar y visitar sinceramente a sabios con conocimientos profesionales?
[Fuera] ¿"Monumento de bendición recomendado": "Creo en Bancaotang; no importa quién? Mira a Bancaotang. ”
[Reconocimiento de formas]? Lu; no puedes escribir “caña”.
[Significado corto] (refiriéndose a gobernantes o altos funcionarios) trata a los demás con cortesía
【Antónimo】?¿Rechazar la arrogancia de las personas?
【Uso】? A veces se puede usar para burlarse de la pretensión de alguien. p>
[Estructura]? Tipo de objeto verbal.
[Ejemplo]? (1) Director Liu~; Finalmente, el viejo trabajador con habilidades especiales fue invitado a regresar a la fábrica. >
(2) ¿El nuevo director de la fábrica ~; finalmente le pidió que se convirtiera en ingeniero jefe
[Traducción al inglés]? ]
La rebelión de los turbantes amarillos al final de la dinastía Han causó caos en el mundo. Cao Cao estaba a cargo de la corte, y Sun Quan apoyó a Liu Bei, el líder del clan de la dinastía Han. , Escuché de Xu Shu y Sima Hui que Zhuge Liang tenía mucho conocimiento y talento, por lo que él, Guan Yu Bei, Guan Yu y Zhang Fei vinieron a Wolong (hoy al oeste de Nanyang, Henan, al suroeste de Xiangyang, Hubei). regalos y le pidió a Zhuge Liang que saliera en busca de ayuda. Zhuge Liang estaba fuera ese día y Liu Bei tuvo que regresar decepcionado. Pronto, Liu Bei, Guan Yu y Zhang Fei desafiaron una tormenta de nieve por primera vez. Inesperadamente, Zhuge Liang volvió a salir a caminar. Al ver que Zhuge Liang no estaba en casa, Liu Bei tuvo que dejar una carta expresando su admiración por Zhuge Liang y pidiéndole que saliera y lo ayudara. Bei siguió una dieta vegetariana durante tres días y se preparó para invitar a Zhuge Liang nuevamente. Dijo que Zhuge Liang puede tener una reputación falsa, pero que tal vez no tenga talento ni conocimientos reales, por lo que no había necesidad de ir. llamó solo y no vino. Luego los ató con cuerdas, Liu Bei regañó a Zhang Fei y fue con ellos a visitar a Zhuge Liang por tercera vez.
En ese momento, Zhuge Liang estaba durmiendo. Liu Bei no se atrevió a molestarlo. Siguió de pie hasta que Zhuge Liang se despertó y luego se sentó a hablar entre ellos.
Zhuge Liang vio que Liu Bei estaba interesado en hacer cosas por el país y sinceramente le pidió ayuda, por lo que salió a ayudar a Liu Bei a establecer la dinastía Han Shu.
"El romance de los tres reinos" se refiere a las tres invitaciones de Liu Bei a Zhuge Liang como "tres visitas a la cabaña con techo de paja".
Asediado por todos lados (Xiang Yu)
[Interpretación]? Las canciones del pueblo Chu están por todas partes. Más tarde, fue una metáfora de estar rodeado de enemigos por todos lados;
¿【Fuera】? Liang Qichao habló en privado sobre el sistema parlamentario de China: "Casi asediado por todos lados; explicaré estos términos para garantizar mis palabras".
[Pronunciación]? Chu; no puede pronunciar "c encarnación".
¿[Reconocimiento de formas]? Chu; no puedo escribir "tocar".
¿[Significado corto]? Enemigo de ambos lados.
¿【Antónimo】? ¿Sano y salvo
[Uso]? Utilizado como término despectivo. Generalmente utilizado como atributivo.
[Estructura]? ¿Tipo sujeto-predicado
[Discriminación]? Ver "Asediados por ambos lados" (p. 329).
¿[Ejemplo]? Aprovechamos el terreno favorable, trasladamos varios equipos, pusimos al enemigo en una situación desesperada y tuvimos que rendirnos.
¿【Traducción al inglés】? Completamente aislado
[Historia idiomática]
Xiang Yu y Liu Bang originalmente acordaron usar el este y el oeste de Xiaxia (en el actual condado de Jialu Herong) como límite y no invadir uno al otro. otro. Más tarde, Liu Bang siguió el consejo de Zhang Liang y Chen Ping y creyó que Xiang Yu debería ser eliminado mientras estuviera débil. Luego, él, Han Xin, Peng Yue y Liu Jia persiguieron al ejército de Xiang Yu hacia el este hasta Pengcheng (ahora Xuzhou, Jiangsu). Finalmente, se dispusieron varias capas de tropas para rodear estrechamente a Xiang Yu (en el sureste del condado de Lingbi, provincia de Anhui). En ese momento, Xiang Yu tenía pocos soldados y ninguna comida. Por la noche, cuando escuchó a las tropas a su alrededor cantando canciones populares de Chu, no pudo evitar sorprenderse mucho y dijo: "¿Liu Bang tiene a Chu?" "Mientras decía eso, había perdido su espíritu de lucha, así que se levantó de la cama, bebió en el campamento y cantó con su concubina favorita Yu Ji. Después de cantar, lloré. La gente a mi alrededor estaba muy triste y sentía que No podían mantener la cabeza en alto. Después de un tiempo, Xiang Yu montó en su caballo y salió del sur con solo 800 jinetes. Huyó y se suicidó junto al río Wu. viejo y fuerte (Ma Yuan). Libro·Ma Yuan Zhuan": "Mi marido ha tomado una decisión; quiero ser pobre, quiero ser fuerte cuando sea mayor". "
[Pronunciación]? Cuándo; no se puede pronunciar como "dànɡ"."
[Reconocimiento de formas]? Fuerte; no puedo escribir "forma".
¿【Antónimo】? ¿Envejecimiento prematuro
[Uso]? Con elogios. Se suele utilizar para elogiar el espíritu de trabajo de las personas mayores. Generalmente utilizado como predicado y atributivo.
[Estructura]? ¿Tipo sujeto-predicado
[Ejemplo]? Aunque el Dr. Guo se ha jubilado, todavía trabaja en primera línea.
¿【Traducción al inglés】? Tenga una vejez verde
[Historia idiomática]
Ma Yuan, un famoso general de la dinastía Han del Este, fue ambicioso desde que era un niño. Planea ir a la frontera para desarrollar la ganadería. Cuando Ma Yuan creció, se convirtió en Du You del condado de Fufeng. Una vez, el magistrado del condado lo envió a Chang'an para liberar a los prisioneros. En el camino, sintió lástima por el prisionero y no pudo soportar enviarlo a ser castigado, así que lo dejó ir. No tuvo más remedio que perder su puesto oficial y huir a las Dinastías del Norte para esconderse. Esta vez coincide con la amnistía y el pasado ya no será investigado. Entonces se dedicó a dedicarse a la cría de animales y la producción agrícola. En menos de unos pocos años, Ma Yuan se convirtió en un gran propietario de ganado y terrateniente. Tenía miles de vacas y ovejas y decenas de miles de piedras de grano. Sin embargo, no estaba satisfecho con una vida rica. Distribuyó todos sus bienes acumulados, ganado vacuno y ovino, entre sus hermanos y amigos. Decía: "Es muy aburrido para una persona ser avaro". A menudo decía a sus amigos: "Para ser un caballero, siempre debes ser fuerte cuando eres pobre y siempre fuerte cuando eres viejo". En otras palabras, cuanto más pobre eres, más firmes son tus ambiciones; cuanto mayor eres, mayores son tus ambiciones. Más tarde, Ma Yuan se convirtió en un general famoso de la dinastía Han del Este y realizó muchos hechos meritorios para el emperador Guangwu.
¿Unirse al ejército (Ban Chao)
[Interpretación]? Se refiere a un estudioso que abandonó su labor cultural y se unió al ejército. Desechar: Desechar.
¿【Fuera】? Durante la dinastía Han del Este, Ban Chao tiró su pluma y decidió unirse al ejército en la frontera. Construye una carrera. Véase Hou Han Ban Chao Chuan.
¿[Pronunciación]? Rong no se puede pronunciar como "jiè".
¿[Reconocimiento de formas]? Rong; ¿no puedes escribir "e"
[Significado corto]? ¿Abandonar la pluma por la espada
【Antónimo】? ¿Quitarte la armadura y volver a los campos
[Uso]? Usado como cumplido. Generalmente utilizado como predicado y atributivo.
¿[Estructura]? Tipo de enlace.
¿[Ejemplo]? Estalló la Guerra Antijaponesa; los jóvenes revolucionarios se dirigieron al frente antijaponés.
¿【Traducción al inglés】? Renuncia a la pluma por la espada
[Idiom Story]
Ban Chao fue un famoso general de la dinastía Han del Este. Ha trabajado duro desde niño y está lleno de ideales para el futuro. Un día, mientras estaba copiando un documento, de repente se aburrió. No pudo evitar levantarse, dejar el bolígrafo y decir: "Un caballero debería ser como Fu Jiezi y Zhang Qian, que han logrado grandes logros en el campo de batalla. ¿Cómo puede desperdiciar su vida en un asunto tan trivial como copiar y escribir?". ¿Escribiendo?""
Fu Jiezi He y Zhang Qian eran ambos de la dinastía Han Occidental. Una vez enviaron enviados a las regiones occidentales e hicieron grandes contribuciones a la dinastía Han Occidental. Por lo tanto, Ban Chao decidió aprender de Fu Jiezi y Zhang Qian y dedicarse al país. Posteriormente se convirtió en funcionario y ganó la guerra contra los hunos. Luego, sugirió tratar con los países de la región occidental para que el * * pudiera tratar con los Xiongnu. La corte imperial aceptó su sugerencia y lo envió a las regiones occidentales con decenas de personas. Durante sus más de 30 años en la Región Occidental, utilizó sabiduría y coraje para superar diversas crisis.
Ban Chao visitó más de 50 países en su vida, manteniendo la paz con estos países y al mismo tiempo mejorando el prestigio nacional de la dinastía Han.
¿Vete (Rey Zhou de Shang)
[Interpretación]? Violencia: mutilación; ey: extinción; cuerpo celeste: todas las cosas que existen en la naturaleza. Originalmente se refiere a la destrucción de diversos seres vivos. Luego se refiere a cosas que no me importan; destruir y destrozar a voluntad.
¿【Fuera】? "Shang Shu·Wucheng": "El rey de Shang de hoy no es ético; es adicto a la violencia; daña a la gente y abusa de ella."
[Pronunciación]? Por desgracia, no se puede pronunciar como "zhēn".
¿[Reconocimiento de formas]? Oye; ¿no puedes escribir "Jian"
[Significado corto]? ¿Gastar dinero como agua
【Antónimo】? Sea diligente y ahorrativo.
¿[Uso]? Demuestra que no valoras tu propiedad; la desperdicias a voluntad. Generalmente utilizado como predicado y objeto.
¿[Estructura]? Tipo de objeto verbal.
¿[Ejemplo]?
(1) ¡Quítale la piel al comer bollos al vapor!
(2) El enemigo vertió una gran cantidad de comida en Hanoi;
¿【Traducción al inglés】? ¿Desperdicio de productos naturales?
¿A través de Chencang (Liu Bang)
[Interpretación]? Cruz; final; Chencang; nombre del antiguo condado; en el este de la actual ciudad de Baoji; ① Se refiere a la estrategia de atraer y confundir al enemigo y la estrategia de ataque sorpresa desde el flanco también se refiere a actividades militares u otras actividades secretas; ②También una metáfora del adulterio.
¿【Fuera】? "El romance de los tres reinos" de Luo Ming y Guan Zhong: "He decidido que Zhuge Liang ayudará a Han Xin a colarse en Chencang esta vez".
[Pronunciación]? Almacén; no se puede pronunciar "chānɡ".
¿[Reconocimiento de forma]? Cruz; no se puede escribir "grado".
[Antónimo]? Palo quemando descaradamente
[Uso]? ¿Se utiliza a menudo junto con "Mingxiu Plank Road"?
[Estructura]?
[Ejemplo]
(1) ¿Nuestro? El ejército finalmente atacó al Regimiento del Tigre Blanco enemigo con un plan ~
(2) Hay muchos estrategas militares que son buenos usando el "Mingxiu Plank Road". >Ven a comer (Chiao)
[Interpretación]? Oh: Saludo descortés. Se refiere a insultar a la caridad.
[Fuera 】? "Todos tenemos hambre; Qian Ao come en el camino; come para los hambrientos". Los que tienen hambre; el comercio llega en masa. Qian Ao se quedó a servir la comida; bebió vino con la mano derecha y dijo: '¡Oh! Ven y come. Levanta los ojos y míralo; Yue: 'No comeré la comida que me llega ni siquiera pensando en ello. "
[Pronunciación]? ¡Oh! No se puede pronunciar como "jué".
[Reconocimiento de formas]? ¡Oh! No puedo escribir "hong" o "cuo". ".
【Sinónimo】? Restos fritos en frío de agua de manantial robada
【Uso】? Generalmente se usa como sujeto, objeto y atributivo.
[ Estructura]? ¿Demasiado formal?
[Ejemplo]? Zhu Ziqing, que es pobre y está enfermo, preferiría morir de hambre nunca comerse la columna vertebral de ~;
¿【Traducción al inglés】? Folleto
[Historia idiomática]
Durante el período de primavera y otoño y el período de los Estados Combatientes, un año, se produjo una grave hambruna en el estado de Qi y un gran número de personas pobres murieron de hambre. hasta morir por falta de alimentos.
Un noble dueño de esclavos llamado Qian Ao colocaba algo de comida al borde del camino, esperando a que pasaran los pobres hambrientos y dándoles limosna.
Un día, un hombre hambriento se cubrió la cara con las mangas y arrastró sus zapatos viejos. Cuando Qian Ao lo vio, tomó las verduras en su mano izquierda y la sopa en su mano derecha, y gritó con orgullo: "¡Oye! ¡Ven a comer!". El hombre hambriento levantó la cabeza, lo miró con desprecio y dijo: " Tengo mucha hambre porque no como esto. "Plantar 'comida deliciosa'". Qian Ao también sintió que había ido demasiado lejos, por lo que se disculpó con el hombre hambriento, pero se negó a comer y murió de hambre en el borde del camino.
¿Ira (Lin Xiangru)
[Interpretación]? Corona: Sombrero. Tenía los pelos de punta de ira; llevaba sombrero. Describe una ira extrema.
¿【Fuera】? "Registros históricos: biografía de Lian Po y Lin Xiangru": "Xiangru estaba apoyado en la pared; apoyado en el pilar; su ira aumentaba".
[Significado corto]? ¿Furioso? 【Antónimo】? Extasiado y radiante de alegría.
¿[Ejemplo]? Los soldados vieron al líder del escuadrón sacrificado; vinieron uno por uno ~;
[Historia idiomática]
Zhao Haoqi Huiwen consiguió una rara pared de jade. Este muro fue descubierto en la frontera del estado de Chu durante el período de primavera y otoño, por lo que se llamó Heshi Bi. Inesperadamente, el estado de Qin se enteró de esto y quiso aprovecharlo y tomar a Cui como suyo. Así que fingió escribirle al rey Zhao, expresándole su voluntad de intercambiar 15 ciudades por el tesoro.
El rey de Zhao tenía miedo de que el rey de Qin hiciera trampa y no quería hacer una fortuna, pero también tenía miedo de enviar tropas a invadir. Después de discutir durante mucho tiempo con los ministros, no hubo resultado. Además, no puedo encontrar un enviado que pueda adaptarse a la situación e ir a Qin para negociar este asunto. En ese momento, alguien recomendó a Lin Xiangru al rey Zhao, diciendo que era valiente, ingenioso y que podía predicar. Wang Zhao lo convocó de inmediato y primero le preguntó si podía aceptar la solicitud del rey Qin de intercambiar Heshibi por 15 ciudades. Lin Xiangru dijo: "Qin es fuerte y nosotros somos más débiles que Zhao, así que tenemos que aceptar este asunto".
"El rey de Qin obtuvo el jade, pero se negó a darme 15 ciudades. ¿Qué? ¿Debo hacerlo?"
"El Rey de Qin ha pedido un deseo. Si Zhao no está de acuerdo, no será razonable y si Zhao le da la muralla de la ciudad al Rey de Qin, pero él se niega a hacerlo; Entregar la ciudad, entonces el Rey de Qin no es razonable. Comparando a los dos, preferiría aceptar la solicitud del Rey de Qin. Que asuma responsabilidades irrazonables ".
De esta manera, Lin. Xiangru llevó a Heshibi a Qin. Cuando el Rey de Qin se enteró de que vendría, no siguió la etiqueta formal para saludarlo en el palacio, sino que convocó a Lin Xiangru con mucha arrogancia a tres casas temporales. Tomó el muro y se puso muy feliz. Lo leyó una y otra vez y se lo entregó a los ministros y concubinas. Lin Xiangru ya estaba muy enojado cuando vio que el rey Qin era tan despectivo y grosero. Ahora, al ver que simplemente estaba pasando el jade y no tenía intención de enviarlo a la ciudad, dio un paso adelante y dijo: "Este jade todavía tiene algunos defectos menores. Por favor, déjame mostrárselo al rey".
Lin Xiangru inmediatamente dio un paso atrás después de llegar a la pared, parándose cerca del pilar. Estaba tan enojado que se le erizaron los pelos y se puso el sombrero. Dijo emocionado: "Después de discutir con los funcionarios, el rey Zhao pensó que Qin era codicioso y quería usar palabras vacías para defraudar a He's Bi, por lo que no tenía la intención de entregárselo a Qin. Después de escuchar mi sugerencia, me prohibió antes. enviándome aquí". Comí durante cinco días. Cuando llegué aquí hoy, el rey no me saludó en el palacio. Lo tomó detrás de la pared y se lo dio a su concubina, quien se burló de mí delante de mí. Si el "El rey quería intimidarme, ¡lo retiré! ¡Preferiría aplastarme la cabeza con la pared del pilar!" En este caso, el rey Qin tuvo que disculparse y prometió ayunar durante cinco días. Pero Lin Xiangru esperaba que el rey Qin no pagara la muralla de la ciudad, por lo que secretamente le dio la muralla a Zhao. Cuando el rey de Qin se enteró de esto, no tuvo más remedio que enviar a Lin Xiangru de regreso a su país de acuerdo con la etiqueta.
¿No puedo dejar este libro (Liu Xiu, Monroe)
[Interpretación]? Lanzamiento: soltar; volumen: libros. Los libros nunca abandonan sus manos. Describe diligencia y estudio.
¿【Fuera】? "Tres Reinos" Pei Songzhi citó de "Biografía de Jiang Biao": "Guangwu se convirtió en soldado; no puedo bajar el volumen".
¿[Pronunciación]? Volumen no se puede pronunciar "ju m 4 n". ? 【Sinónimo】? ¿Nunca te cansas de aprender y nunca te rindes [Antónimo]? ¿Ignorancia e incompetencia
[Discriminación]? Tanto ~ como "incansable" pueden describir a personas que son "fáciles de aprender"; pero ~ es específico y su alcance semántico es muy pequeño. Y "incansable" no es específico; el rango semántico es amplio.
¿[Ejemplo]? (1) Deberíamos aprender de él. ~Buen hábito.
(2) Incluso en el parque; él todavía está~.
[Historia idiomática]
Durante el período de los Tres Reinos, Monroe era un general del Reino Wu.
En una ocasión, ordenó a 30.000 soldados atacar Jingzhou con más de 80 barcos. Todos los marineros estaban vestidos de blanco y una gran cantidad de soldados de élite tendían una emboscada a la cabina. Por la noche, cuando el barco llegó al río Dangyang, los soldados Han en la torre del faro lo interrogaron duramente. Wu Jun fingió ser un barco mercante y pidió refugio del viento, pero los soldados Han lo creyeron. Alrededor de la segunda vigilia, el ejército de Wu atacó repentinamente el barco y ocupó la torre de baliza. Posteriormente, Monroe llevó a sus tropas a Jingzhou y capturó Jingzhou a la ligera.
Lü Meng fue valiente en la batalla, pero se negó a aprender en tiempos de paz. Sun Quan aconsejó: "Deberías leer algo de historia y arte militar para poder utilizar mejor tus tropas". Sun Quan dijo: "El ex emperador Han Wu nació en el ejército, pero nunca dejó sus libros desde entonces". Lu Meng ha estado estudiando diligentemente solo y se ha beneficiado mucho.
¿Las Tres Maravillas de Bian Wei (Confucio)
[Interpretación]? Wei Bian: tejido de tiras de bambú con cuerda de cuero de vaca cocido; tres: aproximación, indicando múltiples veces absoluta: rota; La cuerda de cuero utilizada para tejer las tiras de bambú se rompió tres veces. Es una metáfora de estudiar y estudiar mucho.
¿【Fuera】? Sima Qian de los "Registros históricos·Familia Confucio" de la dinastía Han Occidental: "Al leer a Yi, Wei recopiló tres habilidades únicas".
¿[Uso]? ¿Tipo sujeto-predicado; usado como predicado; incluyendo elogios
[Ejemplo]? Abogamos por un buen espíritu de lectura y aplicamos lo que aprendemos, y esperamos que surja un gran número de talentos innovadores.
[Historia idiomática]
Los libros del período de primavera y otoño estaban hechos principalmente de bambú. El bambú se partía en varas de bambú, llamadas tiras de bambú, y luego se secaba al fuego y se escribía en ellas. Las tiras de bambú tienen una longitud y un ancho determinados. Una tira de bambú solo puede escribir una línea de caracteres, que van desde docenas hasta ocho o nueve. Un libro requiere muchas tiras de bambú, que deben tejerse con algo parecido a una cuerda fuerte para leer. Por supuesto, libros como "Yi" se compilan utilizando muchos compendios de bambú, por lo que tienen un peso considerable.
Confucio dedicó mucha energía a leer el "Libro de los cambios" y básicamente entendió su contenido. Lo leí rápidamente por segunda vez y entendí lo básico. Luego, lo leyó por tercera vez y tuvo una comprensión profunda de su esencia espiritual. Posteriormente, para estudiar el libro en profundidad y explicárselo a sus discípulos, lo leyó muchas veces. Después de leer esto, las correas de piel de vaca de las tiras de bambú serializadas se desgastaron varias veces y tuvieron que ser reemplazadas por otras nuevas y reutilizadas muchas veces.
Incluso después de leer esto, Confucio todavía dijo modestamente: "Si me permitieran vivir unos años más, comprendería plenamente el texto y la calidad del "Libro de los Cambios".
¿Cumplir con las reglas
[Interpretación]? Mo Shou: Durante el Período de los Reinos Combatientes, Zhai Mo era bueno defendiendo la ciudad; por lo tanto, ser bueno en Shou se llamaba "Mo Shou"; este último se refiere a seguir y persistir obstinadamente las reglas: reglas y regulaciones ya hechas; Obstinadamente conservador; muere denunciando viejas reglas; no piensa en reformas y avances.
¿【Fuera】? "Prefacio a los poemas de la montaña Qiantui" de Huang Mingzongxi: "Como los poemas de Zhongrong"; distinguir el gusto del cliente es preciso, lo cual también es cierto. "
¿[Reconocimiento de formas]? Tinta; no puedo escribir "silencio".
[Significado corto]? Siga el viejo camino, siga el viejo camino.
[Antónimo 】? ¿Impresionar a la gente por ser novedoso y único?
[Uso] Generalmente se usa como predicado y atributivo
[Estructura]
<. p>[Discriminación] Ver "Standing Still" (página 353).[Ejemplo] ~¿Es imposible lograr las cuatro modernizaciones?
[Traducción al inglés] rutina
Enfermedad terminal (Cai Huangong)
[Interpretación]? El nombre de la antigua medicina china se llama "crema"; El diafragma se llamaba "abdomen". En la antigüedad, se creía que el "ungüento" era un lugar donde el medicamento no podía llegar. Más tarde, describí la afección como demasiado grave para ser tratada; ". Enfermedad terminal".
[Fuera]? "Zuo Zhuan·Diez años de éxito": "El médico dijo: 'La enfermedad no se puede tratar. Por encima del pecho; por debajo de la crema; atacarlo es imposible; la medicina no es completa; "
¿[Pronunciación]? ¿Es vergonzoso que no se pueda pronunciar "mánɡ"." [Sinónimo]? ¿La vida humana está desapareciendo 【Antónimo】? ¿Rejuvenecer con maravillosas habilidades y curar enfermedades paso a paso
【Discriminación】? ~ e "incurable"; ambos dijeron que la enfermedad era grave y que no había cura. Sin embargo, ~ se centra en "enfermedad"; también significa que la situación es grave; "incurable" se centra en "salvar" y la "medicina" es muy mala y su alcance; de aplicación es más amplio que ~.
[Historia idiomática]
Durante el período de primavera y otoño, Jin Jinggong una vez cayó gravemente enfermo. Cuando se enteró de que había un médico con excelentes habilidades médicas en el estado de Qin, envió a alguien para invitarlo.
El médico aún no ha llegado. Jin Jinggong tuvo un sueño en trance. Soñé que dos niños hablaban tranquilamente a su lado.
Uno dijo: "El brillante doctor vendrá pronto. Creo que esta vez no podemos escapar. ¿Dónde nos esconderemos?" Otro niño dijo: "No hay nada que temer. Nos escondemos en el pasta, no importa cuánta medicina use, no hay nada que podamos hacer."
Después de un tiempo, el famoso médico de Qin llegó y fue inmediatamente invitado a la habitación de Jin para tratarlo. Después del diagnóstico, el médico le dijo a Jin: "Esta enfermedad es incurable. La enfermedad está encima del estómago y debajo del ungüento. La moxibustión no puede curarla, la acupuntura no puede lograrlo y la decocción no puede lograr el efecto. Esta enfermedad realmente existe. No hay cura".
Después de escuchar esto, Jin Jinggong sintió que lo que dijo el médico confirmaba la conversación entre los dos niños en el sueño, así que asintió y dijo: "¡Tus habilidades médicas son realmente buenas!". "Después de eso, le dio un regalo al médico y le pedí que regresara a Qin.